Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Finanzielle Vorausschau
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Vorausschau
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Traduction de «vorausschau vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen




vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. ist erfreut darüber, dass die "nachhaltige Entwicklung" als eine der drei Prioritäten für die nächste Finanzielle Vorausschau vorgeschlagen worden ist; bedauert jedoch die oberflächliche Auslegung des Konzepts der Nachhaltigkeit; stellt fest, dass die Kommission Umweltbelangen nur marginale Aufmerksamkeit zukommen lässt und es versäumt, die Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung ausreichend in die allgemeine Politikgestaltung einzubeziehen; fordert deshalb die Kommission auf, den Aspekt der "nachhaltigen Entwicklung" bei sämtlichen Gemeinschaftspolitiken zu verstärken;

55. is verheugd dat 'duurzame ontwikkeling' als een van de drie prioriteiten is voorgesteld in de nieuwe financiële vooruitzichten; betreurt echter dat er een oppervlakkige interpretatie wordt gegeven van het duurzaamheidsconcept; merkt op dat de Commissie alleen marginale belangstelling heeft voor de bezorgdheid op milieugebied en er onvoldoende in slaagt de milieuaspecten van duurzame groei te integreren in haar algemene beleidsvorming; dringt er derhalve bij de Commissie op aan 'duurzame ontwikkeling' inhoudelijk een prominentere plaats te geven in al het communautair beleid;


3. ist erfreut darüber, dass die „nachhaltige Entwicklung“ als eine der drei Prioritäten für die nächste Finanzielle Vorausschau vorgeschlagen worden ist; bedauert jedoch die oberflächliche Auslegung des Konzepts der Nachhaltigkeit; stellt fest, dass die Kommission Umweltbelangen nur marginale Aufmerksamkeit zukommen lässt und es versäumt, die Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung ausreichend in die allgemeine Politikgestaltung einzubeziehen; fordert deshalb die Kommission auf, den Aspekt der „nachhaltigen Entwicklung“ bei sämtlichen Gemeinschaftspolitiken zu verstärken;

3. is verheugd dat 'duurzame ontwikkeling' als een van de drie prioriteiten is voorgesteld in de nieuwe financiële vooruitzichten; betreurt echter dat er een oppervlakkige interpretatie wordt gegeven van het duurzaamheidsconcept; merkt op dat de Commissie alleen marginale belangstelling heeft voor de bezorgdheid op milieugebied en er onvoldoende in slaagt de milieuaspecten van duurzame groei te integreren in haar algemene beleidsvorming; dringt er derhalve bij de Commissie op aan 'duurzame ontwikkeling' inhoudelijk een prominentere plaats te geven in al het communautair beleid;


55. ist erfreut darüber, dass die „nachhaltige Entwicklung“ als eine der drei Prioritäten für die nächste Finanzielle Vorausschau vorgeschlagen worden ist; bedauert jedoch die oberflächliche Auslegung des Konzepts der Nachhaltigkeit; stellt fest, dass die Kommission Umweltbelangen nur marginale Aufmerksamkeit zukommen lässt und es versäumt, die Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung ausreichend in die allgemeine Politikgestaltung einzubeziehen; fordert deshalb die Kommission auf, den Aspekt der „nachhaltigen Entwicklung“ bei sämtlichen Gemeinschaftspolitiken zu verstärken;

55. is verheugd dat 'duurzame ontwikkeling' als een van de drie prioriteiten is voorgesteld in de nieuwe financiële vooruitzichten; betreurt echter dat er een oppervlakkige interpretatie wordt gegeven van het duurzaamheidsconcept; merkt op dat de Commissie alleen marginale belangstelling heeft voor de bezorgdheid op milieugebied en er onvoldoende in slaagt de milieuaspecten van duurzame groei te integreren in haar algemene beleidsvorming; dringt er derhalve bij de Commissie op aan 'duurzame ontwikkeling' inhoudelijk een prominentere plaats te geven in al het communautair beleid;


Darüber hinaus wird das in der Mitteilung der Kommission über die nächste finanzielle Vorausschau vorgeschlagene Instrument für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung die regionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Partnerländern abdecken.

