Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "vorab festgelegt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden

de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld


Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden

pricing day


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese höheren Großkundenentgelte sollten vorab festgelegt werden oder ab dem Zeitpunkt, zu dem der Betreiber des besuchten Netzes festgestellt und den Heimatnetzbetreiber davon in Kenntnis gesetzt hat, dass auf der Grundlage objektiver Kriterien dauerhaftes Roaming durch einen erheblichen Anteil von Kunden des Roaminganbieters oder eine zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung des Großkunden-Roamingzugangs erfolgt.

Dergelijke hogere wholesaletarieven moeten vooraf worden vastgesteld, of vanaf het ogenblik waarop de exploitant van het bezochte netwerk heeft vastgesteld en aan de exploitant van het thuisnetwerk heeft meegedeeld dat, op grond van objectieve criteria, er sprake is van permanente roaming door een aanzienlijk percentage klanten van de roamingaanbieder of van afwijkend gebruik of misbruik van toegang tot wholesaleroaming.


Die Zuweisung von Mitteln darf nicht vorab festgelegt werden, damit nicht bestimmte Bereiche von der Finanzierung ausgeschlossen werden.

Om te verhinderen dat bepaalde domeinen geen financiering ontvangen, mag de toewijzing van middelen niet op voorhand worden vastgelegd.


7. hält es insbesondere für eine Europäische Aufsichtsbehörde für unabdingbar, dass die Beschaffungsverfahren in vollständigem Einklang mit den Vorschriften der Haushaltsordnung stehen, die Zuschlagskriterien vorab festgelegt werden, Aufträge schriftlich vorgelegt werden und sämtliche Bestimmungen der Vergabevorschriften der Union eingehalten werden;

7. acht het juist in het geval van een Europees toezichtorgaan absoluut noodzakelijk dat de aanbestedingsprocedures volledig volgens de voorschriften van het Financieel Reglement verlopen, dat de gunningscriteria vooraf worden vastgelegd, dat opdrachten schriftelijk worden voorgelegd en dat alle bepalingen van de aanbestedingsvoorschriften van de Unie worden nageleefd;


– Die Prüfungen sind vorstrukturiert und folgen einer im Voraus festgelegten Methodik, bei der vorab festgelegte Verhaltensindikatoren verwendet werden, um dem „Halo-Effekt“ vorzubeugen. Dabei handelt es sich um eine kognitive Verzerrung in Bezug auf die Wahrnehmung einer Person durch den Prüfer, dass nämlich der Prüfer einen Bewerber allein aufgrund seines ersten Eindrucks überschätzen oder unterschätzen könnte.

– de tests zijn voorgestructureerd en er wordt uitgegaan van een vooraf bepaalde methodiek waarbij tevoren aangegeven gedragsindicatoren worden gebruikt om het zogeheten halo-effect te voorkomen. Het gaat om een cognitieve bias die betrekking heeft op hoe een persoon wordt waargenomen door een beoordelaar, namelijk de bij beoordelaars aanwezige neiging om een kandidaat te overschatten of te onderschatten, uitsluitend op basis van de initiële perceptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Ist es objektiv nicht möglich, die Einnahmen aufgrund einer der in den Absätzen 3 oder 5 genannten Methoden vorab festzulegen, werden die Nettoeinnahmen, die innerhalb von drei Jahren nach Abschluss eines Vorhabens oder bis zum Ende der Frist für die Einreichung von Dokumenten für den Programmabschluss, die in den ►C1 fondsspezifischen ◄ Regeln festgelegt ist – je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist – erzielt werden, von den bei der Kommission geltend gemachten Ausgaben abgezogen.

6. Wanneer het objectief niet mogelijk is de inkomsten vooraf te bepalen volgens een van de in de leden 3 of 5 beschreven methoden, worden de netto-inkomsten die binnen drie jaar na voltooiing van de concrete actie, of, als dit eerder is, tot aan het verstrijken van de termijn voor de indiening van de documenten voor afsluiting van een programma als vastgelegd in de fondsspecifieke voorschriften, worden gegenereerd, van de aan de C ...[+++]


(6) Ist es objektiv nicht möglich, die Einnahmen aufgrund einer der in den Absätzen 3 oder 5 genannten Methoden vorab festzulegen, werden die Nettoeinnahmen, die innerhalb von drei Jahren nach Abschluss eines Vorhabens oder bis zum Ende der Frist für die Einreichung von Dokumenten für den Programmabschluss, die in den ►C1 fondsspezifischen ◄ Regeln festgelegt ist – je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist – erzielt werden, von den bei der Kommission geltend gemachten Ausgaben abgezogen.

6. Wanneer het objectief niet mogelijk is de inkomsten vooraf te bepalen volgens een van de in de leden 3 of 5 beschreven methoden, worden de netto-inkomsten die binnen drie jaar na voltooiing van de concrete actie, of, als dit eerder is, tot aan het verstrijken van de termijn voor de indiening van de documenten voor afsluiting van een programma als vastgelegd in de fondsspecifieke voorschriften, worden gegenereerd, van de aan de C ...[+++]


Eine Präzisierung ist unerwünscht, weil der Anteil an fossilen Brennstoffen entsprechend dem Anteil an erneuerbaren Energieträgern und nicht vorab festgelegt werden sollte, wobei Letzteres gar nicht möglich ist.

Niet wenselijk omdat het aandeel van de energie uit hernieuwbare bronnen bepalend moet zijn voor het aandeel van fossiele brandstoffen en omdat dit aandeel niet vooraf kan en mag worden vastgesteld.


Der Vorschlag zielt auf eine substanzielle Erhöhung des Frauenanteils in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften in der EU. Diese soll erreicht werden, indem ein Anteil von mindestens 40 % des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften als Mindestziel festgelegt wird und indem Unternehmen, in denen der Anteil des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern niedriger ist, verpflichte ...[+++]

Het voorstel moet ervoor zorgen dat het aantal vrouwen in raden van bestuur in de hele EU aanzienlijk toeneemt. Daartoe wordt als doelstelling ingevoerd dat van de niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen ten minste 40% van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Ook worden bedrijven die onder dit percentage blijven, ertoe verplicht om voor dergelijke functies vooraf vastgestelde, heldere, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige selectiecriteria in te voeren teneinde deze doelstelling te halen.


Die Rechnungsprüfungsdienste der Generaldirektion Regionalpolitik (GD REGIO) werden im Rahmen ihrer jährlichen Strategie und der geplanten Rechnungsprüfungen schon bald eine Risikoanalyse vornehmen (deren Parameter vorab festgelegt werden).

In het kader van hun jaarstrategie en geplande audits zullen de audit-afdelingen van het Directoraat-Generaal regionale ontwikkeling (DG REGIO) spoedig een risicoanalyse uitvoeren, waarvan de parameters vooraf worden bepaald.


Die Rechnungsprüfungsdienste der Generaldirektion Regionalpolitik (GD REGIO) werden im Rahmen ihrer jährlichen Strategie und der geplanten Rechnungsprüfungen schon bald eine Risikoanalyse vornehmen (deren Parameter vorab festgelegt werden).

In het kader van hun jaarstrategie en geplande audits zullen de audit-afdelingen van het Directoraat-Generaal regionale ontwikkeling (DG REGIO) spoedig een risicoanalyse uitvoeren, waarvan de parameters vooraf worden bepaald.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     vorab festgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorab festgelegt werden' ->

Date index: 2024-10-26
w