Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Symptome...werden nicht...manifest

Vertaling van "vorangebracht werden nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Symptome...werden nicht...manifest

de verschijnselen van...openbaren zich pas na...


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berüdksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf dieser Konferenz will sich die Weltgemeinschaft auf die finanziellen und nicht-finanziellen Mittel (d. h. Hilfsgelder, Strategien und mehr) verständigen, mit der die Post-2015-Entwicklungsagenda und die Ziele der nachhaltigen Entwicklung (SDG) vorangebracht werden sollen.

Verwacht wordt dat op de conferentie overeenstemming kan worden bereikt over de financiële en niet-financiële uitvoeringsmiddelen (dus bijstand, investeringen, beleidsmaatregelen, enz.) die de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 en de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen zullen ondersteunen.


7. empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten die Freizügigkeitsrichtlinie in vollem Umfang und ordnungsgemäß umsetzen und durchführen, und dabei uneingeschränkt von ihrer Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Gebrauch zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden rechtlichen und praktischen Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürger abzuschaffen und keine schwerfälligen, ungerechtfertigten Verwaltungsverfahren einzuführen und auch keine unannehmbaren Praktiken zu dulden, die die Anwendung dieses Rechts einschränken; fordert ...[+++]

7. moedigt de Commissie an door te gaan met haar inspanningen en erop toe te zien dat de lidstaten de richtlijn vrij personenverkeer correct omzetten en uitvoeren, door volledige benutting van haar bevoegdheid tot instelling van niet-nakomingsprocedures; vraagt de lidstaten om bestaande juridische en feitelijke obstakels voor het vrije burgerverkeer weg te ruimen en geen omslachtige en onnodige administratieve procedures in te voeren of onaanvaardbare praktijken te gedogen die de gebruikmaking van dat recht beperken; vraagt voorts de Commissie meer te doen om de burgers beter bewust te maken van hun recht van vrij verkeer, en hen te he ...[+++]


Nicht nur für terrestrische Rundfunkübertragungen werden ausreichend Funkfrequenzen benötigt, um die Ziele von allgemeinem Interesse zu verwirklichen, sondern auch für Satellitenübertragungen, damit auch künftig innovative Technologien konzipiert und bereitgestellt werden, mit denen moderne digitale Dienste, darunter neue audiovisuelle Dienste von hoher Qualität wie HDTV oder 3DTV, vorangebracht werden.

Niet alleen de terrestrische omroep heeft behoefte aan voldoende spectrum om zijn taken van algemeen belang te kunnen vervullen, maar ook satellieten hebben voldoende spectrum nodig om door te gaan met pionierswerk en de verspreiding van innovatieve technologieën die geavanceerde digitale diensten bevorderen, waaronder nieuwe audiovisuele diensten van hoge kwaliteit, zoals HDTV of 3DTV.


Die obige Liste ist nicht erschöpfend und stellt lediglich einige Schlüsselmaßnahmen heraus, die im Zeitraum 2011-2014 vorangebracht werden, um den umfassenden strukturellen Wandel herbeizuführen, der zur Schaffung eines integrierten europäischen Verkehrsraums nötig ist.

De lijst hierboven is niet volledig, maar bedoeld om de belangrijkste maatregelen voor te stellen die in de periode 2011-2014 zullen worden genomen om de belangrijke structurele omwenteling op gang te brengen die nodig is om een geïntegreerde Europese vervoersruimte te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn das vielleicht enttäuschend ist, möchte ich lediglich noch einmal wiederholen, dass es angesichts dieser heiklen und wichtigen Fragen, die während unserer Präsidentschaft erörtert und weiter vorangebracht werden, nicht angebracht wäre zu versuchen, ein bestimmtes Element des potenziellen Pakets herauszulösen, zu dem wir hoffentlich im Dezember einen Konsens erreichen werden.

Ik wil enkel mijn eerdere, wellicht teleurstellende antwoord herhalen: gezien de gevoeligheid en het belang van deze, in de loop van ons voorzitterschap nog verder uit te werken kwesties, zou het ongepast zijn een onderdeel uit het potentiële pakket maatregelen te lichten waar wij in december een akkoord over hopen te bereiken.


Das bedeutet nicht, dass das Abkommen nicht vorangebracht werden kann, selbst wenn wir dagegen stimmen, denn wir werden hier nur konsultiert.

Verwerping door het Parlement betekent echter niet dat de overeenkomst niet kan doorgaan, want wij worden in dezen slechts geraadpleegd.


Das bedeutet nicht, dass das Abkommen nicht vorangebracht werden kann, selbst wenn wir dagegen stimmen, denn wir werden hier nur konsultiert .

Verwerping door het Parlement betekent echter niet dat de overeenkomst niet kan doorgaan, want wij worden in dezen slechts geraadpleegd .


20. ERSUCHT die zuständigen Ratsformationen, den Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung zu fördern und hierbei Artikel 3 Absatz 4 des 6. Umweltaktionsprogramms zu berücksichtigen, nach dem die Reform der Beihilfen, die erhebliche negative Auswirkungen auf die Umwelt haben und mit einer nachhaltigen Entwicklung nicht zu vereinbaren sind, vorangebracht werden muss und für Kohärenz zwischen den Politiken und Verpflichtungen der EU im Innern und nach außen hin zu sorgen ist;

20. VERZOEKT de betreffende Raadsformaties werk te maken van de bescherming van het milieu en de duurzame ontwikkeling, mede op basis van artikel 3, punt 4, van het zesde MAP, dat betrekking heeft op het stimuleren van het veranderen van subsidieregelingen die aanzienlijke negatieve milieueffecten hebben en niet met duurzame ontwikkeling te verenigen zijn, en te zorgen voor samenhang tussen de interne en externe beleidsmaatregelen en de verbintenissen van de EU;


Überdies unterstreicht er, dass eine stärkere Kohärenz zwischen den internen und externen Maßnahmen der EU wie auch zwischen den einzelnen Politikbereichen erforderlich ist und dass die Reform der Beihilfen, die erhebliche negative Auswirkungen auf die Umwelt haben und mit einer nachhaltigen Entwicklung nicht zu vereinbaren sind, vorangebracht werden muss;

Zo ook benadrukt de Raad dat het nodig is de samenhang tussen het intern en het extern EU-beleid, alsmede tussen de beleidsterreinen, te vergroten en de hervorming te stimuleren van subsidies die een sterk negatief effect hebben op het milieu en onverenigbaar zijn met de duurzame ontwikkeling.


Durch die Regierungen können die gewünschten Fortschritte natürlich nicht vorangebracht werden, denn die ORKB sind von ihren Regierungen unabhängig - sie kontrollieren diese ja.

Het is uiteraard onmogelijk, via regeringen vooruitgang te forceren, want de HCI's zijn onafhankelijk van hun regeringen; zij controleren die immers.




Anderen hebben gezocht naar : die symptome werden nicht manifest     vorangebracht werden nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorangebracht werden nicht' ->

Date index: 2022-01-07
w