Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorausschau kommt dann verletzen diese » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Erfordernis kommt auch zum Ausdruck in der allgemeinen Struktur der Richtlinien 2010/24 und 2008/55, die für die Unterstützungsmaßnahmen die Aufeinanderfolge von Auskunftsersuchen, dann Forderungszustellung, dann Beitreibung festlegen, sowie in der Tatsache, dass nach beiden Richtlinien ein Beitreibungsersuchen ausgeschlossen ist, wenn die Forderung als solche und/oder der Titel für ihre Vollstreckung im ersuchenden Mitgliedstaat angefochten wird.

Deze verplichting is ook terug te vinden in de structuur van zowel richtlijn 2010/24 als richtlijn 2008/55, waarin een volgorde is bepaald voor het verstrekken van bijstand door middel van de uitwisseling van inlichtingen, vervolgens notificatie en daarna invordering, en in het feit dat beide richtlijnen zich verzetten tegen het indienen van een verzoek tot invordering indien de schuldvordering zelf en/of de executoriale titel worden betwist in de verzoekende lidstaat.


Das Problem ist aber folgendes: Wenn es nicht zu einer Finanziellen Vorausschau kommt, dann verletzen diese Vereinbarungen das Haushaltsrecht des Europäischen Parlaments, weil nichtobligatorische Ausgaben zu Verpflichtungen werden und damit die Spielräume und Gestaltungsmöglichkeiten des Parlaments bei einem Scheitern der Finanziellen Vorausschau, insbesondere im Bereich der Innen- und der Außenpolitik, in der nachfolgenden Finanzplanung ein Stück unter die Räder kommen.

Als er geen financiële vooruitzichten komen, vormen deze overeenkomsten een schending van het begrotingsrecht van het Europees Parlement, omdat niet-verplichte uitgaven een verplicht karakter krijgen. Als er geen financiële vooruitzichten komen, leidt dit ertoe dat de speelruimte en invulmogelijkheden van het Parlement bij de volgende financiële programmering beperkt zullen worden, met name wat het binnenlands en buitenlands beleid betreft.


Das Problem ist aber folgendes: Wenn es nicht zu einer Finanziellen Vorausschau kommt, dann verletzen diese Vereinbarungen das Haushaltsrecht des Europäischen Parlaments, weil nichtobligatorische Ausgaben zu Verpflichtungen werden und damit die Spielräume und Gestaltungsmöglichkeiten des Parlaments bei einem Scheitern der Finanziellen Vorausschau, insbesondere im Bereich der Innen- und der Außenpolitik, in der nachfolgenden Finanzplanung ein Stück unter die Räder kommen.

Als er geen financiële vooruitzichten komen, vormen deze overeenkomsten een schending van het begrotingsrecht van het Europees Parlement, omdat niet-verplichte uitgaven een verplicht karakter krijgen. Als er geen financiële vooruitzichten komen, leidt dit ertoe dat de speelruimte en invulmogelijkheden van het Parlement bij de volgende financiële programmering beperkt zullen worden, met name wat het binnenlands en buitenlands beleid betreft.


[45] Zu „Patenthinterhalten“ kommt es, wenn ein Teilnehmer an einem Normungsverfahren erst dann offenlegt, dass er Inhaber von Patenten auf in die Norm einbezogene Technologien ist oder Anträge auf solche Patente gestellt hat, wenn die Norm bereits angenommen ist, und anschließend eine Lizenz für diese Patente verweigert oder sie nur zu unfairen, unverhältnismäßigen oder diskriminierenden Bedingungen gewährt.

[45] "Octrooihinderlagen" doen zich voor wanneer een deelnemer aan een normalisatieproces pas na goedkeuring van de norm bekendmaakt dat hij over octrooien of octrooiaanvragen voor een in de norm opgenomen technologie beschikt en vervolgens weigert voor deze octrooien een licentie te verlenen of daartoe alleen onder oneerlijke, onredelijke of discriminerende voorwaarden bereid is.


