Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist nach Abgabe des Gutachtens
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Unterstützung ohne vorangehenden Antrag
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit
Zusätzlicher Zeitraum

Vertaling van "vorangehenden zeitraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterstützung ohne vorangehenden Antrag

bijstand op eigen initiatief


Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden




Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

periode van primaire arbeidsongeschiktheid




Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, die Bewerberländer auf den Zeitpunkt des Beitritts, zu dem die Anwendung des SAPARD-Instruments beendet wird, vorzubereiten, indem sie ihre Fähigkeit verbessert, die Mittel der Strukturfonds und des EAGFL, Abteilung Garantie, für solche Projekte wie Ausschreibungen in Anspruch zu nehmen, und während des ihrem Beitritt vorangehenden Zeitraums die technische Hilfe fortsetzt.

Hij neemt er nota van dat de Commissie de kandidaat-lidstaten op de toetreding, wanneer het SAPARD-programma afloopt, wil voorbereiden door versterking van hun capaciteit om gebruik te maken van de structuurfondsen en de fondsen van het EOGFL-Garantie voor projecten zoals aanbestedingen, alsmede door verder technische bijstand te verlenen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat.


die Festsetzung des Untersuchungszeitraums, der normalerweise einen der Einleitung des Untersuchungsverfahrens unmittelbar vorangehenden Zeitraum von mindestens 3 Jahren umfasst.

vermeldt het onderzoektijdvak, dat gewoonlijk betrekking heeft op een periode van ten minste 3 jaar onmiddellijk voorafgaand aan de inleiding van de onderzoeksprocedure.


Die Verordnungen sollten deshalb vor allem direkte, realisierbare und überprüfbare Ziele im Bereich der Gleichstellung von Männern und Frauen beinhalten und dafür konkrete Finanzrahmen vorsehen, wobei die Finanzierung auf dem gleichen Niveau wie im vorangehenden Zeitraum beibehalten werden sollte.

De verordeningen zouden concrete, haalbare en verifieerbare doelstellingen op het gebied van gendergelijkheid moeten omvatten, met specifieke toewijzingen uit de begroting, waarbij de financiering op het niveau van de vorige periode wordt gehandhaafd.


(b) innerhalb eines Sechsmonatszeitraums plötzlicher und bedeutender Anstieg der Zahl der Asylanträge von Staatsangehörigen eines in Anhang II aufgeführten Drittlandes, für die die Anerkennungsrate bei Asylanträgen im vorangehenden Sechsmonatszeitraum weniger als 3 % betrug, im Vergleich zum gleichen Zeitraum des Vorjahres, mit erheblichen Auswirkungen auf die Migrationssituation insgesamt in den jeweiligen Mitgliedstaaten;

(b) een plotselinge en aanzienlijke toename, met ernstige gevolgen voor de algemene migratiesituatie in de betrokken lidstaat, binnen een periode van zes maanden, in vergelijking met dezelfde periode in het voorafgaande jaar, in het aantal asielaanvragen door onderdanen van een in bijlage II opgenomen derde land waarvoor het aantal ingewilligde asielaanvragen in die voorafgaande periode van zes maanden minder dan 3 % bedroeg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke einer repräsentativen Feststellung wird ein Untersuchungszeitraum gewählt, der im Fall von Dumping normalerweise einen der Einleitung des Verfahrens unmittelbar vorangehenden Zeitraum von mindestens sechs Monaten umfasst.

Om ervoor te zorgen dat de bevindingen representatief zijn, wordt een onderzoektijdvak vastgesteld, dat normaal een onmiddellijk aan de procedure voorafgaande periode van ten minste zes maanden beslaat.


Art. 2 - Die auf dem Betrieb verfügbaren individuellen Referenzmengen für Lieferungen oder Direktverkäufe entsprechen den zum 31. März des vorangehenden Zeitraums verfügbaren Mengen.

Art. 2. De individuele referentiehoeveelheden beschikbaar op het bedrijf voor leveringen of rechtstreekse verkopen zijn de op 31 maart van de vorige periode beschikbare hoeveelheden.


Art. 2 - Die auf dem Betrieb verfügbaren individuellen Referenzmengen für Lieferungen oder Direktverkäufe entsprechen den zum 31. März des vorangehenden Zeitraums verfügbaren Mengen.

Art. 2. De individuele referentiehoeveelheden beschikbaar op het bedrijf voor leveringen of rechtstreekse verkopen zijn de op 31 maart van het vorig periode beschikbare hoeveelheden.


"Flexibilitätssystem" das Verfahren, wonach ein Motorenhersteller während des Zeitraums zwischen zwei aufeinander folgenden Stufen von Grenzwerten eine begrenzte Anzahl von Motoren, die lediglich die Grenzwerte der vorangehenden Stufe einhalten, für den Einbau in mobile Maschinen und Geräte, in Verkehr bringen darf.

"Flexibele regeling": de procedure waarbij een motorenfabrikant in de periode tussen twee opeenvolgende stadia van grenswaarden een beperkt aantal in niet voor weggebruik bestemde mobiele machines in te bouwen motoren in de handel mag brengen die uitsluitend voldoen aan de emissiegrenswaarden uit het vorige stadium.


CST, ETB1 und TVG erreichen den Sendeanteil der unabhängigen Produktionen von 10 % allerdings nicht, obwohl sie die Marke im vorangehenden Zeitraum überschritten.

Toch bereiken CST, ETB1 en TVG niet 10% onafhankelijke producties, ook al bereikten zij in de voorafgaande periode wel dit percentage.


[17] Jedoch ist zu betonen, dass Portugal, entsprechend dem Kriterium der Progression, gegenüber dem vorangehenden Zeitraum beachtliche Fortschritte erzielt hat (Anteil 1997-1998: 43,4 %) und sich 2000 dem Wert von 50 % nähert.

[17] Portugal heeft overeenkomstig de citeria van de geleidelijke ontwikkeling opmerkelijke vooruitgang geboekt ten opzichte van de voorafgaande periode (43,4 % in 1997-1998) en had in 2000 de drempel van 50 % benaderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorangehenden zeitraum' ->

Date index: 2022-03-16
w