Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

Traduction de «vorausschau aufgrund einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel

doctoraat op proefschrift


Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Obergrenze in Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) der Finanziellen Vorausschau aufgrund einer technischen Anpassung für den Haushaltsplan 2006 auf 6 528 Mio. EUR festgelegt worden ist; in der Erwägung, dass diese technische Anpassung einen Anstieg um 45 Mio. EUR zu Preisen von 2006 gegenüber dem Betrag darstellt, den die Generalsekretäre in ihrem Bericht von 2004 veranschlagt haben,

A. overwegende dat het plafond van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten als gevolg van een technische aanpassing is vastgesteld op 6 528 miljoen euro voor de begroting 2006; overwegende dat deze technische aanpassing een verhoging inhoudt met 45 miljoen euro, in prijzen van 2006, ten opzichte van het geraamde bedrag in het verslag van de secretarissen-generaal van 2004,


A. in der Erwägung, dass die Obergrenze in Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) der Finanziellen Vorausschau aufgrund einer technischen Anpassung für den Haushaltsplan 2006 auf 6 528 Mio. EUR festgelegt worden ist ; in der Erwägung, dass diese technische Anpassung einen Anstieg um 45 Mio. EUR zu Preisen von 2006 gegenüber dem Betrag darstellt, den die Generalsekretäre in ihrem Bericht von 2004 veranschlagt haben,

A. overwegende dat het plafond van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten als gevolg van een technische aanpassing is vastgesteld op 6 528 miljoen EUR voor de begroting 2006 ; overwegende dat deze technische aanpassing een verhoging inhoudt met 45 miljoen EUR, in prijzen van 2006, ten opzichte van het geraamde bedrag in het verslag van de secretarissen-generaal van 2004,


F. in der Erwägung, dass die derzeitige Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 aufgestellt wurde, weshalb die Haushaltsbehörde auf Vorschlag der Kommission spätestens 2005 Überlegungen über die Möglichkeit einer Verlängerung der geltenden Finanziellen Vorausschau aufgrund des andauernden Erweiterungsprozesses oder über eine neue Finanzielle Vorausschau anstellen muss,

F. overwegende dat de huidige financiële vooruitzichten zijn vastgesteld voor de periode 2000-2006, waardoor de begrotingsautoriteit op basis van een voorstel van de Commissie uiterlijk in 2005 moet beginnen na te denken over de mogelijkheid de huidige financiële vooruitzichten te prolongeren vanwege het doorlopende toetredingsproces dan wel over de vaststelling van het tijdvak voor nieuwe financiële vooruitzichten,


F. in der Erwägung, dass die derzeitige Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 aufgestellt wurde, weshalb die Haushaltsbehörde auf Vorschlag der Kommission spätestens 2005 Überlegungen über die Möglichkeit einer Verlängerung der geltenden Finanziellen Vorausschau aufgrund des andauernden Erweiterungsprozesses oder über die Geltungsdauer der neuen Finanziellen Vorausschau anstellen muss,

F. overwegende dat de huidige financiële vooruitzichten zijn vastgesteld voor de periode 2000-2006, waardoor de begrotingsautoriteit op basis van een voorstel van de Commissie uiterlijk in 2005 moet beginnen na te denken over de mogelijkheid de huidige financiële vooruitzichten te prolongeren vanwege het doorlopende toetredingsproces dan wel over de vastelling van het tijdvak voor de nieuwe financiële vooruitzichten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. erinnert nachdrücklich an seine Leitlinien zu den Verwaltungsausgaben (Rubrik 5); erwartet, dass die budgetären und institutionellen Probleme, wie sie aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten in die Rubrik 5, aber auch aufgrund der Verlagerung von neuen Tätigkeiten aus der Rubrik 5 auf andere Rubriken, wie auch aufgrund der noch nicht abgeschlossenen Diskussionen über die Möglichkeiten der interinstitutionellen Zusammenarbeit und der Finanzierung der erweiterungsbedingten Ausgaben in der Rubrik 5 vorherrschen, im Rahmen der Konzertierung insgesamt aufgegriffen werden; bekräftigt seine Forderung, dass die Vorbeitrittsmittel für Zypern und M ...[+++]

26. herinnert nogmaals nadrukkelijk aan zijn richtsnoeren betreffende de administratieve uitgaven (rubriek 5); verwacht dat de budgettaire en institutionele problemen als gevolg van de opneming van nieuwe activiteiten in rubriek 5 en het overdragen van nieuwe activiteiten van deze rubriek naar andere rubrieken, alsook de tot dusver nog niet afgeronde discussie over de mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking en de financiering van uitbreidingsuitgaven in rubriek 5, in het overleg als een totaalpakket zullen worden besproken; herhaalt zijn ver ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorausschau aufgrund einer' ->

Date index: 2021-07-15
w