Auch der Dienstleistungsverkehr ist seit Langem etabliert, und wenn es zu rechtswidrigen Vorgängen in den Mitgliedstaaten kommt, dann sind diese dafür zuständig und dazu verpflichtet, diese Vorgänge zu überwachen und entsprechend einzuschreiten.

Het vrij verkeer van diensten is ook al in grote mate ten uitvoer gelegd, en als er in de lidstaten illegale dingen gebeuren, is het de plicht en de taak van de lidstaten deze zaken te controleren en aan te pakken.


Auch der Dienstleistungsverkehr ist seit Langem etabliert, und wenn es zu rechtswidrigen Vorgängen in den Mitgliedstaaten kommt, dann sind diese dafür zuständig und dazu verpflichtet, diese Vorgänge zu überwachen und entsprechend einzuschreiten.

Het vrij verkeer van diensten is ook al in grote mate ten uitvoer gelegd, en als er in de lidstaten illegale dingen gebeuren, is het de plicht en de taak van de lidstaten deze zaken te controleren en aan te pakken.


Im Preis können wir eine Reduzierung hinnehmen, aber wenn Sie diese 33 % vorschlagen und die am wenigsten entwickelten Länder nicht mit einem Kontingent belegen – was ja nicht der Regelung, die wir haben, widerspricht, sondern nur verhindert, dass es zu Transferländern kommt dann reichen diese 33 % nicht aus, weil auch zu diesen Konditionen die Multis diese Länder als Transferländer gebra ...[+++]

Daarom moeten we het quotum verlagen en niet de prijs. We kunnen een prijsverlaging accepteren, maar als u 33 procent voorstelt en de minst ontwikkelde landen daarbij geen contingent oplegt – wat immers niet in tegenspraak is met de regeling die we hebben, maar slechts voorkomt dat er doorvoerlanden ontstaan – zal dit percentage niet voldoende zijn. De multinationals zullen deze landen namelijk ook onder deze voorwaarden als doorvo ...[+++]


Es sollte klar sein, dass das Unternehmen, das auf dem ersten Markt über beträchtliche Marktmacht verfügt, nur dann auch auf dem zweiten Markt als Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht benannt werden kann, wenn die Verbindungen zwischen den beiden Märkten es gestatten, diese Marktmacht vom ersten auf den zweiten Markt zu übertragen, und wenn der zweite Markt nach den in der Empfehlung über relevante Produkt- und Dienstmärkte fe ...[+++]

Het dient duidelijk te zijn dat de onderneming die over een aanzienlijke marktmacht op de eerste markt beschikt, alleen kan worden aangemerkt als onderneming met een aanzienlijke marktmacht op de tweede markt indien de koppelingen tussen beide markten van dien aard zijn dat de marktmacht op de eerste markt op de tweede markt kan worden gebruikt en indien de tweede markt aan regelgeving ex ante kan worden onderworpen aan de hand van criteria die zijn vastgesteld in de aanbeveling betreffende relevante producten- en dienstenmarkten


Diese Frage stellt sich aber selbst dann, wenn die Akkreditierung nicht zum Einsatz kommt.

Dezelfde vraag doet zich ook voor indien geen gebruik wordt gemaakt van accreditatie.


Diese Zulassungen braucht man dann, wenn es weder eine harmonisierte Norm, noch eine anerkannte nationale Norm oder einen Auftrag zur Erarbeitung einer europäischen Norm gibt. Die Kommission kommt nach Konsultation der Mitgliedstaaten über den Ständigen Ausschuss für das Bauwesen zu dem Ergebnis, dass (noch) keine Norm erarbeitet werden kann.

De Commissie is van mening, na overleg met de lidstaten binnen het Permanent Comité voor de bouw, dat een norm (nog) niet kan worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorausschau kommt dann verletzen diese' ->

Date index: 2022-05-18
w