4. betont, dass die Anwendung wirtschaftlicher Instrumente in diesem Zusammenhang von entscheidender Bedeutung ist, um die Entwicklung in Richtung eines saubereren Luftraums sowohl in den EU-Mitgliedstaaten als auch in den Bewerberländern und den anderen Teilen der Welt voranzutreiben; hält solche Instrumente für ein wirksameres Verfahren als herkömmliche Rechtsvorschriften;
4. onderstreept dat het gebruik van economische instrumenten in dit verband van cruciaal belang is voor het stimuleren van vooruitgang in de richting van een schoner luchtruim, zowel in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten als in de rest van de wereld; beschouwt dit als een effectievere methode dan traditionele wetgeving;