Bovendien zal het instrument voor economische samenwerking en ontwikkeling dat in de mededeling van de Commissie over de komende financiële vooruitzichten wordt voorgesteld, zowel voor regionale als voor grensoverschrijdende samenwerking tussen de partnerlanden worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Die Kommission nennt einen finanziellen Bezugsrahmen für den Fünfjahreszeitraum in Höhe von 148,7 Millionen €, wovon 59,1 Millionen € für den Zeitraum vom 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2006 und 89,6 Millionen € für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2009 vorbehaltlich ihrer Vereinbarkeit mit der künftigen Finanziellen Vorausschau vorgeschlagen werden.

8. De Commissie vermeldt een financieel referentiebedrag voor de vijfjarige periode van 148,7 miljoen euro, waarvan 59,1 miljoen euro voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2006 en 89,6 miljoen euro voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2009, mits dit verenigbaar is met de toekomstige financiële vooruitzichten.


[In der finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 hat die Kommission im Anschluss an die im Juli 2004 erfolgte Veröffentlichung ihrer eingehenden Überprüfung des TEN-Finanzrahmens ((KOM)2004 475) eine Anhebung des Kofinanzierungshöchstsatzes vorgeschlagen.]

[In de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie, na de publicatie in juli 2004 van haar grondige beoordeling van het financiële kader van TEN (COM) 475 – 2004), voorgesteld het maximumpercentage voor cofinanciering te verhogen.]


Bezüglich der Kategorie 4 ,Externe Maßnahmen" wird die schwierige Situation aufgrund der technischen Anpassung der Finanziellen Vorausschau noch verschärft durch den Finanzierungsbedarf für die vorgeschlagene fortgesetzte Beteiligung der EU am Wiederaufbau im Irak (für 2005 sind 200 Mio. Euro vorgesehen).

Met betrekking tot rubriek 4 ("extern beleid") wordt de situatie gecompliceerd door de behoefte aan financiële middelen om de bijdrage van de Europese Unie aan de wederopbouw van Irak voort te zetten (200 miljoen euro in 2005).


Für den Zeitraum ab 1. Januar 2007 gilt der vorgeschlagene Betrag als bestätigt, wenn er für die fragliche Phase mit der ab dem 1. Januar 2007 geltenden Finanziellen Vorausschau in Einklang steht".

Voor de periode vanaf 1 januari 2007 wordt het voorgestelde bedrag geacht bevestigd te zijn indien het voor de betrokken fase in overeenstemming is met de geldende financiële vooruitzichten voor de periode die begint op 1 januari 2007".


(2) Für den Zeitraum ab 1. Januar 2007 gilt der vorgeschlagene Betrag als bestätigt, wenn er für die fragliche Phase mit der ab dem 1. Januar 2007 geltenden Finanziellen Vorausschau in Einklang steht".

2. Voor de periode vanaf 1 januari 2007 wordt het voorgestelde bedrag geacht bevestigd te zijn indien het voor de betrokken fase in overeenstemming is met de geldende financiële vooruitzichten voor de periode die begint op 1 januari 2007".


51. lehnt die vom Rat für die Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau vorgeschlagene lineare 10%ige Kürzung ab, mit der der Wiederaufbau des Kosovo (B7-546 ) finanziert werden soll; setzt folglich die Mittel des Vorentwurfs wieder ein und stockt sie in einigen als prioritär erachteten Bereichen auf, was z.B. für die Zusammenarbeit mit Lateinamerika (B7-31 ) gilt, die Initiative zugunsten der Ostseeregion (B7-537 N), die Unterstützung der NRO (B7-6000 ), die Umwelt in den Entwicklungsländern und die tropischen Wälder (B7-62 ) und die Fortführung der vorbereitenden Maßnahmen von NRO gegen die Diskriminierung von Kindern in den Entwicklungsl ...[+++]

51. is gekant tegen de lineaire korting van 10%, die de Raad heeft voorgesteld voor rubriek 4 van de financiële vooruitzichten met het oog op de financiering van de steun voor de wederopbouw van Kosovo (B7-546 ); voert derhalve de kredieten van het voorontwerp van begroting weer op, en verhoogt deze voor een aantal prioritair geachte terreinen, zoals de samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika (B7-31 ), het initiatief voor het Oostzeegebied (B7-537 N), de ondersteuning van NGO's (B7-6000 ), milieubeheer in ontwikkelingslanden en tropische bossen (B7-62 ) en de voortzetting van de voorbereidende maatregelen via NGO's te ...[+++]


w