Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Voraus
Im Voraus festgesetzter Preis
Im Voraus zu erstellender Einsatzplan
Im voraus bezahlte Karte
Stimmabgabe im Voraus
Voraus
Vorausbezahlte Karte
Wertkarte
Zinsfestsetzung im Voraus

Traduction de «voraus allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat






im Voraus zu erstellender Einsatzplan

voorafgaand interventieplan


im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs




Zinsfestsetzung im Voraus

Vooraf vastgestelde couponrente


im voraus bezahlte Karte | vorausbezahlte Karte | Wertkarte

elektronische portemonnee | oplaadbare betaalkaart


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verfolgung dieses Ziels setzt hinsichtlich der Steuern auf die Ansammlung von Kapital voraus, dass die in den Mitgliedstaaten bisher geltenden indirekten Steuern aufgehoben und durch eine innerhalb des Gemeinsamen Marktes nur einmal und in allen Mitgliedstaaten in gleicher Höhe erhobene Steuer ersetzt werden (vgl. Urteil HSBC Holdings und Vidacos Nominees, C-569/07, EU: C: 2009: 594, Rn. 28).

Het nastreven van dit doel veronderstelt met betrekking tot de belastingheffing op het bijeenbrengen van kapitaal dat de tot dan toe in de lidstaten van kracht zijnde indirecte belastingen worden afgeschaft en vervangen door een eenmalig binnen de gemeenschappelijke markt geheven belasting waarvan de hoogte in alle lidstaten gelijk is (zie arrest HSBC Holdings en Vidacos Nominees, C-569/07, EU: C: 2009: 594, punt 28).


Die Zulassung setzt die Verpflichtung voraus, allen diesbezüglichen Aufforderungen nach Informationen und/oder Kontrollen der Verwaltung Folge zu leisten.

De erkenning impliceert de verbintenis om elke vraag om informatie en/of controle vanwege de administratie in dit kader te aanvaarden


Dem unterbreiteten Vorschlag gingen mehrere Fachdiskussionen in den Organen der Kommission und zwischen weiteren Interessengruppen voraus, allen voran Hersteller und einschlägige Forschungszentren (vor allem das TRL im Vereinigten Königreich).

Aan de presentatie van het document is een aantal technische debatten binnen de Commissie en een raadpleging van de betrokken partijen voorafgegaan, met name met producenten en gespecialiseerde onderzoeksinstellingen (met name TRL VK).


In der Erwägung, dass die " Société wallonne des Aéroports" (Wallonische Flughafengesellschaft) an die durch diese Sachverständigen vorgenommene Schätzung gebunden ist, wobei einer dieser Sachverständigen vom Antragsteller und der andere von der " Société wallonne des Aéroports" , und, falls die ersten beiden Sachverständigen sich nicht über den Betrag der Entschädigung einigen können, ein dritter Sachverständiger bestellt wird; dass die " Société wallonne des Aéroports" in allen Fällen die Kosten für die Begutachtung bis zu einem im Voraus bestimmt Betrag übe ...[+++]

Overwegende dat de " Société wallonne des Aéroports" (SOWAER) (Waalse Maatschappij voor Luchthavens) gebonden is door de schatting van deze deskundigen van wie één door de aanvrager van de vergoeding aangewezen is en de andere door de " Société wallonne des Aéroports" of door een derde deskundige indien de eerste twee van mening verschillen over het bedrag van de vergoeding; dat de " Société wallonne des Aéroports" in elk geval de expertisekosten moet dragen overeenkomstig een voorafgaandelijk vastgelegd bedrag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof stellt fest, dass die in Artikel 31 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 vorgesehene Sanktion überwiegend repressiver Art ist; sie bezweckt die Vermeidung und Ahndung der Verstösse, die von allen Fahrern eines Fahrzeugs begangen werden, wenn sie einen dieser Verstösse begehen; diese Personen kennen im voraus die Strafe, deren sie sich aussetzen, und werden aufgefordert, ihre Verpflichtungen einzuhalten; die Massnahme ist Bestandteil des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Strassenverkehrspolizei.

