22. erklärt seine Entschlossenheit, in jede künftige EEF-Verordnung einen festen Finanzrahmen für den gesamten Zeitra
um der Finanziellen Vorausschau aufzunehmen, wie dies derzeit für Südafrika der Fall ist; verweist darauf, dass nach Ablauf dieser Frist eine rechtliche Verpflichtung gelten wird, dass eine neue Verordnung mit neuen Finanzbestimmungen für den Zeitraum der folgenden Finanziellen Vorausschau auszuarbeiten ist; bekundet seine Absicht, die vollständige Umsetzung dieser Bestimmungen im Einklan
g mit Nummer 33 der oben genannten ...[+++] Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zu überwachen;
22. drukt zijn vastberadenheid uit om in elke toekomstige EOF-regeling voor de volledige termijn van de financiële vooruitzichten een vast financieel kader op te nemen, zoals op dit ogenblik het geval is voor Zuid-Afrika. Aan het einde van die periode zal een juridische verplichting bestaan om voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten een nieuwe verordening me
t nieuwe financiële bepalingen vast te stellen; geeft u
itdrukking aan zijn voornemen om in overeenstemming met punt 33 van de Interinstitutionele Akkoord van 6 m
...[+++]ei 1999, hierboven vermeld, op de volledige tenuitvoerlegging van deze bepalingen toe te zien;