Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voraussetzungen jeden landes zugeschnitten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Sinne der Agenda für ein global wettbewerbsfähiges Europa[31] werden wir auf den Abschluss umfassender Freihandelsabkommen hinarbeiten. Dabei werden wir auch weiterhin den Entwicklungsstand unserer Partner berücksichtigen und flexible, maßgerecht auf die Bedürfnisse und Möglichkeiten eines jeden Landes zugeschnittene Ansätze anbieten.

In de context van de doelstellingen van de mededeling over Europa als wereldspeler[31] zullen wij streven naar uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten en ook verder rekening houden met het ontwikkelingsniveau van onze partners. Onze aanpak daarbij zal flexibel zijn en zijn afgestemd op de behoeften en capaciteiten van elk land.


Aus der Erfahrung mit der Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungs prozesses lassen sich zwei entscheidende Lehren ziehen, nämlich dass der Prozess auf den Bedarf und die spezifischen Voraussetzungen eines jeden Landes zugeschnitten sein muss und dass das richtige Gleichgewicht zwischen Stabilisierung und Assoziierung hergestellt werden muss.

Er zijn twee belangrijke lessen die uit de uitvoering van het stabilisatie- en associatieproces kunnen worden getrokken, namelijk dat het proces moet worden aangepast aan de behoeften en de specifieke omstandigheden van de afzonderlijke landen en dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen stabilisatie en associatie.


8. weist in diesem Zusammenhang auf die Bestimmungen von Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union hin, wonach für jeden europäischen Staat, der die entsprechenden Voraussetzungen und Verpflichtungen erfüllt, die Option der Mitgliedschaft in der EU besteht; hofft auf einen nachhaltigen Übergangsprozess in der Ukraine, der das Land diesem Ziel näher bringt, und verpflichtet sich, die Ukraine bei diesem Prozess zu unterstüt ...[+++]

8. herinnert in dit verband aan de bepalingen van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin wordt opgemerkt dat het EU-lidmaatschap een optie is voor alle Europese landen die voldoen aan de desbetreffende voorwaarden en verplichtingen; ziet uit naar een duurzaam overgangsproces in Oekraïne in het kader waarvan het land dit doel verder kan bereiken, en verbindt zich ertoe Oekraïne in dit proces bij te staan en te ondersteunen;


7. weist in diesem Zusammenhang auf die Bestimmungen von Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union hin, wonach für jeden europäischen Staat, der die entsprechenden Voraussetzungen und Verpflichtungen erfüllt, die Option der Mitgliedschaft in der EU besteht; hofft auf einen nachhaltigen Übergangsprozess in der Ukraine, der das Land diesem Ziel näher bringt, und verpflichtet sich, die Ukraine bei diesem Prozess zu unterstüt ...[+++]

7. herinnert in dit verband aan de bepalingen van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie die alle Europese landen welke voldoen aan de desbetreffende voorwaarden en verplichtingen de mogelijkheid bieden om toe te treden tot de EU; ziet uit naar een gestaag verlopend overgangsproces in Oekraïne waardoor het land het gestelde doel zal kunnen bereiken en zegt toe Oekraïne bij dit proces te zullen helpen en steunen;


16. geht davon aus, daß neben den regionalen Projekten für jedes Land besondere nationale Programme aufgestellt werden müssen, die auf die speziellen Bedürfnisse und Bedingungen eines jeden Landes zugeschnitten sind und deren Umsetzung von den jeweiligen EU-Delegationen vor Ort verwaltet werden sollten;

16. gaat ervan uit dat naast de regionale projecten voor elk land specifieke nationale programma's moeten worden ontwikkeld die toegespitst zijn op de specifieke behoeften en omstandigheden van elk land en die worden uitgevoerd onder auspiciën van de desbetreffende, ter plaatse aanwezige EU-delegaties;


Sie werden den Entwicklungsstand eines jeden einzelnen Landes widerspiegeln; sie werden auf die besonderen Bedürfnisse der betreffenden Länder zugeschnitten und nach vorherigen Gesprächen mit diesen entworfen.

Zij zullen de stand van de ontwikkeling weergeven van elk land afzonderlijk, rekening houden met diens specifieke behoeften, en in overleg met de betrokken landen worden opgesteld.


162. begrüßt die auf dem Europäischen Rat von Laeken bekräftigte politische Verpflichtung Rumäniens zur Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für die Eröffnung aller restlichen Verhandlungskapitel im Verlauf des Jahres 2002 und sein Ziel, alle Kapitel abzuschließen, um die Verhandlungen bis Ende 2003, auf jeden Fall aber vor Juni 2004 zum Abschluss zu bringen; stellt fest, dass dieses lobenswerte Ziel für Rumänien wirklich ein ...[+++]

162. erkent het politieke engagement van Roemenië, waaraan de Europese Raad in Laken zijn steun heeft betuigd, om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor het openen van alle resterende onderhandelingshoofdstukken in de loop van 2002, en zijn doelstelling om alle hoofdstukken af te ronden zodat de onderhandelingen tegen eind 2003 of in elk geval voor juni 2004 kunnen worden afgesloten; merkt op dat deze lovenswaardige doelstelling zeer zeker een ernstige uitdaging vormt voor Roemenië; vraagt dit land daarom om sneller werk te ma ...[+++]


153. begrüßt die auf dem Europäischen Rat von Laeken bekräftigte politische Verpflichtung Rumäniens zur Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für die Eröffnung aller restlichen Verhandlungskapitel im Verlauf des Jahres 2002 und sein Ziel, alle Kapitel abzuschließen, um die Verhandlungen bis Ende 2003, auf jeden Fall aber vor Juni 2004 zum Abschluss zu bringen; stellt fest, dass dieses lobenswerte Ziel für Rumänien wirklich ein ...[+++]

153. erkent het politieke engagement van Roemenië, waaraan de Europese Raad in Laken zijn steun heeft betuigd, om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor het openen van alle resterende onderhandelingshoofdstukken in de loop van 2002, en zijn doelstelling om alle hoofdstukken af te ronden zodat de onderhandelingen tegen eind 2003 of in elk geval voor juni 2004 kunnen worden afgesloten; merkt op dat deze lovenswaardige doelstelling zeer zeker een ernstige uitdaging vormt voor Roemenië; vraagt dit land daarom om sneller werk te ma ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraussetzungen jeden landes zugeschnitten' ->

Date index: 2024-07-15
w