Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel

Traduction de «vorausschau verfügbaren mittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch volle Nutzung der im Rahmen der finanziellen Vorausschau verfügbaren Mittel wird die Kommission sicherstellen, dass allein in den Jahren 2009-2010 ungefähr 19 Mrd. EUR zur Verfügung stehen.

Door het beschikbare budget binnen de financiële vooruitzichten van de EU volledig te gebruiken, zal de Commissie ervoor zorgen dat er alleen al in de periode 2009-2010 19 miljard euro voor het ESF beschikbaar is.


Eine Gemeinschaftsagentur könnte als eine längerfristige Option in Betracht gezogen werden, bei der es nicht nur auf die weitere Entwicklung der gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik ankommt, sondern auch auf die Finanzielle Vorausschau, da die verfügbaren Mittel beschränkt sind.

Een communautair bureau zou kunnen worden beschouwd als een oplossing op langere termijn, afhankelijk van de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk integratie- en asielbeleid, en van de financiële vooruitzichten, gezien het beperkte beschikbare budget.


Auch die finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 sieht nur einen begrenzten Anstieg der für TEN verfügbaren Mittel vor.

Ook in de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 is er slechts sprake van een beperkte toename van het beschikbare budget voor de TEN.


Die Frage der für ein europäisches Rückkehrprogramm gegebenenfalls verfügbaren Mittel ist im Licht der Finanziellen Vorausschau zu sehen, die bis 2006 gilt.

Bij de vraag naar de eventueel beschikbare middelen voor een Europees terugkeerprogramma moet rekening worden gehouden met de begrotingsvooruitzichten, die tot 2006 vastliggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch volle Nutzung der im Rahmen der finanziellen Vorausschau verfügbaren Mittel wird die Kommission sicherstellen, dass allein in den Jahren 2009-2010 ungefähr 19 Mrd. EUR zur Verfügung stehen.

Door het beschikbare budget binnen de financiële vooruitzichten van de EU volledig te gebruiken, zal de Commissie ervoor zorgen dat er alleen al in de periode 2009-2010 19 miljard euro voor het ESF beschikbaar is.


- die Grenzüberwachungsinfrastruktur in ausgewählten benachbarten Drittländern anhand der von FRONTEX durchgeführten Evaluierung bewerten und diese Bewertung gegebenenfalls für die Planung einschlägiger Finanzprogramme im Bereich der Außenbeziehungen heranziehen, wobei die in der geltenden Finanziellen Vorausschau verfügbaren Mittel zu berücksichtigen sind.

- de grensbewakingsstructuur in bepaalde aangrenzende derde landen op basis van de door Frontex verrichte evaluatie beoordelen en deze beoordeling waar dienstig bij de programmering van relevante financiële programma's op het gebied van de buitenlandse betrekkingen in aanmerking nemen, rekening houdend met de middelen die in het kader van de huidige financiële vooruitzichten beschikbaar zijn.


Eine Gemeinschaftsagentur könnte als eine längerfristige Option in Betracht gezogen werden, bei der es nicht nur auf die weitere Entwicklung der gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik ankommt, sondern auch auf die Finanzielle Vorausschau, da die verfügbaren Mittel beschränkt sind.

Een communautair bureau zou kunnen worden beschouwd als een oplossing op langere termijn, afhankelijk van de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk integratie- en asielbeleid, en van de financiële vooruitzichten, gezien het beperkte beschikbare budget.


Auf dieser Grundlage und unter Berücksichtigung der aufgrund der verfügbaren Mittel aus Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau wird die Kommission der Haushaltsbehörde vorschlagen, für den Wiederaufbau in Irak bis Ende 2004 200 Millionen EUR bereitzustellen.

Op deze basis, en gelet op de middelen die in rubriek 4 van de gemeenschapsbegroting kunnen worden vrijgemaakt, zal de Commissie de begrotingsautoriteit voorstellen tot eind 2004 een bedrag van EUR200 miljoen beschikbaar te stellen voor Irak.


13. Nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die gemäß Nummer 11 in der Finanziellen Vorausschau veranschlagten Mittel überschreiten, können erst dann finanziell abgewickelt werden, wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls die Finanzielle Vorausschau nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprechend geändert worden sind.

13. Ieder volgens de medebeslissingsprocedure vastgesteld besluit van het Europees Parlement en de Raad en ieder door de Raad vastgesteld besluit waardoor de in de algemene begroting der Europese Gemeenschappen beschikbare kredieten of de in de financiële vooruitzichten geraamde kredieten zoals bedoeld in punt 11 worden overschreden, mag financieel slechts worden uitgevoerd wanneer de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, de financiële vooruitzichten op gepaste wijze, volgens de voor ieder van die gevallen voorgeschreven procedure zijn herzien.


Auch die finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 sieht nur einen begrenzten Anstieg der für TEN verfügbaren Mittel vor.

Ook in de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 is er slechts sprake van een beperkte toename van het beschikbare budget voor de TEN.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorausschau verfügbaren mittel' ->

Date index: 2021-01-07
w