Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Hilfsmeister
Industriemeister
Meister
Menschenwürde
Menschliche Würde
Polier
Schichtfuehrer
Vorarbeiter
Vorarbeiter auf dem Bau
Werkmeister
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "vorarbeit wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Meister [ Hilfsmeister | Industriemeister | Polier | Vorarbeiter | Werkmeister ]

opzichter [ ploegbaas | voorman | werkbaas ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vorarbeit wurde großteils noch vor 1992 geleistet.

De basis hiervoor werd grotendeels al voor 1992 gelegd.


Denn dadurch war für die einen klar, was später zu machen sein würde, und für die, die später zu arbeiten hatten, war klar, was schon an Vorarbeit da war.

Hierdoor was voor de betrokkenen duidelijk wat er later moest worden gedaan, en voor degenen die dit latere werk moesten doen, was duidelijk wat er aan voorbereidend werk al was gedaan.


Durch die in den letzten Jahren geleistete Vorarbeit wurde die Grundlage für weitere Maßnahmen der EU geschaffen.

Maatregelen die de afgelopen jaren zijn genomen, vormen een basis voor verdere EU-actie.


Ich bin stolz, dass die Vorarbeit der Kommission so wohlwollend aufgenommen wurde.

Het doet me deugd dat het voorbereidende werk van de Commissie zo positief is ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. mit der Feststellung, dass die Mitgliedstaaten diese Probleme selbst im Rahmen ihrer Vorarbeit für das künftige Programm des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum 2010-2014 (siehe den Bericht der Informellen Hochrangigen Beratenden Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitik („Zukunftsgruppe“) – Dok. 11657/08, der Gruppe für Innere Angelegenheiten – Dok/08 und der Rechtsgruppe, sowie die Beiträge, die die Mitgliedstaaten dem Rat und der Kommission vorgelegt haben) erwähnt und in diesem Zusammenhang anerkannt haben, dass der vorhandene Besitzstand im Bereich der inneren Angelegenheiten in der EU, der Schritt für Schritt ...[+++]

F. overwegende dat de lidstaten deze problemen zelf vermelden in de context van hun voorbereiding voor het toekomstige programma van de RVVR voor de periode 2010-2014 (zie de rapporten van de Toekomstgroep - Doc 11657/08, de werkgroep binnenlandse zaken - Doc .../08 en de werkgroep justitie, alsmede de bijdragen die andere lidstaten aan de Raad en de Commissie hebben doen toekomen), waarin wordt erkend dat het bestaande acquis op het gebied van Europese binnenlandse zaken, dat stapsgewijs tot stand is gekomen, van nature ongestructureerd is en dus moeilijk aan de Europese burgers is uit te leggen; dat het zelfs voor specialisten soms m ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten diese Probleme selbst im Rahmen ihrer Vorarbeit für das künftige Programm des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum 2010-2014 erwähnt und in diesem Zusammenhang anerkannt haben, dass der vorhandene Besitzstand im Bereich der inneren Angelegenheiten, der Schritt für Schritt ausgebaut wurde, notwendigerweise nicht strukturiert ist und den Bürgern der Union daher nur schwer nahe gebracht werden kann; in der Erwägung, dass dies bisweilen sogar für Fachleute schwer ...[+++]

F. overwegende dat de lidstaten deze problemen zelf vermelden in de context van hun voorbereiding voor het toekomstige programma van de RVVR voor de periode 2010-2014, waarin wordt erkend dat het bestaande acquis op het gebied van binnenlandse zaken, dat stapsgewijs tot stand is gekomen, van nature ongestructureerd is en dus moeilijk aan de burgers van de Unie is uit te leggen; dat het zelfs voor specialisten soms moeilijk te begrijpen is en dat sommige van de instrumenten elkaar overlappen, en dat de rechtsgrondslag voor bepaalde maatregelen in verschillende rechtshandelingen te vinden is; dat het ten slotte steeds moeilijker en tijd ...[+++]


In Angriff genommen wurde eine Untersuchung (Kostenpunkt: 264 200 €) als Vorarbeit für die Erstellung vergleichender Preiserhebungen für Dienstleistungen, die den Verbrauchern in den EU-Mitgliedstaaten angeboten werden.

Ter voorbereiding van vergelijkende prijsonderzoeken van diensten aan consumenten in de EU-landen is voor 264 000 euro een studie opgezet.


In Angriff genommen wurde eine Untersuchung (Kostenpunkt: 264 200 €) als Vorarbeit für die Erstellung vergleichender Preiserhebungen für Dienstleistungen, die den Verbrauchern in den EU-Mitgliedstaaten angeboten werden.

Ter voorbereiding van vergelijkende prijsonderzoeken van diensten aan consumenten in de EU-landen is voor 264 000 euro een studie opgezet.


Er wurde vom damaligen französischen Außenminister, nach Vorarbeit von Jean Monnet, am 9. Mai 1950 auf der Konferenz in Paris vorgelegt, weshalb er auch Pariser Vertrag heißt".

Het werd door de toenmalige Franse minister van buitenlandse zaken na voorbereidend werk van Jean Monnet op 9 mei 1950 op de conferentie te Parijs voorgelegd, waaraan het de naam Verdrag van Parijs dankt".


Die Allgemeinen Programme sehen die Aufhebung jeder auf der Staatsangehörigkeit beruhenden diskriminierenden Behandlung bei der Niederlassung und im Dienstleistungsverkehr in den Nahrungs- und Genußmittelgewerben und in der Getränkeherstellung vor Ablauf der zweiten Stufe vor ; hierbei wird, wie aus den Programmen hervorgeht, hinsichtlich des Liberalisierungstermins kein Unterschied zwischen industriellen und handwerklichen Unternehmen gemacht ; es ist nämlich nicht möglich, die Liberalisierung handwerklicher Unternehmen etwa zu einem späteren Zeitpunkt vorzusehen, weil die juristischen Definitionen der handwerklichen Unternehmen in den einzelnen Ländern zu stark voneinander abweichen und Verzerrungen entstehen könnten, wenn die Liberalis ...[+++]

Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten in de levensmiddelenindustrie alsmede bij de vervaardiging van dranken , v}}r het einde van de tweede etappe dient te zijn opgeheven ; dat in dit opzicht , zoals uit de programma's blijkt , geen onderscheid wordt gemaakt tussen industriële en ambachtelijke bedrijven wat de datum der liberalisatie betreft ; dat het namelijk niet mogelijk is de liberalisatie voor ambachtelijke bedrijven op een later tijdstip te doen plaatsvinden , aangezien de juridische definities van het ambacht in de verschillende landen te sterk van elkaar afwijken en distorsies zouden kunnen ontstaan , ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hilfsmeister     industriemeister     meister     menschenwürde     polier     schichtfuehrer     vorarbeiter     vorarbeiter auf dem bau     werkmeister     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     vorarbeit wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorarbeit wurde' ->

Date index: 2021-06-18
w