Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorausschau angenommen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Vorausschau wird nach Ausgabenkategorien aufgeschlüsselt

de ramingen worden gesplitst in categorieën uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1c. fordert die Kommission auf, sobald die nächste Finanzielle Vorausschau angenommen wird, die im Verordnungsvorschlag angegebenen Beträge zu bestätigen oder erforderlichenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat die modifizierten Beträge zur Genehmigung zu unterbreiten, um sicherzustellen, dass sie mit der Finanzierungsobergrenze vereinbar sind;

1 quater. verzoekt de Commissie, zodra de volgende financiële vooruitzichten zijn goedgekeurd, de in het voorstel voor een verordening opgenomen bedragen te bevestigen of, indien nodig, aangepaste bedragen voor goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen, om ervoor te zorgen dat deze bedragen onder het plafond blijven;


3. fordert die Kommission auf, sobald die nächste Finanzielle Vorausschau angenommen wird, die im Verordnungsvorschlag angegebenen Beträge zu bestätigen oder erforderlichenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat die modifizierten Beträge zur Genehmigung zu unterbreiten, um sicherzustellen, dass sie mit der Finanzierungsobergrenze vereinbar sind;

3. verzoekt de Commissie, zodra de volgende financiële vooruitzichten zijn goedgekeurd, de in het voorstel voor een verordening opgenomen bedragen te bevestigen of, indien nodig, aangepaste bedragen voor goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen, om ervoor te zorgen dat deze bedragen onder het plafond blijven;


Ich möchte darauf hinweisen, dass unsere Fraktion zu ihren Verpflichtungen stehen wird und dass sie, wenn die Finanzielle Vorausschau nicht bald angenommen wird, die Bestimmungen von Artikel 272 des Vertrags voll anwenden und versuchen wird, dass in jedem Jahr die Zahlen festgelegt werden, die unser Parlament für die Sicherstellung der Gemeinschaftsaktionen angenommen hat.

Ik wil er graag op wijzen dat onze fractie haar beloften gestand zal doen en bij het uitblijven van overeenstemming over de financiële vooruitzichten een beroep zal doen op het bepaalde in artikel 272 van het Verdrag: we zullen proberen ervoor te zorgen dat elk jaar de door het Parlement goedgekeurde bedragen zullen worden vastgelegd om aldus te verzekeren dat er communautaire actie kan worden ondernomen.


In seinem Bericht, der während der 5. Wahlperiode angenommen wurde, weist das Parlament darauf hin, „dass es ohne eine Vereinbarung mit dem Rat über das Finanzpaket keine Finanzielle Vorausschau geben wird, da im bestehenden Vertrag keine Verpflichtung enthalten ist, eine Finanzielle Vorausschau aufzustellen, und lediglich jährliche Haushaltspläne vorgesehen sind” (A5-0268/04).

In zijn gedurende de vijfde zittingsperiode aangenomen verslag herinnert het Europees Parlement eraan dat "er geen financiële vooruitzichten zijn zonder een overeenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad over het financïële pakket, aangezien het bestaande Verdrag niet voorziet in de verplichting te beschikken over financiële vooruitzichten en alleen jaarlijkse begrotingen voorschrijft" (A5-0268/04).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der Europäische Konvent vorgeschlagen hat, die Finanzielle Vorausschau durch ein europäisches Gesetz, das vom Rat nach Konzertierung mit dem Europäischen Parlament und nach dessen Zustimmung (Artikel I-54 und Artikel III-308) angenommen wird, in die Verfassung einzubeziehen,

F. overwegende dat de Europese Conventie heeft voorgesteld de financiële vooruitzichten op te nemen in de Grondwet door middel van een Europese wet, goedgekeurd door de Raad na bemiddeling met het Europees Parlement en na diens instemming (artikel I-54 en artikel III-308);


In Bezug auf Galileo hat der Rat einen Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, Verhandlungen über ein Kooperationsabkommen mit Marokko aufzunehmen, und er hat sich in Erwartung einer Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau (2007 - 2013) auf eine partielle allgemeine Ausrichtung über die Verwirklichung der Errichtungs- und der Betriebsphase des europäischen Satellitennavigationsprogramms geeinigt.

Wat Galileo betreft heeft de Raad een besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt onderhandelingen te openen met Marokko met het oog op een samenwerkingsovereenkomst en heeft hij, in afwachting van een besluit over de financiële vooruitzichten (2007-2013), een akkoord bereikt over een partiële algemene oriëntatie betreffende de uitvoering van de stationerings- en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet.


Die Änderung der Finanziellen Vorausschau bis zu einer Höhe von 0,03 % des BSP der Gemeinschaft beim Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben wird durch gemeinsamen Beschluß der beiden Teile der Haushaltsbehörde angenommen, der gemäß den in Artikel 272 Absatz 9 Unterabsatz 5 EG-Vertrag festgelegten Abstimmungsregeln zustande kommt.

De herziening van de financiële vooruitzichten tot 0,03 % van het BNP van de Gemeenschap binnen de marge voor onvoorziene uitgaven wordt bij gemeenschappelijk besluit van de twee takken van de begrotingsautoriteit aangenomen overeenkomstig de in artikel 272, lid 9, vijfde alinea, van het EG-Verdrag vervatte stemprocedure.


Jede Änderung der Finanziellen Vorausschau, die beim Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben über den Satz von 0,03 % des BSP der Gemeinschaft hinausgeht, wird durch gemeinsamen Beschluß der beiden Teile der Haushaltsbehörde angenommen, wobei der Rat einstimmig beschließt.

Elke herziening van de financiële vooruitzichten boven 0,03 % van het BNP van de Gemeenschap binnen de marge voor onvoorziene uitgaven wordt bij gemeenschappelijk besluit van de twee takken van de begrotingsautoriteit aangenomen waarbij de Raad met eenparigheid van stemmen besluit.


Artikel 1 Ein Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der strategischen Analyse, der Vorausschau und der Bewertung im Bereich von Forschung und Technologie ( MONITOR ), nachstehend "Programm" genannt, wird entsprechend dem Anhang I für einen Zeitraum von vier Jahren, beginnend am 27 . Juni 1989, angenommen .

Artikel 1 Met ingang van 27 juni 1989 wordt voor een periode van vier jaar een communautair programma vastgesteld voor strategische analyse, prognose en evaluatie op het gebied van onderzoek en technologie ( Monitor ), als omschreven in bijlage I en hierna te noemen "het programma ''.


Bei der Festlegung dieses gemeinsamen Standpunkts erklärte der Rat, daß der endgültige finanzielle Bezugsrahmen für den Zeitraum 2000-2006 in diesen gemeinsamen Standpunkt aufgenommen werden soll, und kam deshalb überein, daß die Verordnung nicht angenommen wird, bevor im Rahmen der Agenda 2000 ein endgültiges Einvernehmen über die neue Finanzielle Vorausschau erzielt wurde.

Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt verklaarde de Raad dat het definitieve cijfer voor het referentiebedrag voor de TEN's voor de periode 2000-2006 in dit gemeenschappelijk standpunt zal worden opgenomen, en kwam hij derhalve overeen dat de verordening niet zal worden aangenomen voordat er een definitief akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten in het kader van Agenda 2000.




Anderen hebben gezocht naar : vorausschau angenommen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorausschau angenommen wird' ->

Date index: 2021-11-15
w