Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorabfestlegung " (Duits → Nederlands) :

Von Posten des harten Kernkapitals abgezogen werden alle Instrumente, die nach dem auf den Emittenten anwendbaren Gesellschaftsrecht als Eigenkapital gelten und, sofern das Finanzinstitut keinen Solvabilitätsanforderungen unterliegt, zeitlich unbefristet sind, bei Auftreten von Verlusten den ersten und proportional größten Anteil tragen, bei Insolvenz und Liquidation nachrangig gegenüber allen anderen Ansprüchen sind und im Hinblick auf Ausschüttungen nicht in den Genuss einer Vorzugsbehandlung oder einer Vorabfestlegung kommen.

alle instrumenten die als kapitaal worden aangemerkt krachtens de vennootschapswet welke van toepassing is op de uitgevende instelling, en die, wanneer de financiële instelling niet aan solvabiliteitsvereisten moet voldoen, niet-aflosbaar zijn, het eerste en naar verhouding grootste gedeelte compenseren van de verliezen naargelang deze zich voordoen, in geval van insolvabiliteit en liquidatie na alle andere vorderingen in de rangorde komen en geen preferentiële of voorafbepaalde uitkering genieten, worden van het tier 1-kernkapitaal afgetrokken;


– die Aufnahme eines umfangreichen und ehrgeizigen Kapitels über Investitionen, einschließlich weitreichender Liberalisierungsbestimmungen (Verbot einer großen Bandbreite von Leistungsanforderungen und Vorabfestlegung der Inländerbehandlung) sowie solide Maßnahmen zum Schutz von Investitionen;

– een alomvattend, ambitieus hoofdstuk over investeringen met daarin uitgebreide liberaliseringsbepalingen (verbod op een hele reeks prestatievereisten en voorafgaande vaststelling van de nationale behandeling) alsmede stevige maatregelen ter bescherming van investeringen;


56. betont, dass die Debatte über die Reform der Ausgaben- und der Einnahmenseite des EU-Haushalts nicht in zwei Teile getrennt werden darf, und fordert einen offenen und freimütigen Dialog zwischen den Organen über den Finanzrahmen nach 2013 und den Eigenmittel-Beschluss ohne Tabuisierung bestimmter Themen und ohne Vorabfestlegung von Standpunkten in dem gesamten Prozess bis zur Verabschiedung dieser Instrumente;

56. benadrukt dat het debat over de hervorming van de uitgaven en ontvangsten van de EU-begroting niet afzonderlijk kan worden gevoerd, en vraagt dat de Instellingen een open en eerlijke dialoog voeren, zonder taboes en zonder van tevoren vastgelegde eisen, over het meerjarig financieel kader vanaf 2013 en het nieuwe eigenmiddelenbesluit, zodat deze instrumenten kunnen worden goedgekeurd;


Auch ging er nicht auf die Tatsache ein, dass mit der Vorabfestlegung eines maximalen Ausgleichsbetrags auf der Grundlage nationaler statistischer Analysen sichergestellt werden konnte, dass es nicht zu einer Überkompensierung zugunsten der Betreiber komme.

Evenmin maakte de aanklager opmerkingen over het feit dat tijdens de selectieprocedure vooraf een maximumprijs voor compensatie was vastgesteld op basis van nationaal statistisch onderzoek, en dat daarmee was gegarandeerd dat de vervoerders niet een te hoge compensatie kon worden betaald.


Die Kommission schlägt eine Reihe von flankierenden Maßnahmen zur Sicherung des Universaldienstes vor, wie beispielsweise die Abschaffung der verbindlichen Vorabfestlegung auf Anbieter und kostenorientierte Tarife.

De Commissie stelt een aantal flankerende maatregelen voor, die tot doel hebben de universele dienst te vrijwaren, zoals de afschaffing van de verplichte voorafgaande aanwijzing van de leveranciers en kostengeoriënteerde tarieven.


· Eine verbindliche Vorabfestlegung auf den oder die Anbieter von Universaldiensten (in Artikel 4 der derzeit gültigen Fassung der Postrichtlinie) soll es ebenfalls nicht mehr geben.

· In elk geval zal er geen verplichte voorafgaande aanwijzing van de leverancier(s) van de universele dienst (in artikel 4 van de bestaande Postrichtlijn) meer zijn.


Es ist daher angebracht, die Vorabfestlegung irgendeiner Höchstgrenze für eine solche Entschädigung auszuschließen, außer in den Fällen, in denen der Arbeitgeber nachweisen kann, dass der einem Bewerber infolge einer Diskriminierung im Sinne dieser Richtlinie entstandene Schaden allein darin besteht, dass die Berücksichtigung seiner Bewerbung verweigert wurde.

Daarom mag niet worden toegestaan dat vooraf een maximumbedrag voor compensatie wordt vastgesteld behalve wanneer de werkgever kan aantonen dat de enige schade die door een sollicitant als gevolg van discriminatie in de zin van deze richtlijn is geleden, bestaat in de weigering om zijn/haar sollicitatie in aanmerking te nemen.


Als organisatorische Elemente, die die Wirksamkeit dieses Instruments noch weiter verbessern könnten, werden unter anderem genannt: genaue Vorabfestlegung der Zielsetzungen, rechtzeitige Übersendung der Dokumentation, Auswahl und Beständigkeit von Teilnehmern (und Öffnung der Gruppen für Sachverständige und Wirtschaftsbeteiligte), Begrenzung der Teilnehmerzahl, gemeinsame Nutzung der Informationen während der Arbeiten, aber auch nach den Arbeiten mit den nicht teilnehmenden Ländern (es wird sogar vorgeschlagen, diese auf elektronischem Weg zu konsultieren), Nachbereitung und nachträgliche Evaluierung.

Van de organisatorische onderdelen die de doeltreffendheid van dit instrument nog meer zouden kunnen verbeteren, wordt het volgende vermeld: precisering vooraf van de doelstellingen, het ruim van tevoren toezenden van de documentatie, selectie en stabiliteit van de deelnemers (en een grotere openstelling van de groepen voor deskundigen of bedrijven), beperking van hun aantal, uitwisseling van informatie tijdens en na de werkzaamheden met de niet-deelnemende landen (er wordt zelfs voorgesteld hen langs elektronische weg te raadplegen), follow-up en evaluatie achteraf.


Straffung und Vereinheitlichung der Gebührenstrukturen für Übertragung und Verteilung durch die Vorabfestlegung von Preisen und durch Eigentumsentflechtung,

beperking en harmonisatie van tariefstructuren bij transmissie en distributie door ex ante-prijsstelling en ontvlechting van eigendomsrechten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorabfestlegung' ->

Date index: 2021-06-30
w