Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligungssatz
Einreisevoraussetzung
Gebundene Hilfe
Gegenleistung für die Hilfe
Voraussetzung der Verkabelung
Voraussetzung für die Beihilfegewährung
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet
Voraussetzung für die Patentierbarkeit

Traduction de «voraussetzung beizubehalten dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied


Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]


Voraussetzung für die Patentierbarkeit

criterium inzake octrooibaarheid | voorwaarde inzake octrooibaarheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb hat die Kommission nach einer Folgenabschätzung und einer öffentlichen Konsultation im vergangenen Juli vorgeschlagen, einen Übergangszeitraum unter der Voraussetzung beizubehalten, dass Stilllegungsbeihilfen für nicht wettbewerbsfähige Bergwerke im Rahmen eines Stilllegungsplans gewährt würden (Dok. 12698/10).

Daarom heeft de Commissie afgelopen juli voorgesteld, na het uitvoeren van een effectbeoordeling en een openbare raadpleging, te voorzien in een overgangsperiode, mits de steun aan niet-levensvatbare mijnen deel uitmaakt van een sluitingsplan (12698/10).


(23a) Unter der Voraussetzung, dass die Vorschriften dieser Richtlinie eingehalten werden, sollten Mitgliedstaaten nach ihrem Ermessen die Möglichkeit haben, AS-Stellen zu gestatten, Verfahrensregeln einzuführen oder beizubehalten, die es ihnen ermöglichen, wirksamer und effizienter tätig zu werden.

(23 bis) De lidstaten dienen op voorwaarde van naleving van de bepalingen van deze richtlijn zelf te kunnen bepalen of zij ADR-entiteiten al dan niet de mogelijkheid bieden om procedureregels af te kondigen of te handhaven waardoor zij effectiever en doeltreffender kunnen opereren.


Es wird ein neuer Absatz 4a aufgenommen, durch den Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, ihre Ausnahmen für Privatplatzierungen beizubehalten. Dies ist eine Voraussetzung dafür, dass verhindert werden kann, dass die EU-Rentenfonds und andere Investoren erheblich geschädigt werden, weil sie keinen Zugang zu nicht in der EU verwalteten Fonds haben.

Nieuw lid 4 bis: lidstaten moeten hun eigen uitzonderingen voor onderhandse plaatsing kunnen handhaven, zodat wordt voorkomen dat aanzienlijke schade wordt toegebracht aan pensioenfondsen en andere beleggers uit de EU als zij niet meer kunnen beleggen in fondsen die buiten de EU worden beheerd.


Um die Zerschlagung des Bananensektors in den Erzeugerregionen zu verhindern, wird vorgeschlagen, einen gemeinschaftlichen Regelungsrahmen beizubehalten, und die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgefordert, die Vermarktung der Produktion über diese Erzeugerorganisationen weiterhin als eine unerlässliche Voraussetzung für die Zahlung der Beihilfe zwingend vorzuschreiben.

Om de kaalslag van de sector bananen in de producerende regio's te voorkomen wordt voorgesteld een communautair regelgevingskader in stand te houden, en de lidstaten wordt met klem verzocht de uitkering van de steun te blijven koppelen aan de verplichting de productie af te zetten via deze telersverenigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. ist weiterhin der Ansicht, dass die Lösung des Zypernkonflikts eine unabdingbare Voraussetzung für Fortschritte hinsichtlich der EU-Beitrittskandidatur der Türkei bleibt; begrüßt die Zusage der neuen "Regierung" in Nordzypern, eine Einigung bis zum 1. Mai 2004 zu erreichen; fordert die türkischen Behörden auf, ihre konstruktive Haltung beizubehalten, um auf der Grundlage des Annan-Plans in der laufenden Verhandlungsrunde ein ...[+++]

43. blijft erbij dat de oplossing van het Cyprus-conflict een essentiële voorwaarde vormt voor vooruitgang met betrekking tot de Turkse kandidatuur voor EU-toetreding; verwelkomt de inzet van de nieuwe 'regering' op Noord-Cyprus voor het bereiken van een oplossing vóór 1 mei 2004; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te blijven bij hun constructieve houding om in de huidige onderhandelingsronde tot een oplossing te komen op basis van het Annan-plan in de vorm van een eerlijke, duurzame en praktische oplossing van de kwestie-Cyprus die consistent is met de desbetreffende VN-resoluties; verzoekt Turkije overeenkomstig deze resolu ...[+++]


40. besteht darauf, dass die Lösung des Zypernkonflikts eine unabdingbare Voraussetzung für Fortschritte hinsichtlich der EU-Beitrittskandidatur der Türkei bleibt; begrüßt die Zusage der neuen ‚Regierung‘ in Nordzypern, eine Einigung bis zum 1. Mai zu erreichen; fordert die türkischen Behörden auf, ihre konstruktive Haltung beizubehalten, um auf der Grundlage des Annan-Plans in der laufenden Verhandlungsrunde eine Lösung für ein ...[+++]

40. blijft erbij dat de oplossing van het Cyprus-conflict een essentiële voorwaarde vormt voor vooruitgang met betrekking tot de Turkse kandidatuur voor EU-toetreding; verwelkomt de inzet van de nieuwe 'regering' op Noord-Cyprus voor het bereiken van een oplossing vóór 1 mei; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te blijven bij hun constructieve houding om in de huidige onderhandelingsronde tot een oplossing te komen op basis van het Annan-plan in de vorm van een eerlijke, duurzame en praktische oplossing van de kwestie-Cyprus die consistent is met de desbetreffende VN-resoluties;


Daher ist es angezeigt, die geltenden Hoechstwerte beizubehalten unter der Voraussetzung, dass sie revidiert werden.

Daarom moeten de huidige maximumgehalten behouden blijven, met dien verstande dat ze voor herziening vatbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraussetzung beizubehalten dass' ->

Date index: 2021-09-15
w