Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu
API
Eine Sache vor Gericht vertreten
Photophobie
Präkordial
Präliminar-
Rückübernahme einer Person mit unbefugtem Aufenthalt
Rückübernahmeabkommen
Vor Gericht als Zeuge aussagen
Vor Ort
Vor dem Herzen
Vor-
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Traduction de «vor unbefugtem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Rückübernahmeabkommen

overnameovereenkomst


Rückübernahme einer Person mit unbefugtem Aufenthalt

terugname van een onrechtmatig verblijvende persoon


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven


präkordial | vor dem Herzen

precordiaal | vóór het hart


Photophobie | 1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu

fotofobie | lichtschuwheid




Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ABKOMMEN zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven


Das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Aserbaidschan über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt tritt am 1. September 2014 in Kraft, da das Verfahren nach Artikel 23 Absatz 2 des Abkommens am 3. Juli 2014 abgeschlossen worden ist.

De Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven, zal op 1 september 2014 in werking treden aangezien de in artikel 23, lid 2, van de overeenkomst bedoelde procedure op 3 juli 2014 is voltooid.


Die Bestimmungen dieses Abkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen bilateraler Abkommen oder Vereinbarungen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, die nach Artikel 20 zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und Aserbaidschan geschlossen wurden beziehungsweise geschlossen werden können, soweit letztere Bestimmungen nicht mit denen dieses Abkommens vereinbar sind.

De bepalingen van deze overeenkomst hebben voorrang op de bepalingen van andere bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake de overname van zonder vergunning op het grondgebied verblijvende personen die op basis van artikel 20 tussen afzonderlijke lidstaten en Azerbeidzjan zijn of kunnen worden gesloten, voor zover de bepalingen van deze bilaterale overnameovereenkomsten of overnameregelingen onverenigbaar zijn met die van deze overeenkomst.


Unbeschadet des Artikels 24 Absatz 3 haben die Bestimmungen dieses Abkommens Vorrang vor den Bestimmungen rechtsverbindlicher Instrumente über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, die nach Artikel 20 zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und der Türkei geschlossen wurden beziehungsweise geschlossen werden können, soweit letztere Bestimmungen nicht mit denen dieses Abkommens vereinbar sind.

Onverminderd artikel 24, lid 3, hebben de bepalingen van deze overeenkomst voorrang boven de bepalingen van andere juridisch bindende instrumenten inzake de overname van zonder vergunning op het grondgebied verblijvende personen die op basis van artikel 20 tussen afzonderlijke lidstaten en Turkije zijn of kunnen worden gesloten, voor zover de bepalingen van deze instrumenten onverenigbaar zijn met die van deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als „Person mit unbefugtem Aufenthalt“ gilt jede Person, die gemäß den im nationalen Recht festgelegten einschlägigen Verfahren die geltenden Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Türkei oder eines Mitgliedstaats oder für die Anwesenheit oder den Aufenthalt in dem betreffenden Hoheitsgebiet nicht oder nicht mehr erfüllt.

„persoon zonder verblijfsvergunning”: een persoon die overeenkomstig de in de nationale wetgeving vastgestelde procedures niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Turkije of van een van de lidstaten;


Bisweilen kommt es jedoch zu Datendiebstahl, Datenverlust oder unbefugtem Zugriff auf solche Daten.

Het gebeurt echter dat gegevens gestolen worden of dat personen op ongeoorloofde wijze toegang daartoe krijgen.


Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung eines Abkommens mit der Republik Kap Verde über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt an (14544/12).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening van een overeenkomst met de Republiek Kaapverdië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven (14544/12).


(3) Diese Aufzeichnungen werden in geeigneter Weise vor unbefugtem Zugriff und Missbrauch geschützt und nach einer Frist von einem Jahr nach Ablauf der Frist für die Speicherung der Daten nach Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 gelöscht, sofern sie nicht für bereits eingeleitete Kontrollverfahren nach Absatz 2 erforderlich sind.

3. De geregistreerde gegevens moeten met passende maatregelen tegen ongeoorloofde toegang en tegen misbruik worden beschermd en één jaar na het verstrijken van de in artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 767/2008 bedoelde bewaringstermijn worden verwijderd, tenzij zij nodig zijn voor reeds begonnen controleprocedures als bedoeld in lid 2.


Zwischen der Gemeinschaft und der Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China wurde ein Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt unterzeichnet.

Er werd een overeenkomst ondertekend tussen de Gemeenschap en de Speciale Administratieve Regio Macao van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven.


in der Erwägung, dass es bei der Informations- und Netzsicherheit um die Sicherung der Identität von Absendern und Empfängern, den Schutz von Informationen vor unbefugten Änderungen, den Schutz vor unbefugtem Zugriff auf Informationen und die Bereitstellung verlässlicher Ausrüstungen, Dienstleistungen und Informationen geht,

Overwegende dat het bij informatie- en netwerkbeveiliging gaat om beveiliging van de identiteit van zowel zenders als ontvangers, bescherming van de informatie tegen ongeoorloofde wijzigingen en tegen ongeoorloofde toegang, en een betrouwbare verstrekking van apparatuur, diensten en informatie;




D'autres ont cherché : photophobie     eine sache vor gericht vertreten     präkordial     vor gericht als zeuge aussagen     vor ort     vor dem herzen     vor unbefugtem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor unbefugtem' ->

Date index: 2022-08-15
w