Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorangegangenen kommission ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen

de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie


die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Um die Berichterstattung über die Erreichung der Leistungsziele gemäß Artikel 18 Absatz 4 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 390/2013 zu ermöglichen, übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission und Eurocontrol bis zum 1. Juni jeden Jahres ihre im vorangegangenen Jahr tatsächlich angefallenen Kosten und die Differenz zwischen den tatsächlichen Kosten und den im Leistungsplan enthaltenen festgestellten Kosten anhand der Berichtstabellen und detaillierten Bestimmungen in den Anhängen II, ...[+++]

3. Om rapportering over de prestaties mogelijk te maken, zoals bepaald in artikel 18, lid 4, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 390/2013, dienen de lidstaten uiterlijk op 1 juni van elk jaar hun werkelijke kosten in die zij tijdens het voorgaande jaar hebben gemaakt, alsmede het verschil tussen de werkelijke kosten en de in het prestatieplan vermelde bepaalde kosten; zij maken daarvoor gebruik van de rapporteringstabellen en gedetailleerde regels die zijn uiteengezet in de bijlage II, VI en VII. De lidstaten die overeenkomstig artikel 3 hebben beslist dat plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten of CNS-, MET- en AIS-diensten onderhevi ...[+++]


160. stellt jedoch fest, dass der Rechnungshof wie in den vorangegangenen Jahren auf wesentliche Mängel in diesem Politikbereich hingewiesen hat, und ersucht die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um im nächsten Jahr einen konkreten Rückgang der Fehlerquote zu erreichen;

160. merkt evenwel op dat de Rekenkamer net als de vorige jaren wijst op materiële fouten op dit beleidsterrein en verzoekt de Commissie het werk dat zij nu levert, voort te zetten, om volgend jaar een reële daling van het foutenpeil te verkrijgen;


162. stellt jedoch fest, dass der Rechnungshof wie in den vorangegangenen Jahren auf wesentliche Mängel in diesem Politikbereich hinweist, und ersucht die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um im nächsten Jahr einen konkreten Rückgang der Fehlerquote zu erreichen;

162. merkt evenwel op dat de Rekenkamer net als de vorige jaren wijst op materiële fouten op dit beleidsterrein en verzoekt de Commissie het werk dat zij nu levert, voort te zetten, om volgend jaar een reële daling van het foutenpeil te verkrijgen;


Die Lokalen Kommissionen für Energie richten vor dem 31. März jedes Jahres einen Bericht an den Gemeinderat, mit Angabe der Anzahl der Einberufungen der Lokalen Kommission für Energie im Verlauf des vorangegangenen Jahres sowie ihres Ausgangs.

Voor 31 maart van elk jaar sturen de plaatselijke commissies voor energie de gemeenteraad een rapport met de vermelding van het aantal oproepingen dat de commissie in het afgelopen jaar heeft verstuurd, alsook het gevolg dat eraan werd gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lokalen Kommissionen für Energie erstatten vor dem 31. März jedes Jahres dem Gemeinderat Bericht, mit Angabe der Anzahl der Einberufungen der Lokalen Kommission für Energie im Verlauf des vorangegangenen Jahres sowie ihres Ausgangs.

Voor 31 maart van elk jaar sturen de plaatselijke commissies voor energie de gemeenteraad een rapport met de vermelding van het aantal oproepingen dat de commissie in het afgelopen jaar heeft verstuurd, alsook het gevolg dat eraan werd gegeven.


Sie haben nach der Krise der vorangegangenen Kommission Ihre Arbeit aufgenommen, und was wir jetzt von Ihnen erwarten – denn wir glauben an Ihre Absichten und wünschen uns eine starke, unabhängige Kommission, und deshalb geben wir Ihnen Zeit –, ist, daß Sie uns zu einigen ganz konkreten Fällen eine konstruktive Antwort geben.

Na de crisis met de vorige Commissie waarvan u het roer heeft overgenomen, verwachten wij nu van u en uw ambtsgenoten - omdat we geloven in uw goede bedoelingen en omdat we een sterke, onafhankelijke Commissie willen, redenen waarom u van ons de tijd krijgt - dat u positief reageert op onze vragen naar aanleiding van een aantal bijzonder concrete gevallen.


(1) Nach Ablauf eines jeden Haushaltsjahres unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat in ihrem Jahresbericht über die EG-Entwicklungspolitik Informationen über die Leitlinien für ihr jährliches strategisches Richtprogramm und die im Laufe des Haushaltsjahres finanzierten Maßnahmen sowie ihre Schlussfolgerungen zur Durchführung dieser Verordnung während des vorangegangenen Haushaltsjahres.

1. Na elk begrotingsjaar legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag voor over het EG-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, met daarin informatie over de richtsnoeren voor haar jaarlijkse indicatieve strategische programma, in de loop van dat begrotingsjaar gefinancierde acties, alsmede haar conclusies betreffende de uitvoering van deze verordening in het voorgaande begrotingsjaar.


1. ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen um die Verbesserung des legislativen Planungsprozesses fortzusetzen, und ersucht die Kommission, alle geplanten Vorschläge und Aktionen, die derzeit anhängigen Legislativvorschläge und den Bericht über die Durchführung des Kommissionsprogramms des vorangegangenen Jahres zwecks Vollständigkeit und Effizienz in das Jahresarbeitsprogramm aufzunehmen;

1. moedigt de Commissie aan haar inspanningen ter verbetering van de planning van het wetgevingproces voort te zetten en verzoekt de Commissie om terwille van de volledigheid en de doeltreffendheid, alle geplande voorstellen en werkzaamheden, de wetgevingsvoorstellen die worden voorbereid en het verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma van de Commissie van het voorgaande jaar in het jaarprogramma op te nemen;


(1) In der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission(3) ist zwischen dem Zeitpunkt ihres Inkrafttretens und dem Zeitpunkt ihrer Anwendung, dem 1. Januar 2003, eine gewisse Zeit vorgesehen, um den Marktteilnehmern und zuständigen Verwaltungen die Umstellung von den vorangegangenen Bestimmungen, die mit mehreren Verordnungen des Rates und der Kommission hinsichtlich der Bezeichnung und Aufmachung der Weinbauerzeugnisse erlassen worden sind, und den ne ...[+++]

(1) Tussen de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(3) en de datum waarop die verordening van toepassing wordt, namelijk 1 januari 2003, zit enige tijd om voor de marktdeelnemers en de betrokken overheidsdiensten een soepele overgang mogelijk te maken tussen de vroegere bepalingen die waren vastgesteld bij verscheidene verordeningen van de Raad en de Commissie inzake de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn, en de nieuwe bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999.


Was speziell Ihr Anliegen betrifft, kann ich Ihnen sagen, daß die Kommission wie im vorangegangenen Zeitraum nicht die Absicht hat, die Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Kernspaltung oder ­fusion über die Strukturfonds direkt zu finanzieren.

Wat betreft uw eigenlijke vraag: net als in de vorige periode is de Commissie niet van plan technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van kernfusie of kernsplijting rechtstreeks te financieren uit de structuurfondsen.




D'autres ont cherché : vorangegangenen kommission ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorangegangenen kommission ihre' ->

Date index: 2022-06-15
w