Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
Internationaler Verhaltenskodex
Verhaltenskodex
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei
Voraussetzungen der Leistungsgewährung
Voraussetzungen des Leistungsanspruchs
Voraussetzungen für den Aufenthalt
Voraussetzungen für den Beitritt
Wohlverhaltenskodex

Traduction de «voraussetzungen des verhaltenskodex » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voraussetzungen der Leistungsgewährung | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs

voorwaarden voor een uitkering


Verhaltenskodex [ internationaler Verhaltenskodex | Wohlverhaltenskodex ]

gedragscode [ internationale gedragscode ]


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij


Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte

gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten


Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren

Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer




die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien

gemeenschappelijke voorwaarden en criteria


Voraussetzungen für den Aufenthalt

voorwaarde voor verblijf


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verpflichtungen umfassen unter anderem spezifische politische Verpflichtungen, die Voraussetzungen für die Umsetzung des Verhaltenskodex erforderlichenfalls zu verbessern oder aufrechtzuerhalten; die Verpflichtungen werden zusammen mit einer zusammenfassenden Bürgerinformation veröffentlicht.

De verbintenissen omvatten specifieke beleidsverbintenissen om, naargelang het geval, de voorwaarden voor de uitvoering van de Praktijkcode te verbeteren of te handhaven, en worden gepubliceerd met een publiekssamenvatting.


Diese Verpflichtungen umfassen unter anderem spezifische politische Verpflichtungen, die Voraussetzungen für die Umsetzung des Verhaltenskodex erforderlichenfalls zu verbessern oder aufrechtzuerhalten; die Verpflichtungen werden zusammen mit einer zusammenfassenden Bürgerinformation veröffentlicht.

De verbintenissen omvatten specifieke beleidsverbintenissen om, naargelang het geval, de voorwaarden voor de uitvoering van de Praktijkcode te verbeteren of te handhaven, en worden gepubliceerd met een publiekssamenvatting.


53. fordert, dass der Verhaltenskodex für Waffenausfuhren von 1998 in allen Mitgliedstaaten gesetzliche Verbindlichkeit erlangt und korrekt angewandt und umgesetzt wird; ist der Auffassung, dass die Beurteilung, welche Empfängerländer die Voraussetzungen des Kodex erfüllen, auf einer gemeinsamen Grundlage erfolgen sollte;

53. wenst dat de gedragscode van 1998 inzake wapenexport kracht van wet krijgt in alle lidstaten en doeltreffend wordt toegepast en uitgevoerd; is van oordeel dat het besluit over de vraag of het land van bestemming voldoet aan de criteria van de gedragscode op gemeenschappelijke basis dient te worden genomen;


49. fordert, dass der Verhaltenskodex für Waffenausfuhren von 1998 in allen Mitgliedstaaten gesetzliche Verbindlichkeit erlangt und effizient angewandt und umgesetzt wird; ist der Auffassung, dass die Beurteilung, welche Empfängerländer die Voraussetzungen des Kodex erfüllen, in einem gemeinsamen Gremium erfolgen sollte; fordert ferner die Vereinfachung der innergemeinschaftlichen Versendung von Rüstungsgütern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen in diesem Bereich zu verstärken;

49. wenst dat de gedragscode van 1998 inzake wapenexport kracht van wet krijgt in alle lidstaten en doeltreffend wordt toegepast en uitgevoerd; is van oordeel dat het besluit over de vraag of het land van bestemming voldoet aan de criteria van de gedragscode op gemeenschappelijke basis dient te worden genomen; vraagt bovendien dat de intracommunautaire overdrachten van defensiematerieel worden vereenvoudigd; verzoekt de Commissie haar inspanningen op dit gebied te intensiveren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verhaltenskodex für Waffenausfuhren von 1998 sollte in allen Mitgliedstaaten gesetzliche Verbindlichkeit erlangen und die Beurteilung, welche Empfängerländer die Voraussetzungen des Kodex erfüllen, sollte gemeinsamen erfolgen.

De gedragscode van 1998 inzake wapenexport dient kracht van wet te krijgen in alle lidstaten, en het besluit over de vraag of het land van bestemming voldoet aan de criteria van de gedragscode dient op gemeenschappelijke basis te worden genomen.


(5) Ist eine Vertragspartei der Auffassung, dass ein Schiedsrichter die Voraussetzungen des Verhaltenskodex nicht erfuellt, so nehmen die Vertragsparteien Konsultationen auf und ersetzen diesen Schiedsrichter, sofern sie dies vereinbaren, durch einen nach Absatz 6 bestimmten anderen Schiedsrichter.

5. Indien een partij van oordeel is dat een scheidsrechter niet voldoet aan de eisen van de gedragscode, voeren de partijen overleg en, indien aldus overeengekomen, vervangen zij de scheidsrechter en kiezen zij volgens lid 6 een nieuwe scheidsrechter.


31. betont die berechtigten Anliegen von Entwicklungsländern bezüglich des Aufbaus einer eigenen Fischereisektors; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission und den Rat auf, Mindestnormen für den Abschluss internationaler Abkommen aufzustellen, die auf dem FAO-Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei beruhen; stellt fest, dass die Abkommen folgende Voraussetzungen zu erfüllen haben:

31. erkent de legitieme aspiraties van ontwikkelingslanden om hun eigen visserijsector te ontwikkelen; verzoekt de Commissie en de Raad in dit verband minimumnormen vast te stellen met het oog op de sluiting van internationale overeenkomsten, gebaseerd op de FAO-gedragscode voor verantwoorde visserij; overeenkomsten dienen:


Diese stellen aber gerade die grundlegenden Voraussetzungen für seine wirksame Anwendung dar. In diese Richtung gehen auch die Meinung des Ausschusses für Wirtschaft und Währung und der dem Stabilitäts- und Wachstumspakt beigefügte „Verhaltenskodex“, den der ECOFIN-Rat am 10. Juli 2001 angenommen hatte.

Diezelfde overtuiging vinden we overigens ook terug in het advies van de Economische en Monetaire Commissie en in de daaraan gehechte gedragscode, die op 10 juli 2001 door de ECOFIN-raad zijn goedgekeurd.


(5) Ist eine Vertragspartei der Auffassung, dass ein Schiedsrichter die Voraussetzungen des Verhaltenskodex nicht erfuellt, so nehmen die Vertragsparteien Konsultationen auf und ersetzen diesen Schiedsrichter, sofern sie dies vereinbaren, durch einen nach Absatz 6 bestimmten anderen Schiedsrichter.

5. Indien een partij van oordeel is dat een scheidsrechter niet voldoet aan de eisen van de gedragscode, voeren de partijen overleg en, indien aldus overeengekomen, vervangen zij de scheidsrechter en kiezen zij volgens lid 6 een nieuwe scheidsrechter.


Die Wahlbeobachtung ist eine wichtige Komponente der EU-Politik zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in der ganzen Welt; der Rat hat bereits 1998 gemeinsame Leitlinien betreffend die Voraussetzungen für EU-Beobachtungsmissionen sowie einen Verhaltenskodex für EU-Wahlbeobachter angenommen.

Waarneming bij verkiezingen is een belangrijk onderdeel van het EU-beleid ter bevordering van de mensenrechten en de democratisering in de gehele wereld - de Raad heeft in 1998 reeds gemeenschappelijke richtsnoeren aangenomen betreffende voorwaarden voor het zenden van EU-waarnemingsmissies, evenals een gedragscode voor deelnemers aan dergelijke missies.


w