6. bedauert die Verzögerungen bei der Annahme der Richtlinie über die Rechte von seit langer Zeit ansässigen Personen und über das Recht auf Familienzusammenführung, die das Europäische Parlament stark befürwortet, sowie der Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer unselbständigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit;
6. betreurt de vertraging die is opgetreden bij de aanneming van de richtlijn over de rechten van personen die langdurig in een land verblijven en de richtlijn inzake het recht op gezinshereniging die door het Europees Parlement van harte gesteund worden, en van de richtlijn over de voorwaarden van toegang en verblijf van onderdanen van derde landen ten behoeve van het verrichten van betaalde arbeid en zelfstandige economische activiteiten;