Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitig
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potentiation
Potenzierung
Simultan
Verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "voranzutreiben gleichzeitig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Potentiation | verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter

potentiëring | versterking


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich will sicherstellen, dass die vier Freiheiten des Binnenmarkts- gewahrt bleiben und gleichzeitig Mittel und Wege gefunden werden, die Integration des Euro-Raums voranzutreiben und die Wirtschafts- und Währungsunion zu stärken.

Ik wil het integrale behoud van de vier vrijheden van de interne markt verzekeren en tegelijk manieren vinden om een verdere integratie van de eurozone mogelijk te maken teneinde de Economische en Monetaire Unie te versterken.


Im Rahmen der europäischen Forschung und Innovation sollten Instrumente und Methoden für eine nachhaltigere, offenere, innovativere und integrativere Stadt- und Raumplanung und -gestaltung bereitgestellt, ein besseres Verständnis der Dynamik städtischer Gesellschaften und sozialer Veränderungen sowie des Zusammenhangs zwischen Energie, Umwelt, Verkehr und Flächennutzung einschließlich der Wechselwirkungen mit den umliegenden ländlichen Gebieten und der Gestaltung und Nutzung öffentlicher Räume in den Städten, auch vor dem Hintergrund der Migration geweckt werden, um die soziale Inklusion und Entwicklung voranzutreiben und Gefahren und Kr ...[+++]

Onderzoek en innovatie in Europees verband moeten instrumenten en methodes aanreiken voor een meer duurzame, open, innovatieve en inclusieve stedelijke en voorstedelijke planning en vormgeving; een beter inzicht in de dynamiek van verstedelijkte samenlevingen en sociale veranderingen, en van de samenhang tussen energie, milieu, vervoer en landgebruik, waaronder de interactie met aangrenzende plattelandsgebieden, een beter inzicht in het ontwerp en het gebruik van de openbare ruimte in steden, ook in de context van migratie, teneinde sociale inclusie en ontwikkeling te bevorderen en aan de stad gelieerde risico's en misdaad terug te drin ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der Beitritt Russlands zur WTO am 22. August 2012 ein wichtiger Schritt war, um die Modernisierung der russischen Wirtschaft voranzutreiben und gleichzeitig einen guten Anreiz für Russland darstellen könnte, die internationalen Handelsregeln und –Handelsnormen einzuhalten, zu denen es sich verpflichtet hat;

F. overwegende dat de Russische toetreding tot de WTO op 22 augustus 2012 een belangrijke stap is die kan helpen de modernisering van de Russische economie te versnellen en tegelijkertijd een goede stimulans voor Rusland kan zijn om te voldoen aan de internationale handelsregels en -normen waartoe het zich heeft verbonden;


Um diesen Prozess weiter voranzutreiben, schlägt die Kommission gleichzeitig mit ihrer Breitbandmitteilung ein Programm für die Funkfrequenzpolitik vor (siehe MEMO/10/425).

Om dit proces te kunnen versnellen heeft de Commissie gelijktijdig met haar mededeling over breedband een programma vastgesteld voor het radiospectrumbeleid (zie MEMO/10/425).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die öffentlichen Ausgaben in Europa sollten dazu genutzt werden, die Innovation voranzutreiben und gleichzeitig die Effizienz und Qualität öffentlicher Dienstleistungen zu steigern.

Europa moet zijn openbare uitgaven gebruiken om een krachtige impuls aan innovatie te geven en tegelijkertijd de efficiëntie en kwaliteit van de openbare diensten te verhogen.


Die Kommission hat es sich zur Aufgabe gemacht, eine effektive und effiziente Struktur voranzutreiben und gleichzeitig die Umsetzung des Programms „Ideen“ sicherzustellen. 2008 wird sie die notwendige Unterstützung bieten, um diese Ziele zu erreichen.

De Commissie belooft een efficiënte en doeltreffende structuur te leveren en tegelijkertijd de uitvoering van het programma "Ideeën" te verzekeren. Zij zal in 2008 zorgen voor de nodige ondersteuning om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Dabei muss im Einzelnen sondiert werden, wie eine stärker zielgerichtete Verwendung der EFF-Mittel gewährleistet werden kann, um die angestrebten Ziele zu ergänzen und voranzutreiben und gleichzeitig als Katalysator zu fungieren, um Unterschiede abzubauen und Standards zu erhöhen.

Meer in het bijzonder moeten we onderzoeken hoe het EVF-geld beter kan worden besteed zodat het bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen, kleinere verschillen en hogere normen.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Richtlinie ist eindeutig darauf ausgerichtet, die Liberalisierung des Arbeitsmarkts zugunsten der Großunternehmen weiter voranzutreiben; gleichzeitig attackiert sie die Arbeits- und Beschäftigungsrechte der kleinen Gruppe von Beschäftigten, die noch über solche Rechte verfügt.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, de richtlijn stuurt duidelijk aan op een verdere liberalisering van de arbeidsmarkt ten gunste van het grootkapitaal. Dit is tegelijk een frontale aanval op de arbeidsrechten van de weinige werknemers die nog over rechten beschikken.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Richtlinie ist eindeutig darauf ausgerichtet, die Liberalisierung des Arbeitsmarkts zugunsten der Großunternehmen weiter voranzutreiben; gleichzeitig attackiert sie die Arbeits- und Beschäftigungsrechte der kleinen Gruppe von Beschäftigten, die noch über solche Rechte verfügt.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, de richtlijn stuurt duidelijk aan op een verdere liberalisering van de arbeidsmarkt ten gunste van het grootkapitaal. Dit is tegelijk een frontale aanval op de arbeidsrechten van de weinige werknemers die nog over rechten beschikken.


Synergieeffekte zwischen Unternehmen und Umwelt müssen völlig ausgeschöpft werden, um Wirtschaftswachstum voranzutreiben. Dadurch entsteht Nutzen auf breiterer Ebene, während der Umweltschaden gleichzeitig auf ein Minimum reduziert wird.

Om de economische groei met alle voordelen van dien te stimuleren en de milieuschade tot het minimum te beperken, moet de synergie tussen ondernemerschap en milieu ten volle worden benut.


w