Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Vertaling van "vorab noch einmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Herr Präsident! Ich möchte mich vorab noch einmal beim Berichterstatter Horst Schnellhardt dafür bedanken, dass er einen ausgezeichneten Kompromiss ausgehandelt hat, der jetzt Gott sei Dank auch im Plenum die notwendige Mehrheit gefunden hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur, Horst Schnellhardt, nogmaals willen bedanken voor het uitstekend compromis dat hij tot stand heeft gebracht. God zij dank bestaat daarvoor nu ook in de plenaire vergadering de nodige meerderheid.


– Herr Präsident! Ich möchte mich vorab noch einmal beim Berichterstatter Horst Schnellhardt dafür bedanken, dass er einen ausgezeichneten Kompromiss ausgehandelt hat, der jetzt Gott sei Dank auch im Plenum die notwendige Mehrheit gefunden hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur, Horst Schnellhardt, nogmaals willen bedanken voor het uitstekend compromis dat hij tot stand heeft gebracht. God zij dank bestaat daarvoor nu ook in de plenaire vergadering de nodige meerderheid.


Kann die Kommission bestätigen, dass gemäß Artikel 5 Absatz 3 der UVP-Richtlinie Vorschläge zur Abmilderung der Folgen von Erschließungsvorhaben auf Gebiete des Natura-Netzes als Addendum zur Umwelterklärung öffentlich einsehbar sein müssen, bevor überhaupt eine Entscheidung über die geplanten Vorhaben getroffen wird, und dass Vorgehensweisen, wie sie in manchen Teilen des VK an der Tagesordnung sind, rechtlich ungültig sind, d. h. bevor die Öffentlichkeit informiert wird, wird vorab eine vorläufige Genehmigung erteilt, die nachträglich dann noch einmal ...[+++]stätigt wird?

Kan de Commissie bevestigen dat volgens artikel 5, lid 3 van de MER-richtlijn matigingvoorstellen in verband met projectaanvragen in, of van invloed op Naturagebieden voor publieke raadpleging beschikbaar moeten zijn alvorens enig besluit over toepassing wordt genomen, en dat praktijken in het Verenigd Koninkrijk zoals het verlenen van een eerste toestemming alvorens het publiek wordt geïnformeerd en vervolgens verlening van de tweede toestemming, wettelijk gezien van nul en generlei waarde zijn?


Kann die Kommission bestätigen, dass gemäß Artikel 5 Absatz 3 der UVP-Richtlinie Vorschläge zur Abmilderung der Folgen von Erschließungsvorhaben auf Gebiete des Natura-Netzes als Addendum zur Umwelterklärung öffentlich einsehbar sein müssen, bevor überhaupt eine Entscheidung über die geplanten Vorhaben getroffen wird, und dass Vorgehensweisen, wie sie in manchen Teilen des VK an der Tagesordnung sind, rechtlich ungültig sind, d. h. bevor die Öffentlichkeit informiert wird, wird vorab eine vorläufige Genehmigung erteilt, die nachträglich dann noch einmal ...[+++]stätigt wird?

Kan de Commissie bevestigen dat volgens artikel 5, lid 3 van de MER-richtlijn matigingvoorstellen in verband met projectaanvragen in, of van invloed op Naturagebieden voor publieke raadpleging beschikbaar moeten zijn alvorens enig besluit over toepassing wordt genomen, en dat praktijken in het VK zoals het verlenen van een eerste toestemming alvorens het publiek wordt geïnformeerd en vervolgens verlening van de tweede toestemming, wettelijk gezien van nul en generlei waarde zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der institutionellen Rolle des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission Rechnung getragen werden kann, insbesondere in bezug auf das Europäische Parlament; fordert noch einmal, daß bei den künftigen Aktionsplänen vorab eine Konsultation des Parlaments vorgenommen wird und daß diese Konsultation nicht in einem Gesamtpaket erfolgt, sondern in einer Weise, die eine eingehendere Analyse und damit die Verabschiedung angemessener Maßnahmen gestattet;

de institutionele taak van het Europees Parlement en van de Europese Commissie moet worden geëerbiedigd: spreekt nogmaals de wens uit dat het Europees Parlement van tevoren over de toekomstige actieplannen wordt geraadpleegd, echter niet over alle actieplannen tegelijk, maar zodanig dat een diepgaande analyse kan worden gemaakt en dat bijgevolg passende maatregelen kunnen worden genomen;


Die Kommission hatte diesen Betrag nicht genehmigt, da ein Betrag in gleicher Höhe (einmal erhöht um die marktüblichen Zinsen) noch nicht zurückbezahlt worden war, den die Kommission in ihrer Entscheidung 98/635/EGKS nicht genehmigt hatte. Mit Schreiben vom 28. Mai 2002 teilte Spanien der Kommission mit, dass Minas de la Camocha SA die in der Entscheidung 98/635/EGKS nicht genehmigte Beihilfe in Höhe von 1724904,74 EUR nicht zurückgezahlt hatte und von Spanien den Betrag bereits vorab erhalten ...[+++]

Bij brief van 28 mei 2002 heeft Spanje de Commissie meegedeeld dat de onderneming Minas de la Camocha SA het in Beschikking 98/635/EGKS niet goedgekeurde steunbedrag van 1724904,74 EUR niet heeft terugbetaald en dat Spanje aan de genoemde onderneming reeds het gelijkwaardige bedrag heeft uitgekeerd waarover de Commissie zich ten aanzien van 2001 niet had uitgesproken.




Anderen hebben gezocht naar : arbeiten noch einmal ausfuehren     die sendung wiederholen     noch einmal senden     vorab noch einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorab noch einmal' ->

Date index: 2022-04-26
w