Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voran damit werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus lässt die TTIP die beiden weltweit größten Volkswirtschaften näher zusammenrücken. Dies bringt die Reform des Systems zum Investitionsschutz und zur Investor-Staat-Streitbeilegung voran. Damit werden Standards für die Zukunft gesetzt.

En, aangezien het TTIP de twee grootste economieën van de wereld samenbrengt, zal het de verdere hervorming van investeringsbescherming en het ISDS-systeem bevorderen waardoor standaarden voor de toekomst zullen ontstaan.


Welche Initiativen treibt die Kommission im Bereich der erneuerbaren Energien voran, damit die Klimaschutzziele Europas verwirklicht und damit in der intelligenteren und umweltfreundlicheren Wirtschaft mehr Arbeitsplätze geschaffen werden?

Welke initiatieven voert de Commissie uit op het gebied van hernieuwbare energie opdat Europa zijn klimaatdoelstellingen haalt en er meer banen worden geschapen in een groenere en slimmere economie?


Welche Initiativen treibt die Kommission im Bereich der erneuerbaren Energien voran, damit die Klimaschutzziele Europas verwirklicht und damit in der intelligenteren und umweltfreundlicheren Wirtschaft mehr Arbeitsplätze geschaffen werden?

Welke initiatieven voert de Commissie uit op het gebied van hernieuwbare energie opdat Europa zijn klimaatdoelstellingen haalt en er meer banen worden geschapen in een groenere en slimmere economie?


58. begrüßt die Kampagne für Energieeffizienz und erwartet entsprechend den Möglichkeiten des Landes wirksamere Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energieträger; hält es für wichtig, dass die Umweltvorschriften wirksam umgesetzt werden, damit die natürlichen Ressourcen, allen voran Wasser, geschützt werden; nimmt zur Kenntnis, dass das Land sich noch nicht zu festen Zusagen in Bezug auf die Verringerung der Treibhausgase verpflichtet hat und dass die im Lande geführte Debatte über die negativen Auswirkungen des Klimawandels stärke ...[+++]

58. is verheugd over de campagne voor efficiënt energiegebruik en verwacht doeltreffendere maatregelen ter bevordering van het gebruik van hernieuwbare energie, die overeenstemmen met de mogelijkheden van het land; onderstreept hoe belangrijk effectieve tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving is ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder water; merkt op dat het land nog geen toezeggingen heeft gedaan over de terugdringing van broeikasgassen, en dat het nationale debat over de negatieve gevolgen van de klimaatverandering een impuls moet krijgen; vraagt meer inspanningen te leveren om de nationale wetgeving op dit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. begrüßt die Kampagne für Energieeffizienz und erwartet entsprechend den Möglichkeiten des Landes wirksamere Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energieträger; hält es für wichtig, dass die Umweltvorschriften wirksam umgesetzt werden, damit die natürlichen Ressourcen, allen voran Wasser, geschützt werden; nimmt zur Kenntnis, dass das Land sich noch nicht zu festen Zusagen in Bezug auf die Verringerung der Treibhausgase verpflichtet hat und dass die im Lande geführte Debatte über die negativen Auswirkungen des Klimawandels stärke ...[+++]

58. is verheugd over de campagne voor efficiënt energiegebruik en verwacht doeltreffendere maatregelen ter bevordering van het gebruik van hernieuwbare energie, die overeenstemmen met de mogelijkheden van het land; onderstreept hoe belangrijk effectieve tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving is ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder water; merkt op dat het land nog geen toezeggingen heeft gedaan over de terugdringing van broeikasgassen, en dat het nationale debat over de negatieve gevolgen van de klimaatverandering een impuls moet krijgen; vraagt meer inspanningen te leveren om de nationale wetgeving op dit ...[+++]


36. schlägt vor, dass für die Teilnahme von älteren Arbeitnehmern und älteren arbeitslosen Bürgern an Programmen des lebenslangen Lernens zusätzliche Anreize geschaffen werden, damit sie entweder ihre Position im Arbeitsleben stärken oder ihre Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt voran treiben können;

36. stelt voor oudere werknemers en werklozen aanvullende stimulansen te bieden om deel te nemen aan programma's voor een leven lang leren, om hun positie te versterken of ervoor te zorgen dat zij erin slagen terug te keren op de arbeidsmarkt;


Die EU und ihre Partner tragen gemeinsam die Verantwortung für den Umweltschutz und müssen sich auch gemeinsam um die Lösung damit verbundener Probleme bemühen. Den Partnerländern sind die Herausforderungen bewusst. Doch obwohl viele gute Gründe für ein energisches Handeln im Umweltbereich sprechen, weil dadurch die viel höheren Kosten für die künftige Beseitigung von Umweltschäden vermieden werden können, stellen diese Länder nicht ausreichend Finanzmittel für den Umweltschutz bereit. An internationalen Übereinkommen und Prozessen ma ...[+++]

Milieu bescherming is een gedeelde verantwoordelijkheid van de EU en de partners en er zijn gezamenlijke inspanningen nodig om de vraagstukken op dit gebied met succes aan te pakken. De partnerlanden zijn zich bewust van de problemen, maar ondanks de overduidelijke economische argumenten ten gunste van krachtdadig optreden op milieugebied om de veel hogere opruimingskosten in de toekomst te vermijden, trekken ze niet voldoende middelen uit. Er bestaan weliswaar talrijke internationale verbintenissen en procedures, maar de implementatie laat vaak op zich wachten. Een essentiële doelstelling van het ENB is daarom met de partners samenwerke ...[+++]


Die Europäische Union ist davon überzeugt, dass die Probleme in der Region nur durch Verhandlungen gelöst werden können, und ist daher der Auffassung, dass alles getan werden muss, damit den im Bericht der ScharmelScheich-Enquetekommission (dem sog". Mitchell-Bericht") ausgesprochenen Empfehlungen, allen voran hinsichtlich der strikten Einhaltung des Waffenstillstands, in vollem Umfang nachgekommen wird.

Omdat naar haar overtuiging de problemen in de regio uitsluitend via onderhandelingen kunnen worden opgelost, moet volgens de Europese Unie alles in het werk worden gesteld om de aanbevelingen van het verslag van het onderzoekscomité van Sharm el-Sheikh (het "Mitchell-rapport") onverkort toe te passen en daarbij in de eerste plaats strikt de hand te houden aan het staakt-het-vuren.




D'autres ont cherché : voran damit werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voran damit werden' ->

Date index: 2025-04-03
w