Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Voraus
Benannte Stelle
Im Voraus festgesetzter Preis
Im Voraus zu erstellender Einsatzplan
Nicht angemeldete Beihilfe
Nicht notifizierte Beihilfe
Notifizierte Stelle
Stimmabgabe im Voraus
Voraus
Zinsfestsetzung im Voraus

Traduction de «voraus notifiziert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe

niet-aangemelde steun


benannte Stelle | notifizierte Stelle

aangemelde instantie






im Voraus zu erstellender Einsatzplan

voorafgaand interventieplan


im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs




Zinsfestsetzung im Voraus

Vooraf vastgestelde couponrente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der betreffende Mitgliedstaat hat dem Sanktionsausschuss seine Absicht zur Erteilung der Genehmigung zehn Arbeitstage im Voraus notifiziert.

de betrokken lidstaat heeft het Sanctiecomité ten minste tien werkdagen van tevoren in kennis gesteld van zijn voornemen toestemming te geven.


1. Zollanmeldungen, die die Anforderungen dieses Kapitels erfüllen, werden von den Zollbehörden unverzüglich angenommen, sofern die betreffenden Waren den Zollbehörden gestellt wurden oder — zur Zufriedenheit der Zollbehörden — im Voraus notifiziert und in der Folge für Zollkontrollen zur Verfügung gestellt werden.

1. Douaneaangiften die aan de voorwaarden van dit hoofdstuk voldoen, worden onmiddellijk door de douaneautoriteiten aanvaard, voor zover de desbetreffende goederen bij de douane zijn aangebracht of ten genoegen van de douaneautoriteiten in een voorafgaande kennisgeving worden gemeld en vervolgens voor douanecontrole beschikbaar worden gesteld.


falls die Genehmigung eine in Anhang II aufgeführte Person, Organisation oder Einrichtung betrifft, hat der betreffende Mitgliedstaat seine Absicht, die Genehmigung zu erteilen, dem Sanktionsausschuss zehn Arbeitstage im Voraus notifiziert;

indien de toestemming een in bijlage II genoemde persoon, entiteit of lichaam betreft: de betrokken lidstaat heeft het voornemen toestemming te geven, ten minste tien werkdagen van tevoren bij het Sanctiecomité aangemeld;


Konkret müsste daher erläutert werden, unter welchen Voraussetzungen bestimmte Ausgleichssysteme mit Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag vereinbar sind und nicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag im Voraus notifiziert werden müssen.

Onder welke voorwaarden bepaalde compensatiestelsels met artikel 86, lid 2, verenigbaar zijn en niet onder de verplichting tot voorafgaande aanmelding overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het Verdrag vallen, dient derhalve nader te worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen kündigen, indem sie der anderen Vertragspartei 90 (neunzig) Tage im Voraus schriftlich ihre Absicht in notifiziert, das Abkommen zu kündigen.

4. Elke partij kan deze overeenkomst opzeggen door de andere partij negentig dagen van te voren schriftelijk in kennis te stellen van haar voornemen de overeenkomst op te zeggen.


Die territoriale Zusammenarbeit setzt eine regionale und lokale Mitwirkung ohne die Beteiligung der Mitgliedstaaten voraus. Die Mitglieder können den EVGZ in Form eines eigenständigen Rechtsgebildes gründen oder seine Aufgaben einem der Mitglieder anvertrauen. Er würde einem Abkommen der Mitglieder unterliegen, in dem seine Funktionen, Aufgaben, Dauer und die Bedingungen für seine Auflösung sowie seine Befugnisse geregelt sind. Das Abkommen würde den entsprechenden Mitgliedstaaten sowie dem Ausschuss der Regionen notifiziert werden. Des Weitere ...[+++]

Uit de aard van territoriale samenwerking vloeit regionale en plaatselijke participatie voort zonder betrokkenheid van de lidstaten. De leden kunnen een EGGS opzetten als afzonderlijke juridische entiteit of de taken daarvan toewijzen aan een van de leden. De EGGS moet het voorwerp zijn van een door de leden opgestelde overeenkomst, waarin functies, taken, de duur en de voorwaarde voor ontbinding, de jurisdictie, enz. worden vastgelegd. De overeenkomst moet ter kennis worden gegeven aan de relevante lidstaten en het Comité van de regio's. Bovendien is het de bedoeling dat de lidstaat met jurisdictie en onder wiens wetgeving de overeenkom ...[+++]


Eine solche Abweichung wird der Kommission jährlich ein Jahr im Voraus notifiziert.

Van een dergelijke afwijking moet jaarlijks een jaar van tevoren kennis worden gegeven aan de Commissie.


Eine solche Abweichung muss der Kommission jährlich ein Jahr im Voraus notifiziert werden.

Van een dergelijke afwijking moet jaarlijks een jaar van tevoren kennis worden gegeven aan de Commissie.


(4) Sowohl bei den Rettungs- als auch bei den Umstrukturierungsbeihilfen verlangt die EFTA-Überwachungsbehörde, daß die entsprechenden allgemeinen Regelungen für die Industrie bzw. Einzelbeihilfevorhaben nach der Definition in Kapitel 29 im voraus notifiziert werden.

(4) Zowel ten aanzien van de steun voor reddingsoperaties als voor de herstructureringssteun heeft de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA als voorwaarde gesteld dat de voor de toepassing daarvan vastgestelde sectoriële programma's of de belangrijke concrete toepassingsgevallen in de zin van hoofdstuk 29 van te voren bij haar moeten worden aangemeld.


Im Zusammenhang mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen bedeutet dies, daß Beihilfen, die öffentlichen Unternehmen gewährt werden, genauso wie alle anderen staatlichen Beihilfen zugunsten privater Unternehmen der EFTA-Überwachungsbehörde im voraus notifiziert werden müssen, damit diese feststellen kann, ob sie unter Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens fallen.

In het kader van de regels inzake staatssteun betekent dit dat steun aan openbare bedrijven, zoals elke andere vorm van steun aan particuliere ondernemingen, vooraf moet worden aangemeld bij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA om na te gaan of de betrokken steunmaatregelen vallen onder artikel 61, lid 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraus notifiziert' ->

Date index: 2024-03-03
w