Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorangegangene umfassende aussprache machten deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

In der von den afghanischen Frauen bei Abschluss des Gipfels angenommenen Erklärung von Brüssel entwickelten die Teilnehmerinnen eine umfassende Vision für die Zukunft und machten deutlich, welcher unmittelbare Bedarf an Wiederaufbaumaßnahmen in den Bereichen Bildung, Gesundheitsversorgung, Frauenrechte, Flüchtlinge und Kultur in ihrem Land besteht.

In de proclamatie, die aan het slot van de top door de vrouwen uit Afghanistan in Brussel is goedgekeurd, wordt de allesomvattende kijk van de deelneemsters op de toekomst uiteengezet en wordt duidelijk gemaakt wat er op het gebied van het onderwijs, de gezondheidszorg, vrouwenrechten, vluchtelingen en cultuur dringend weer moet worden opgebouwd.


Die Abstimmung und die ihr vorangegangene umfassende Aussprache machten deutlich, dass die Zeit für einen maßgebenden Rechtsakt in dieser Angelegenheit noch nicht reif ist.

Uit de stemming en het diepgaande debat dat eraan voorafging, bleek dat de tijd niet rijp was voor het aannemen van een zinvol stuk wetgeving over dit onderwerp.


Die Abstimmung und die ihr vorangegangene umfassende Aussprache machten deutlich, dass die Zeit für einen maßgebenden Rechtsakt in dieser Angelegenheit noch nicht reif ist.

Uit de stemming en het diepgaande debat dat eraan voorafging, bleek dat de tijd niet rijp was voor het aannemen van een zinvol stuk wetgeving over dit onderwerp.


Nach umfassender und vollständiger Prüfung der anhängigen Dossiers wurde deutlich, dass es keine neuen wissenschaftlichen Fragen gab, die eine weitere Prüfung erforderlich machten, auf der Grundlage der Stellungnahme unserer zuständigen Agentur – die von der Kommission unabhängig ist.

Na een uitgebreid en volledig onderzoek van deze dossiers was duidelijk dat er volgens het advies van ons bevoegd agentschap – dat onafhankelijk van de Commissie is – geen nieuwe wetenschappelijke feiten verder beoordeeld moesten worden.


Umfassende Konsultationen der Bürger in ganz Europa[6] machten den Wunsch nach rascherer Reaktion auf Bürgerbeschwerden deutlich.

Een brede raadpleging van Europese burgers[6] heeft geresulteerd in oproepen tot snellere beantwoording van klachten van burgers.


Wichtig ist, dass im Ergebnis dieser Aussprache und der Abstimmung am Donnerstag deutlich wird, dass Europa Fortschritte verzeichnet bei der Erarbeitung eines Rahmens für eine bessere Dienstleistungsrichtlinie, die der Wirtschaft, Unternehmern und Verbrauchern die erforderlichen Anreize bietet und die ihnen das Vertrauen gibt, das sie brauchen, um die Vorzüge unseres Binnenmarktes durch Investition in neue Möglichkeiten und die Entwicklung und Inanspruchnahme neuer Dienstl ...[+++]

Het is van belang dat tijdens dit debat en de stemming van donderdag een duidelijk signaal wordt afgegeven: Europa moet een stap voorwaarts zetten door een kader voor te stellen voor een dienstenrichtlijn die bedrijven, ondernemers en consumenten de nodige stimulansen en het nodige vertrouwen zal geven om ten volle van onze interne markt te profiteren. Dat kan door in nieuwe kansen te investeren en nieuwe diensten te ontwikkelen en in te kopen waarmee meer banen en meer groei worden gecreëerd.


Wie wir in der Aussprache am Dienstag deutlich machten, liegt der Grund darin, daß wir das Verfahren für fehlerhaft halten, nicht weil wir zwangsläufig irgendwelche inhaltlichen Einwände hätten.

Zoals wij dinsdag tijdens het debat al hebben aangegeven, zijn wij hiertoe gekomen uit onvrede met de hele gang van zaken, niet per se vanwege inhoudelijke bezwaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorangegangene umfassende aussprache machten deutlich' ->

Date index: 2024-01-25
w