Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen
Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität

Traduction de «vorausschau nach ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollen

goederen op grond van hun eigen tariefindeling belasten


Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen

boeken klasseren | boeken ordenen


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen


je nach ihrer Funktion in der Wetterfuehrung spricht man von Einzieh- und Ausziehschacht

intrekkende en uittrekkende schacht, die hun naam ontlenen aan de wijze van ventilatie


Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität

berichtbeveiligingslabel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. vertritt die Auffassung, dass die im HVE vorgesehenen Beträge, was die Ausgaben für Interventionen auf den Agrarmärkten und die Direktbeihilfen sowie die Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums betrifft, das absolute Minimum darstellen; weist darauf hin, dass eine Kürzung, gleich welcher Höhe, dem Sektor schweren Schaden zufügen könnte und um so weniger gerechtfertigt wäre, als es unterhalb der Obergrenze der Finanziellen Vorausschau nach ihrer Anpassung im Dezember 2004 bereits jetzt einen beträchtlichen Spielraum gibt;

5. is van oordeel dat de bedragen die in het VOB zijn voorzien, zowel voor wat de uitgaven voor interventies op de landbouwmarkten en de directe steun, als de uitgaven in verband met plattelandsontwikkeling betreft, een absoluut minimum vormen; herinnert eraan dat elke verlaging uitermate schadelijk voor de sector zou zijn en nauwelijks gerechtvaardigd is omdat er onder het in december 2004 aangepaste plafond van de financiële vooruitzichten reeds een aanzienlijke marge bestaat;


1. vertritt die Auffassung, dass die in dem Vorschlag genannten Beträge mit der Obergrenze von Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau nach ihrer zur Berücksichtigung der Erweiterung erfolgten Anpassung und Änderung in Einklang stehen;

1. acht de in de wetgevingsvoorstellen genoemde bedragen verenigbaar met het plafond van rubriek 3 van de Financiële Vooruitzichten zoals aangepast en herzien in verband met de uitbreiding;


Kann die Finanzielle Vorausschau nach ihrer förmlichen Annahme noch geändert werden, z.B. wenn sich die veranschlagten Beträge als unzulänglich erweisen?

Is het mogelijk wijzigingen aan te brengen aan de financiële vooruitzichten nadat ze werden goedgekeurd, bijvoorbeeld als blijkt dat de bedragen ontoereikend zijn?


Nach ihrer Annahme sollte die Kommission einen Legislativvorschlag unterbreiten, um den Referenzbetrag in Übereinstimmung mit der Obergrenze der Finanziellen Vorausschau festzulegen.

Wanneer deze eenmaal zijn goedgekeurd, moet de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen waarin het referentiebedrag in overeenstemming met het in de financiële vooruitzichten vastgestelde plafond is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Nach ihrer Annahme gelten die angepassten Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau für sämtliche Mitgliedstaaten, ohne dass eine Benachteiligung durch Teilobergrenzen für die neuen Mitgliedstaaten erfolgt.

5. Na te zijn goedgekeurd gelden de maxima van de financiële vooruitzichten voor alle lidstaten, zonder onderscheid te maken door middel van submaxima voor de nieuwe lidstaten.


5. Nach ihrer Annahme gelten die angepassten Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau für sämtliche Mitgliedstaaten, ohne dass eine Benachteiligung durch Teilobergrenzen für die neuen Mitgliedstaaten erfolgt.

5. Na te zijn goedgekeurd gelden de maxima van de financiële vooruitzichten voor alle lidstaten, zonder onderscheid te maken door middel van submaxima voor de nieuwe lidstaten.


Nach ihrer Ansicht muß aus dem Profil der neuen Finanziellen Vorausschau hervorgehen, daß offenstehende Verpflichtungen, die im gegenwärtigen Zeitraum eingegangen werden, berücksichtigt und für bestimmte politische Reformen Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden müssen.

Volgens hen moet in het uitgavenprofiel van de nieuwe financiële vooruitzichten tot uitdrukking komen dat rekening moet worden gehouden met lopende verplichtingen die tijdens de huidige periode zijn aangegaan, en dat voor bepaalde beleidshervormingen overgangsbepalingen nodig zijn.


Hinsichtlich der Lage im Kosovo und im westlichen Balkan begrüßten mehrere Minister die geplante Schaffung einer Reserve von 500 Mio. Euro im Haushaltsplan 2000, die der Rat (Haushalt) auf seiner Tagung am 16. Juli beschlossen hat und erklärten, daß ihrer Ansicht nach die im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau (2000-2006) bereitgestellten Mittel die Finanzierung der derzeitigen Wiederaufbauanstrengungen ermöglichen dürften.

Wat de situatie in Kosovo/de Westelijke Balkan betreft, spraken verscheidene ministers hun tevredenheid uit over het voornemen om tijdens de zitting van de Raad Begroting op 16 juli een reserve van 500 miljoen euro op te nemen in de ontwerp-begroting voor 2000 en waren zij van oordeel dat de beschikbare middelen in het kader van de nieuwe Financiële Vooruitzichten (2000-2006) het mogelijk moeten maken de huidige wederopbouwinspanningen te financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorausschau nach ihrer' ->

Date index: 2025-04-26
w