Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Im ersten Rechtszug zuständig
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Vertaling van "vorabend des ersten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan




im ersten Rechtszug zuständig

in eerste aanleg bevoegd


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. bedauert den Beschluss, den die Regierung der Republika Srpska am Vorabend des ersten Stabilitäts- und Assoziationsrates EU-Bosnien und Herzegowina traf, wonach die Zusammenarbeit mit bestimmten Justiz- und Strafverfolgungsbehörden in Bosnien und Herzegowina ausgesetzt werden soll; dringt darauf, dass die Rechtstaatlichkeit im gesamten Staatsgebiet respektiert werden muss, und stellt fest, dass diese Angelegenheit unbedingt besonnen und im Wege eines Dialogs zu regeln ist;

10. betreurt het besluit van de autoriteiten van de Republika Srpska om, op de vooravond van de allereerste bijeenkomst van de Stabilisatie- en Associatieraad tussen BiH en de EU, de samenwerking met bepaalde rechterlijke en rechtshandhavingsinstanties in BiH op te schorten; benadrukt dat de rechtsstaat op het gehele grondgebied van het land moet worden geëerbiedigd en onderstreept het belang dat deze kwestie op beheerste wijze en ...[+++]


Sie erstellen jährliche Berichte über die nationalen Maßnahmen in den vier Prioritätsbereichen; der erste dieser Berichte wurde dem ersten Sozialgipfel am Vorabend des Europäischen Rates von Brüssel im März 2003 vorgelegt.

Zij stellen jaarverslagen op over de op grond van de vier prioriteiten gevoerde acties. Het eerste verslag werd in maart 2003 gepresenteerd tijdens de eerste sociale top, de dag voor de Europese Raad van Brussel.


Um zum Schluss zu kommen, am Vorabend des Ersten Weltkrieges befürchtete der britische Außenminister Sir Edward Grey, dass in ganz Europa die Lichter ausgehen würden.

Aan de vooravond van de Eerste Wereldoorlog, tot slot, vreesde de Britse minister van Buitenlandse Zaken, Sir Edward Grey, dat in heel Europa de lichten zouden uitgaan.


Ich denke dabei an die beschämenden Abstimmungen in verschiedenen europäischen Parlamenten, in deren Ergebnis am Vorabend des Ersten Weltkrieges Rüstungskredite bewilligt wurden.

Ik denk aan de schandelijke stemmingen in de Europese parlementen voor het verlenen van bewapeningskredieten aan de vooravond van de Eerste Wereldoorlog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt die Abhaltung des ersten Ständigen Rats für Kultur am Vorabend des Gipfeltreffens und bekräftigt seine Unterstützung für einen größeren Nachdruck auf persönlichen Kontakten, Kulturaustausch und Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Bildung und Forschung; begrüßt in dieser Hinsicht die Fortschritte bei der Visa-Erteilung als einen ersten Schritt zur Erleichterung von Reisen zwischen der EU und Russland;

5. is verheugd over het feit dat aan de vooravond van de Top de permanente Raad voor cultuur voor het eerst is bijeengekomen en herhaalt zijn steun voor méér nadruk op intermenselijke contacten, culturele uitwisseling en samenwerking op het vlak van cultuur, onderwijs en onderzoek; is in dit verband ingenomen met de vooruitgang die ten aanzien van visumfacilitering is geboekt als een eerste stap in de richting van een situatie waarin gemakkelijker kan worden gereisd tussen de EU en Rusland;


Sie erstellen jährliche Berichte über die nationalen Maßnahmen in den vier Prioritätsbereichen; der erste dieser Berichte wurde dem ersten Sozialgipfel am Vorabend des Europäischen Rates von Brüssel im März 2003 vorgelegt.

Zij stellen jaarverslagen op over de op grond van de vier prioriteiten gevoerde acties. Het eerste verslag werd in maart 2003 gepresenteerd tijdens de eerste sociale top, de dag voor de Europese Raad van Brussel.


Am Vorabend des ersten Europäischen Tags der Behinderten am 3. Dezember sagte das Kommissionsmitglied: "Behinderte müssen die Rechte und Vorteile ihrer Gemeinschaften gleichberechtigt nutzen können.

In zijn toespraak aan de vooravond van de eerste Europese Dag van de Gehandicapten op 3 december zei commissaris Flynn: "Gehandicapten moeten gelijkelijk delen in de rechten en voordelen van de gemeenschap waartoe zij behoren.


Das Wirtschaftsjahr beginnt für alle in Artikel 1 genannten Erzeugnisse am ersten Montag des Monats April und endet am Vorabend dieses Tages in dem darauffolgenden Jahr, es sei denn, daß der Rat auf Vorschlag der Kommission nach dem Abstimmungsverfahren des Artikels 43 Absatz 2 des Vertrages eine Abweichung beschließt.

Behoudens afwijkende bepalingen waartoe de Raad , op voorstel van de Commissie , volgens de stemprocedure van artikel 43 , lid 2 , van het Verdrag besluit , vangt het verkoopseizoen voor alle in artikel 1 bedoelde produkten aan op de eerste maandag van april en eindigt op de dag v}}r deze dag van het daarop volgende jaar .


w