Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Voraus
Im Voraus festgesetzter Preis
Im Voraus zu erstellender Einsatzplan
Stimmabgabe im Voraus
Verbindung der Benutzer untereinander
Voraus

Vertaling van "voraus untereinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbindung der Benutzer untereinander

verbinding tussen gebruikers onderling


das System,das sie untereinander anwenden

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren






im Voraus zu erstellender Einsatzplan

voorafgaand interventieplan




im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie haben zu gewährleisten, dass sie ihre Pläne für weitgreifende wirtschaftspolitische Reformen im Voraus untereinander besprechen bzw. koordinieren.

Ze moeten zorgen dat hun plannen voor ingrijpende hervormingen van het economische beleid vooraf onderling worden besproken en gecoördineerd.


Ich hoffe, dass Serbien dadurch ermutigt wird, weitere Anstrengungen zur Erfül­lung der politischen und wirtschaftlichen Voraus­set­zungen für eine Mitgliedschaft in der EU zu unternehmen sowie weiterhin die regionale Zusam­menarbeit und gutnachbarliche Beziehungen der westlichen Balkanstaaten untereinander zu unter­stüt­zen.

Ik hoop dat het Servië zal aanmoedigen tot het leveren van verdere inspanningen om te voldoen aan de politieke en economische criteria voor EU-lidmaatschap, en tot het blijven ondersteunen van de regionale samenwerking en de betrekkingen van goed nabuurschap in de Westelijke Balkan.


(3) Die Mitgliedstaaten informieren sich untereinander im Voraus über die Maßnahmen nach Absatz 1.

3. De lidstaten stellen elkaar vooraf in kennis van maatregelen die zij nemen krachtens lid 1.


Diese Projekte setzen die Zusammenarbeit des diplomatischen Personals untereinander und die Mitarbeit ihrer für die Einwanderung zuständigen nationalen Stellen sowie der örtlichen Behörden und von Akteuren wie etwa des Internationalen Amts für Wanderungsbewegungen sowie des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen voraus.

Dergelijke projecten veronderstellen onderlinge samenwerking van diplomatiek personeel en met de nationale immigratiediensten, de plaatselijke overheden en instanties als de internationale organisatie voor migraties en het netwerk van verbindingsambtenaren van de immigratiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) Flughafenbehörden und Hafenbehörden oder Einführer bzw. Marktteilnehmer in Absprache untereinander der Zollstelle am Eingangsort und der amtlichen Stelle am Eingangsort im Voraus Mitteilung machen, sobald sie von der unmittelbaren Ankunft solcher Sendungen Kenntnis haben.

ii) de luchthavenautoriteiten, de havenautoriteiten dan wel de importeurs of marktdeelnemers, volgens onderlinge afspraak, het douanekantoor van de plaats van binnenkomst en de officiële instantie van de plaats van binnenkomst vooraf inlichten, zodra zij ervan op de hoogte zijn dat dergelijke zendingen (partijen) in aantocht zijn.


Sie setzt die Achtung der Verfassungstrukturen ihrer Mitgliedstaaten als untereinander gleichwertig voraus.

Bij deze unie staat de eerbiediging van de constitutionele structuren van haar lidstaten als onder elkaar gelijkwaardige structuren voorop.


Sie haben zu gewährleisten, dass sie ihre Pläne für weitgreifende wirtschaftspolitische Reformen im Voraus untereinander besprechen bzw. koordinieren.

Ze moeten zorgen dat hun plannen voor ingrijpende hervormingen van het economische beleid vooraf onderling worden besproken en gecoördineerd.


Die umfassende Anpassungsaufgabe setzt vor allem eine veränderte Kultur bei der internen Organisation der Unternehmen, insbesondere bei der Zusammenarbeit der Unternehmen untereinander und mit externen Organisationen voraus.

Wil de sector de grote uitdaging van de aanpassing aankunnen, dan is in de eerste plaats een mentaliteitsverandering ten aanzien van de interne organisatie van de bedrijven nodig, met name op het gebied van de samenwerking tussen de bedrijven onderling en met externe instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraus untereinander' ->

Date index: 2024-07-22
w