Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Berlin Krankheit
Berlin Netzhauttruebung
Berlin Truebung
Berliner Verbau
Berliner Wand
Commotio retinae
Finanzielle Vorausschau
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Prospektives Denken
Rammtraegerbohlwand
Rammtraegerverbau
Rammtraegerwand
Vorausplanung
Vorausschau
Zwischenpfeiler-Verkleidung
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Vertaling van "vorausschau in berlin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


Berlin Krankheit | Berlin Netzhauttruebung | Berlin Truebung | Commotio retinae

commotio retinae | troebeling van Berlin | ziekte van Berlin




Berliner Verbau | Berliner Wand | Rammtraegerbohlwand | Rammtraegerverbau | Rammtraegerwand | Zwischenpfeiler-Verkleidung

Berlijnse muur | Berlijnse wand


prospektives Denken | Vorausplanung | Vorausschau

toekomstverwachting


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ist sich der Notwendigkeit bewusst, auf die Verschlechterung der Lage wie z.B. in den besetzten Gebieten und im Irak sowie auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren zu können; erkennt die Notwendigkeit einer größeren Flexibilität innerhalb des Haushalts an; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass, so lange die jährlichen Obergrenzen für die Ausgaben für die externen Politikbereiche, die 1999 in der Finanziellen Vorausschau in Berlin festgesetzt wurden, unverändert bleiben, neue Forderungen nach Finanzmitteln aufgrund neuer Verantwortlichkeiten oder unvorhergesehener Ereignisse nur durch Maßnahmen wie die Nutzung des Flexibilitätsinstr ...[+++]

is zich bewust van de noodzaak om te kunnen reageren op steeds ernstiger wordende crises, zoals in de bezette gebieden en Irak, en onvoorziene gebeurtenissen; erkent de behoefte aan meer flexibiliteit binnen de begroting; herhaalt derhalve zijn standpunt dat zolang de jaarlijkse plafonds voor externe beleidsmaatregelen, zoals vastgelegd in Berlijn in 1999, ongewijzigd blijven, nieuwe verzoeken om financiering die voortvloeien uit nieuwe verantwoordelijkheden of onvoorziene gebeurtenissen, alleen kunnen worden ingewilligd met behulp ...[+++]


Mit einem neuen Flexibilitätsinstrument für Katastrophen könnte man auf unvorhersehbare und außergewöhnliche Situationen reagieren, unter Beibehaltung der Obergrenzen der globalen Finanziellen Vorausschau von Berlin.

Via een nieuw flexibiliteitsinstrument voor rampen zou het mogelijk moeten zijn om in te spelen op onvoorziene en uitzonderlijke omstandigheden en tegelijk de plafonds van de algemene financiële vooruitzichten van Berlijn te handhaven.


Nach diesem Überblick, den ich so kurz wie möglich gehalten habe, glaube ich, dass der Ihnen vorliegende Haushaltsplanentwurf einen ausgewogenen Kompromiss darstellt, der die Finanzierung der Prioritäten der Union unter absoluter Einhaltung der finanziellen Vorausschau von Berlin, deren Erarbeitung ja gewiss nicht einfach war, ermöglicht.

Aan het slot van dit algemeen overzicht, dat ik zo kort mogelijk heb gehouden, denk ik dat de u voorgelegde ontwerpbegroting een evenwichtig compromis is dat de financiering van de prioriteiten van de Unie mogelijk maakt, met absolute inachtneming van de financiële vooruitzichten van Berlijn, waarvan we allemaal weten dat het - op zijn zachtst gezegd - allesbehalve gemakkelijk was om ze te formuleren.


Die Regelung der Strukturfonds, die in der Verordnung 1260/1999 verankert ist, geht also auf den Europäischen Rat von Berlin und die Agenda 2000 im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 und der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der EU als Gesamtpaket zurück. Eine Einschränkung der Maßnahmen, die aus einem Strukturfonds wie dem FIAF finanziert werden können, würde also eine ...[+++]

De regeling van de structuurfondsen, voortvloeiend uit verordening 1260/1999, heeft dus haar oorsprong in de goedkeuring door de Europese Raad van Berlijn van de Agenda 2000, de Financiële Vooruitzichten 2000–2006, en het beleid inzake economische en sociale samenhang van de EU als één globaal pakket. Dit betekent dus dat beperking van de acties die kunnen worden gefinancierd uit een structuurfonds, bijvoorbeeld het FIOV, neer zou komen op een herziening van een maatregelenpakket waarover in Berlijn overeenstemming is bereikt, nog voordat de looptijd hiervan is verstreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Schaffung eines neuen Flexibilitätsinstruments könnten zusätzliche Mittel für außenpolitische Maßnahmen freigemacht und gleichzeitig der Gesamtrahmen der in Berlin festgelegten finanziellen Vorausschau eingehalten werden.

