Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Voraus festgesetzter Preis
Im voraus festgesetzte Beihilfe
Pauschal im voraus festgesetzter Preis

Vertaling van "voraus festgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im voraus festgesetzter landwirtschaftlicher Umrechnungskurs

vooraf vastgestelde landbouwomrekeningskoers


pauschal im voraus festgesetzter Preis

vooraf forfaitair vastgestelde prijs


im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs


im voraus festgesetzte Beihilfe

vastgesteld steunbedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. Unter diesen Umständen setzt das Ziel, sicherzustellen, dass die Betreiber die ihnen zugänglichen knappen Ressourcen optimal nutzen, voraus, dass das betreffende Entgelt in angemessener Höhe festgesetzt wird, also u.a. den Wert der Nutzung dieser Ressourcen widerspiegelt, was eine Berücksichtigung der wirtschaftlichen und technologischen Situation auf dem relevanten Markt erfordert (Urteil Telefónica Móviles Espa±a, Randnr. 28).

51. Het doel ervoor te zorgen dat de exploitanten de schaarse hulpbronnen waar zij toegang toe hebben optimaal gebruiken, impliceert derhalve dat het bedrag van deze heffing wordt vastgesteld op een passend niveau dat met name overeenstemt met de waarde van het gebruik van deze hulpbronnen, hetgeen vereist dat rekening wordt gehouden met de economische en technologische situatie op de betrokken markt (reeds aangehaald arrest Telefónica Móviles Espa±a, punt 28).


Sie fließen in den Gesamthaushalt der EU ein, sobald sie unwiderruflich wirksam werden. Da der Gesamthaushalt der Union im voraus festgesetzt wird, sind unvorhergesehene Einnahmen vom Beitrag der Mitgliedstaaten zum Gemeinschaftshaushalt abzuziehen und kommen daher letzten Endes dem europäischen Steuerzahler zugute.

Aangezien de totale begroting van de Unie van tevoren is vastgesteld, worden onvoorziene ontvangsten afgetrokken van de bijdragen van de lidstaten aan de communautaire begroting, hetgeen uiteindelijk aan de Europese belastingbetaler ten goede komt.


(1) Hinsichtlich der verfügbaren landwirtschaftlichen Erzeugnisse verpflichtet sich die Gemeinschaft, dafür zu sorgen, dass die Ausfuhrerstattungen für eine Erzeugnispalette, die unter Berücksichtigung des von den AKP-Staaten mitgeteilten Nahrungsmittelbedarfs festgelegt wird, für alle AKP-Staaten weiter im voraus festgesetzt werden können.

1. Met betrekking tot de beschikbare landbouwproducten verbindt de Gemeenschap zich ertoe de mogelijkheid te waarborgen tot voorafgaande vaststelling voor een langere termijn van de restituties bij export naar alle ACS-staten voor een reeks producten die wordt vastgesteld met inachtneming van de door deze staten kenbaar gemaakte voedselbehoeften.


(1) Wird die Beihilfe im voraus festgesetzt, so teilt die zuständige Interventionsstelle dem Antragsteller ihre Entscheidung über den Antrag auf Abschluß eines Vertrags per Einschreiben, Telex oder Telefax oder per Bote gegen Empfangsbestätigung am fünften Arbeitstag nach dem Tag der Antragstellung mit, sofern die Kommission zwischenzeitlich keine Sonderregelung getroffen hat.

1. Wanneer het steunbedrag vooraf wordt vastgesteld, worden besluiten over de aanvragen voor het sluiten van contracten door het bevoegde interventiebureau bij aangetekende brief, telex of fax, of door afgifte van een bericht tegen ontvangstbewijs aan iedere aanvrager meegedeeld, en wel op de vijfde werkdag volgende op de dag waarop de aanvraag is ingediend, tenzij de Commissie in de tussenliggende periode speciale maatregelen goedkeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Haushalt, d.h. der Rechtsakt, mit dem jedes Jahr die Einnahmen und Ausgaben der Union festgesetzt werden, stellt ein homogenes Rechtsetzungsgebiet dar, doch sind mit seiner Annahme eine Vielzahl von Stellen betraut: die Haushaltsbehörde, was die Abstimmungen über den Haushalt betrifft, die Quasi-Verfassungsbehörde, was den „Beschluss über die Eigenmittel“ betrifft, die Legislativbehörde, was die Festsetzung der Beträge für die wichtigsten Legislativprogramme betrifft, der Europäische Rat und die Institutionen, die die interinstitutionellen Vereinbarungen unterzeichnet haben, was die Finanzielle ...[+++]

