Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorausschau 2006-2013 konkrete " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament hat bei verschiedenen Gelegenheiten auf die Tatsache hingewiesen, dass die jährlichen Zusammenfassungen, die infolge der interinstitutionellen Vereinbarung zur finanziellen Vorausschau 2006-2013 in den Rechtsvorschriften eingeführt wurden, keine wertvolle Informationsquelle zur Beurteilung der Einhaltung der Bestimmungen oder der Leistung von Begünstigten darstellen.

Het Parlement heeft verscheidene malen het feit betreurd dat de jaarlijkse samenvattingen die in de wetgeving zijn opgenomen tengevolge van het interinstitutioneel akkoord over het financieel kader 2006-2013 geen waardevolle informatiebron bleken te zijn voor het beoordelen van de prestaties of de naleving van de regels door de begunstigden.


Schließlich bot die Ausführung der finanziellen Vorausschau (2006-2013) Gelegenheiten, die rechtlichen Grundlagen zu ändern und somit die Möglichkeit, zusätzliche Mittel zu verwenden, um eine positive DAS zu erhalten.

Tot slot hebben de financiële vooruitzichten (2006-2013) perspectieven geboden om de rechtsgronden te veranderen en bijgevolg ook gezorgd voor de mogelijkheid om bijkomende hefbomen te activeren om te komen tot een positieve DAS.


Seither wurde die Finanzielle Vorausschau fortgeschrieben: 1992 für den Zeitraum 1993-1999 („Delors-Paket II"), 1999 für den Zeitraum 2000-2006 („ Agenda 2000 ") und 2006 für den Zeitraum 2007-2013.

Sindsdien worden de financiële vooruitzichten telkens opnieuw opgesteld, in 1992 voor de periode 1993-1999 (het pakket Delors II), en in 1999 voor de periode 2000-2006 (de Agenda 2000) en in 2006 voor de periode 2007-2013


Die Durchführung der europäischen Raumfahrtpolitik soll sich in zwei Phasen vollziehen, die sich jeweils auf die aktuelle (2000-2006) und die künftige (2007-2013) finanzielle Vorausschau der EU beziehen:

Voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid zijn twee fasen vastgesteld, waarbij is uitgegaan van de huidige (2000-2006) en toekomstige (2007-2013) financiële vooruitzichten van de EU :


Gleichwohl müssten noch vor der Verabschiedung der Finanziellen Vorausschau 2006-2013 konkrete europäische Kofinanzierungsverpflichtungen festgelegt werden, die möglichst für einen auch über das Jahr 2013 hinaus, bis 2020, reichenden Zeitrahmen gelten sollten.

Voordat de financiële vooruitzichten voor 2006-2013 worden goedgekeurd, moeten vastleggingen voor solide cofinanciering van TENs worden aangegeven, als het enigszins kan met een tijdshorizon waarin ook de periode na 2013, tot 2020, opgenomen is.


Heute Mittag wird das Europäische Parlament die Stellungnahme des Rates zur Finanziellen Vorausschau 2006-2013 ablehnen.

Vanmiddag om twaalf uur zal het Europees Parlement het standpunt van de Raad inzake de financiële vooruitzichten 2007-2013 verwerpen.


Heute Mittag wird das Europäische Parlament die Stellungnahme des Rates zur Finanziellen Vorausschau 2006-2013 ablehnen.

Vanmiddag om twaalf uur zal het Europees Parlement het standpunt van de Raad inzake de financiële vooruitzichten 2007-2013 verwerpen.


Mit Blick auf das Auslaufen des derzeitigen Finanzrahmens der EU[6] Ende 2006 wird das Programm AENEAS nun auf drei Jahre verkürzt, und es soll ein neues thematisches Programm, das den Gegenstand dieser Mitteilung bildet, eingeführt werden, mit dem unter anderem die AENEAS-Maßnahmen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 fortgesetzt werden.

Met het oog op de afsluiting eind 2006 van het huidige financieel kader van de EU[6] wordt de looptijd van het AENEAS-programma thans ingekort tot drie jaar en dient een nieuw thematisch programma, het onderwerp van onderhavig document, te worden opgesteld dat onder meer de activiteiten van AENEAS in het kader van de financiële vooruitzichten 2007–2013 zal voortzetten.


Wir stehen vor dem Beginn eines neuen Programmplanungszeitraums für die Gemeinschaftshilfe, in dessen Rahmen es möglich sein dürfte, für die Region erhebliche Mittel zur Verfügung zu stellen (Finanzielle Vorausschau 2007-2013), und im Mai 2006 findet in Wien das nächste Gipfeltreffen der EU, Lateinamerikas und der Karibik statt.

Wij bevinden ons thans kort voor een nieuwe periode van communautaire hulpprogrammering die het mogelijk zou moeten maken aanzienlijke sommen voor de regio beschikbaar te stellen (de financiële vooruitzichten 2007-2013) en kort voor de aanstaande topconferentie EU-Latijns-Amerika/Caraïben die in mei 2006 te Wenen zal plaatsvinden.


Am 10. Februar 2004 hat die Kommission ihre Mitteilung "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen - Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" über die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum ab 2006 (KOM(2004) 101 endg) veröffentlicht.

Op 10 februari 2004 publiceerde de Commissie een mededeling inzake de financiële vooruitzichten voor de periode na 2006: "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004) 101 def.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorausschau 2006-2013 konkrete' ->

Date index: 2023-12-25
w