Het creëren van een nieuw flexibiliteitsinstrument zou het mogelijk maken bijkomende kredieten vrij te maken voor externe maatregelen in onvoorziene en uitzonderlijke crisissituaties en tegelijk toch binnen de in Berlijn overeengekomen algemene financiële vooruitzichten te blijven.


Während des laufenden Programmierungszeitraums werden keine zusätzlichen Mittel zur Verfügung gestellt, da sich die Kommission an die vom Europäischen Rat von Berlin verabschiedete finanzielle Vorausschau zu halten hat.

Gedurende de lopende programmeringsperiode zullen deze middelen niet meer met extra middelen worden aangevuld, aangezien de Commissie verplicht is zich te houden aan de door de Europese Raad van Berlijn goedgekeurde financiële vooruitzichten.


Auf dem Berliner Gipfel am 24. und 25. März 1999 vertrat der Europäische Rat die Auffassung, dass die Ausgaben im Zusammenhang mit den drei Heranführungsinstrumenten (Phare, ISPA und Sapard) in der Finanziellen Vorausschau unter einer neuen Rubrik 7 in jeweils eigene Teilrubriken eingetragen werden sollten.

Tijdens de top van Berlijn op 24 en 25 maart 1999 heeft de Europese Raad geconcludeerd dat uitgaven voor de drie pretoetredingsinstrumenten (PHARE, ISPA en SAPARD) moeten worden opgevoerd onder aparte onderafdelingen van de nieuwe afdeling 7 van de financiële vooruitzichten.


In der Finanziellen Vorausschau, in der Finanzplanung für die Europäische Union, die vom Rat in Berlin im März 1999 beschlossen wurde, sind solche Auswirkungen auf den Balkanraum noch nicht berücksichtigt.

In de financiële vooruitzichten van de Europese Unie die de Raad in maart 1999 in Berlijn heeft aangenomen, is nog geen rekening gehouden met de gevolgen van de toestand op de Balkan.


C. unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 14. April 1999 zu den Ergebnissen des Gipfels von Berlin und zur finanziellen Vorausschau und vom 6. Mai 1999 zur finanziellen Voraus schau; in der Erwägung, daß die Kommission in Übereinstimmung mit der Erklärung zu Abschnitt 4 der interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 auf der Grundlage der geschätzten Erfordernisse des Balkans und insbesondere des Kosovo den Entwurf eines Programms mit den notwendigen Vorschlägen im Rahmen des Haushaltsplans zusammen mit einem Vorschlag zur Änderung der fi ...[+++]

C. onder verwijzing naar zijn resolutie van 14 april 1999 over de resultaten van de Top van Berlijn en de financiële vooruitzichten, en van 6 mei 1999 over de financiële vooruitzichten; overwegende dat de Commissie overeenkomstig de verklaring over titel 4 van de interinstitutionele overeenkomst van 6 mei 1999, op grond van de geschatte behoeften voor de Balkan en met name voor Kosovo, een ontwerpprogramma moet indienen met de nodige begrotingsvoorstellen en een voorstel voor een herziening van de financiële vooruitzichten,


(1) Gemäß der finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000 bis 2006, die vom Europäischen Rat auf seiner Sitzung in Berlin am 24. und 25. März 1999 beschlossen wurde und eingeschlossen in die interinstitutionelle Übereinkunft vom 6. Mai 1999 zur Haushaltsdisziplin und zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens, wurde der Hoechstbetrag für die drei Heranführungsinstrumente festgelegt. In dieser Verordnung ist dabei ein konstanter Jahresbetrag von 520 Mio. EUR zu Preisen von 1999 genannt.

(1) Overwegende dat in de financiële vooruitzichten van de periode 2000 tot 2006, overeengekomen door de Europese Raad tijdens de zitting in Berlijn op 24 en 25 maart 1999 en opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 betreffende de budgettaire discipline en de verbetering van de budgettaire procedure, een maximumbedrag voor de drie pretoetredingsinstrumenten werd vastgesteld; dat in de betreffende verordening een constant jaarlijks bedrag van 520 miljoen EUR in prijzen van 1999 is vermeld; dat de door de Gemeenschap toegewezen bedragen in elk geval worden beperkt op basis van de door de Begrotingsautoriteit vastgelegd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorausschau in berlin' ->

Date index: 2024-02-27
w