De begroting, d.w.z. het besluit waarmee jaarlijks de inkomsten en uitgaven van de Unie worden vastgesteld, vormt namelijk vanuit wetgevingsoogpunt een homogeen geheel maar de goedkeuring van deze begroting wordt toevertrouwd aan diverse autoriteiten: de begrotingsautoriteit die de begroting moet goedkeuren, de nagenoeg grondwettelijke autoriteit die over de eigen middelen besluit, de wetgevende autoriteit die de bedragen van de omvangrijke wetgevende programma's vaststelt, de Europese Raad en de instellingen die de interinstitutionel ...[+++]


(30) Wird die Erstattung für eine Ausfuhr im voraus festgesetzt oder im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens bestimmt, so wird keine Abschöpfung bei der Ausfuhr erhoben, da die Ausfuhr zu den im voraus bzw. im Rahmen des Ausschreibungsverfahrens festgesetzten Bedingungen erfolgen muß. Entsprechend ist vorzusehen, daß eine Ausfuhr, die Gegenstand einer im voraus festgesetzten oder im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens bestimmten Abschöpfung bei der ...[+++]

(30) Overwegende dat, wanneer bij uitvoer een vooraf vastgestelde of in het kader van een inschrijving bepaalde restitutie wordt toegekend, geen uitvoerheffing wordt toegepast, daar de uitvoer moet geschieden onder de voorwaarden die vooraf zijn vastgesteld of in het kader van de inschrijving zijn bepaald; dat op overeenkomstige wijze moet worden bepaald dat, wanneer bij uitvoer een uitvoerheffing wordt toegepast die vooraf is vastgesteld of in het kader van een inschrijving is bepaald, deze uitvoer onder de gestelde voorwaarden moet ...[+++]


Bei der Einfuhr der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse, ausgenommen die Erzeugnisse der Unterpositionen 1602 20 11 und 1602 20 19 der Kombinierten Nomenklatur, wird eine Abschöpfung erhoben, die nach dem Verfahren des Artikels 17 für jedes Vierteljahr im voraus festgesetzt wird.

Bij de invoer in de Gemeenschap van de in artikel 1, lid 1, genoemde produkten, met uitzondering van produkten van de GN-codes 1602 20 11 en 1602 20 19, wordt een heffing toegepast, die voor elk kwartaal vooraf wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 17.


b) des zweiten, auf den Erteilungsmonat folgenden Monats, wenn es sich um die übrigen in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 genannten Erzeugnisse handelt, für die die Erstattung im voraus festgesetzt wird.

b ) de tweede maand volgende op die waarin het werd afgegeven , voor wat betreft de andere produkten bedoeld in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 , waarvoor de restitutie vooraf is vastgesteld .


Zur Berichtigung der im voraus festgesetzten Erstattung gemäß Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 968/68 wird die Erstattung erhöht oder verringert um den Unterschied zwischen den im Monat der Beantragung der Lizenz und den im Monat der Ausfuhr geltenden Schwellenpreisen für 100 kg Mais ; dieser Unterschiedsbetrag wird mit dem Koeffizienten multipliziert, der, in Spalte 2 der Tabelle im Anhang, dem Gehalt an Getreideerzeugnissen im Mischfutter entspricht, für das die Ausfuhrerstattung im voraus ...[+++]

De aanpassing van de vooraf , overeenkomstig artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 968/68 aan de hand van de drempelprijs voor mais vastgestelde , restitutie vindt plaats door de restitutie te vermeerderen of te verminderen met het verschil tussen de drempelprijzen die voor 100 kg mais gelden in de maand van de aanvraag van het certificaat , respectievelijk in de maand van uitvoer , vermenigvuldigd met de coëfficiënt in kolom 2 van de tabel van de bijlage die overeenkomt met het gehalte aan graanprodukten van het mengvoeder waarvoor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraus festgesetzt wird' ->

Date index: 2023-09-03
w