Het Hof stelt vast dat de in artikel 31 van de wet van 7 februari 2003 bedoelde sanctie een overwegend repressief karakter heeft; zij heeft tot doel de misdrijven begaan door alle bestuurders van een motorrijtuig die een van die misdrijven zouden begaan, te voorkomen en te bestraffen; die personen, die vooraf de sanctie kennen die zij riskeren op te lopen, worden ertoe aangezet hun verplichtingen na te komen; de maatregel is ingevoegd in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968.


Der Direktionsrat legt die Liste der Personen fest, die als unmittelbare Vorgesetzte zum Zwecke der Bewertung gelten und macht sie im voraus allen Beamten bekannt.

De directieraad stelt een lijst op met de personen die voor de evaluatie als onmiddellijke hiërarchische meerdere beschouwd worden en brengt deze vooraf ter kennis van alle ambtenaren.


Ich möchte im voraus allen Kollegen danken, die in Teamarbeit zu Ausarbeitung dieses Berichts beigetragen haben, und ich bin sehr gespannt auf ihre Kommentare.

Ik wil bij voorbaat alle collega's bedanken die als team hebben geholpen aan de opstelling van dit verslag en ik ben benieuwd naar hun opmerkingen.


Die Förderung der vollwertigen europäischen Bürgerschaft geschieht durch Gewährleistung eines hohen Beschäftigungs-, Sozialschutz-, Bildungs- und Ausbildungs niveaus und Chancengleichheit für alle. Dies setzt eine Antidiskriminierungsgesetzgebung voraus, die die Integration unter Wahrung der Vielfalt ermöglicht und Dank der Förderung einer vorurteilslosen Annäherung an alle Formen der Behinderung das Potenzial nutzt und die Eingliederung der Behinderten in die Gesellschaft fördert, auch durch Politiken zur Unterstützung ihrer Familien, um optimale Lebensbedingungen und Lebensqualität zu erreichen, und zwar in ...[+++]

Het bevorderen van volledig Europees burgerschap wordt gerealiseerd door een hoog niveau van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en sociale bescherming te garanderen, alsmede gelijke kansen voor iedereen; dit veronderstelt een antidiscriminatiewetgeving die integratie met inachtneming van de diversiteit mogelijk maakt en die, via de bevordering van een onbevooroordeelde benadering van alle vormen van invaliditeit, het potentieel van personen met een handicap op zijn juiste waarde weet te schatten en de integratie van personen met een handicap in de maatschappij in de hand werkt, mede via een s ...[+++]


(1) Die Förderung der vollwertigen europäischen Bürgerschaft geschieht durch Gewährleistung eines hohen Beschäftigungs-, Sozialschutz-, Bildungs- und Ausbildungsniveaus und Chancengleichheit für alle; dies setzt eine Antidiskriminierungsgesetzgebung voraus, die die Integration unter Wahrung der Vielfalt ermöglicht und Dank der Förderung einer vorurteilslosen Annäherung an alle Formen der Behinderung das Potenzial nutzt und die Eingliederung der Behinderten in die Gesellschaft fördert, auch durch Politiken zur Unterstützung ihrer Familien, um optimale Lebensbedingungen und Lebensqualität zu erreichen, und zwar in ...[+++]

(1) Het bevorderen van volledig Europees burgerschap kan worden gerealiseerd door een hoog niveau van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en sociale bescherming te garanderen, alsmede gelijke kansen voor iedereen; dit veronderstelt een antidiscriminatiewetgeving die integratie met inachtneming van de diversiteit mogelijk maakt en die, via de bevordering van een onbevooroordeelde benadering van alle vormen van invaliditeit, het potentieel van personen met een handicap op zijn juiste waarde weet te schatten en de integratie van personen met een handicap in de maatschappij in de hand werkt, mede ...[+++]


Die Notwendigkeit, sie bei allen Arten von Netzen oder Datengewinnungspunkten (öffentlichen Telefonzellen, Gemeinschaftsanschlüssen usw.) nutzen zu können, setzt voraus, dass sie mit identischen Codes in allen Netzen aktiviert werden können. Dieser Änderungsantrag wurde am 6. September 2001 im Plenum angenommen.

De noodzaak om ze te kunnen gebruiken bij alle soorten netwerken of origination-punten (telefooncellen, lijnen van derde partijen, enz.) vereist dat ze op alle netwerken kunnen worden geactiveerd met behulp van identieke codes. Dit amendement is in de plenaire vergadering van 6 september 2001 aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraus allen' ->

Date index: 2022-11-01
w