Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voranzutreiben indem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Umsetzung der Empfehlung des Rates von 2011 für politische Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote aktiv voranzutreiben, indem sie insbesondere

Werk te maken van de uitvoering van de Aanbeveling van de Raad inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten van 2011, met name door:


Wie schon in früheren CVM-Berichten[20] angemerkt, könnte die Justizinspektion entscheidend dazu beitragen, ein rigoroseres Management-Konzept voranzutreiben und ermittelte Schwachstellen gezielt anzugehen, indem sie ihren Prüfungsansatz von formalen hin zu qualitativen Aspekten umorientiert.

Zoals in vorige CVM-verslagen is opgemerkt,[20] zou het inspectoraat een waardevol instrument kunnen zijn bij het streven naar een meer nauwgezet beheer en het aanpakken van vastgestelde tekortkomingen. Hierbij moet het inspectoraat zijn formele aanpak bij inspecties ombuigen tot een kwalitatieve benadering.


In seinen Schlussfolgerungen zum Thema „Sichere und effiziente Gesundheitsversorgung durch eHealth“ von 2009 forderte der Rat dazu auf, die Anpassung der elektronischen Gesundheitsdienste an die Gesundheitsstrategien und -bedürfnisse der EU und der Mitgliedstaaten voranzutreiben, indem die nationalen Gesundheitsbehörden direkt einbezogen werden.

De conclusies van de Raad van 2009 over een veilige en efficiënte gezondheidszorg via e-gezondheid riepen op tot een afstemming van e-gezondheid op de gezondheidstrategieën en de behoeften op het niveau van de Unie en op nationaal niveau via de directe betrokkenheid van de nationale gezondheidsautoriteiten.


3) Förderung von Nachhaltigkeit und Ressourceneffizienz: Hier gilt es vor allem, Innovationen und die Nutzung umweltfreundlicherer Technologien voranzutreiben, indem der gleichberechtigte Zugang zu Rohstoffen und Energie sowie eine unverzerrte Preisbildung gewährleistet werden und indem die Energieverteilungsnetze aufgerüstet und zusammengeschaltet werden.

3) duurzaamheid en een efficiënt gebruik van hulpbronnen bevorderen, met name door innovatie en het gebruik van schonere technologieën te bevorderen, een faire toegang tot en redelijke prijzen voor grondstoffen en energie te waarborgen en de energiedistributienetwerken te verbeteren en aan elkaar te koppelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Als Beitrag zum Ziel der größtmöglichen Beteiligung am Römischen Statut setzen die Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen, einschließlich Verhandlungen über Übereinkünfte, oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Römische Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass das Römische Statut umgesetzt werden muss.

1. Om het doel van een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut van Rome te waarborgen doen de Unie en haar de lidstaten hun uiterste best om dit proces te bevorderen door de kwestie van de breedst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering daarvan waar passend aan de orde te stellen in onderhandelingen, zoals onderhandelingen over overeenkomsten, of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties.


die Einrichtung und die Inbetriebnahme des HEPA-Beobachtungsmechanismus im Einklang mit den im Anhang genannten Indikatoren voranzutreiben und sich dabei auf die in diesem Bereich bereits vorhandenen Formen der Überwachung und Datenerfassung zu stützen und soweit wie möglich bestehende Informationen und Daten heranzuziehen, indem sie

de instelling en de werking van het monitoringkader voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging bevorderen, aan de hand van de in de bijlage vermelde indicatoren, op basis van bestaande vormen van monitoring en gegevensverzameling op dit gebied, en zoveel mogelijk gebruik maken van bestaande informatie en gegevens, door:


Mit dem heute vorgelegten „dritten Eisenbahnpaket" schlägt die Kommission vor, die Reform des Eisenbahnsektors weiter voranzutreiben, indem der grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehr innerhalb der Europäischen Union für den Wettbewerb geöffnet wird.

Met het « derde spoorwegpakket » dat vandaag wordt voorgesteld, stelt de Commissie voor de hervorming van de spoorwegsector voort te zetten door het internationaal reizigersvervoer binnen de Europese Unie open te stellen voor concurrentie.


Das Hauptziel der Kohäsionspolitik außerhalb der rückständigsten Mitgliedstaaten und Regionen würde in zweierlei bestehen. Zum einen würde die Kohäsionspolitik im Rahmen regionaler Programme den Regionen und Regionalbehörden dabei helfen, den wirtschaftlichen Wandel in den industriellen, städtischen und ländlichen Gebieten zu antizipieren und voranzutreiben, indem unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Disparitäten die Wettbewerbsfähigkeit und die Attraktivität dieser Gebiete gestärkt wird.

De belangrijkste doelstelling van het cohesiebeleid naast de minst ontwikkelde lidstaten en regio's is tweeledig. Allereerst moet het cohesiebeleid door middel van regionale programma's regio's en regionale overheden helpen economische veranderingen in industriële gebieden en steden en op het platteland te bevorderen en hierop te anticiperen door hun concurrentievermogen en aantrekkelijkheid te vergroten, rekening houdend met de bestaande economische, maatschappelijke en regionale ongelijkheden.


die Entwicklung KMU-freundlicher Lösungen für IKT und den elektronischen Geschäftsverkehr voranzutreiben, indem unter anderem der Zugang von KMU zum 6. FTE-Rahmenprogramm erleichtert wird;

- mee te werken aan de ontwikkeling van MKB-vriendelijke oplossingen op het gebied van ICT en elektronisch zakendoen, onder meer door het MBK gemakkelijker toegang te bieden tot het zesde OTO-kaderprogramma;


Als Beitrag zu dem Ziel eines baldigen Inkrafttretens des Statuts setzen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Römische Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass dieses Statut angewandt werden muss.

Met het oog op een spoedige inwerkingtreding van het Statuut doen de Europese Unie en haar lidstaten al het mogelijke om dit proces te bevorderen door de kwestie van de ruimst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding en goedkeuring van of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering van het Statuut in onderhandelingen of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties, aan de orde te stellen telkens wanneer zulks passend is.




D'autres ont cherché : voranzutreiben indem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voranzutreiben indem' ->

Date index: 2021-12-04
w