Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauarbeiten
Bauliche Vorarbeiten
Erste Vorarbeiten im Bereich multimedia-Publizieren
Vorarbeiten

Vertaling van "vorarbeiten beanstandeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bauarbeiten | bauliche Vorarbeiten

bouwwerk | werk van de bouwer




Erste Vorarbeiten im Bereich multimedia-Publizieren

Verkennende acties op het gebied van multimedia-publiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäss den Vorarbeiten liegt der beanstandeten Regelung « die allgemeine Idee einer outputorientierten Kontrolle des Angebots an Sozialwohnungen zugrunde, wobei nicht die Art - (halb)öffentlich- oder privatrechtlich - des Akteurs im Vordergrund steht, sondern vielmehr die tatsächliche Erstellung von sozialen Parzellen beziehungsweise Wohnungen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 57).

Volgens de parlementaire voorbereiding ligt aan de bestreden regeling « de algemene idee ten grondslag van een outputgerichte controle van het sociaal woonaanbod, waarbij niet de aard ((semi)publiek- of privaatrechtelijk) van de actor prevaleert, maar wel de effectieve realisatie van sociale kavels, resp. woningen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 57).


Aus den Vorarbeiten zu der beanstandeten Bestimmung geht hervor, dass juristische Personen des öffentlichen Rechts im Prinzip strafrechtlich verantwortlich sind und dass die Ausnahme von dieser Regel sich nur auf die juristischen Personen des öffentlichen Rechts bezieht, 'die über ein direkt demokratisch gewähltes Organ verfügen' (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/1, S. 3).

Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat publiekrechtelijke rechtspersonen in principe strafrechtelijk verantwoordelijk zijn, en dat de uitzondering op die regel alleen betrekking heeft op die publiekrechtelijke rechtspersonen 'die een rechtstreeks, democratisch verkozen orgaan hebben' (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/1, p. 3)


Im übrigen weisen, wie die in B.2.2 zitierten Vorarbeiten erkennen lassen, die im beanstandeten Artikel 55 § 1 vorgesehenen Parzellierungsgenehmigungen - nämlich diejenigen, die sich auf das Strassennetz auswirken - insbesondere hinsichtlich der verordnenden Wirkung eine Ähnlichkeit mit Fluchtlinienplänen auf, für die ebenfalls eine öffentliche Untersuchung vorgeschrieben war.

Zoals in de in B.2.2 geciteerde parlementaire voorbereiding wordt aangegeven, vertonen de in het betwiste artikel 55, § 1, bedoelde verkavelingsvergunningen - namelijk diegene die een weerslag hebben op het gebied van het wegennet - bovendien een analogie, met name wat betreft hun verordenend karakter, met de rooiplannen, waarvoor eveneens een openbaar onderzoek voorgeschreven was.


Abgesehen davon, dass der Hof grundsätzlich die ihm unterbreitete Bestimmung in der Auslegung durch den verweisenden Richter prüfen muss, stellt der Hof fest, wie aus den in B.2.2 dargelegten Elementen hervorgeht, dass die von der klagenden Partei vor dem verweisenden Richter angeregte Auslegung weder durch die Formulierung des beanstandeten Artikels 55 noch durch den Gegenstand des Titels, zu dem diese Bestimmung gehört, und ebenfalls nicht durch den Text und die Vorarbeiten der föderalen Bestimmung, die dieser Artikel 55 wiedergibt, ...[+++]

Naast het feit dat het Hof in beginsel de voorgelegde bepaling dient te onderzoeken in de interpretatie van de verwijzende rechter, stelt het Hof vast dat, zoals blijkt uit de in B.2.2 uiteengezette elementen, de door de verzoeker voor de verwijzende rechter gesuggereerde afwijkende interpretatie geen steun vindt in de bewoordingen van het in het geding zijnde artikel 55, noch in het onderwerp van de titel waarvan die bepaling deel uitmaakt, noch in de tekst en de parlementaire voorbereiding van de federale bepaling waarvan dat artikel 55 een weergave is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Vorarbeiten zu Kapitel IX - Artikel 42 bis 46 - des beanstandeten Dekrets wird ersichtlich, dass mit dessen Annahme insbesondere die Rechtssicherheit und die Gleichheit zwischen den Rechtsuchenden wiederhergestellt werden sollen, die dem Dekretgeber zufolge aufgrund eines Urteils des Kassationshofes vom 18. Juni 1998 gefährdet worden seien.

Uit de parlementaire voorbereiding van hoofdstuk IX - artikelen 42 tot 46 - van het in het geding zijnde decreet blijkt dat de aanneming ervan inzonderheid ertoe strekte de rechtszekerheid en de gelijkheid onder de rechtzoekenden te herstellen die, volgens de decreetgever, door een arrest van het Hof van Cassatie van 18 juni 1998 in het gedrang zouden zijn gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : bauarbeiten     vorarbeiten     bauliche vorarbeiten     vorarbeiten beanstandeten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorarbeiten beanstandeten' ->

Date index: 2024-08-19
w