Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Anomalien der Sexualfunktionen
Assoziative Diskriminierung
Aufklärungsunterricht
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund des Geschlechts
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung durch Assoziation
Diskriminierung durch Assoziierung
Kampf gegen die Diskriminierung
Sexismus
Sexualerziehung
Sexualkunde
Sexuelle Aufklärung
Sexuelle Diskriminierung
Sexuelle Störungen
Sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt
Sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

Vertaling van "vor sexueller diskriminierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sexuelle Diskriminierung [ Sexismus ]

discriminatie op grond van geslacht [ seksisme | seksuele discriminatie ]


Diskriminierung aufgrund des Geschlechts | sexuelle Diskriminierung

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


assoziative Diskriminierung | Diskriminierung durch Assoziation | Diskriminierung durch Assoziierung

associatieve discriminatie


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt | sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

seksueel en gendergerelateerd geweld


Anomalien der Sexualfunktionen | sexuelle Störungen

seksuele aandoeningen | seksuele stoornissen


Aufklärungsunterricht | sexuelle Aufklärung | Sexualerziehung | Sexualkunde

seksuele opvoeding | seksuele voorlichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROVOC-Deskriptor: soziale Integration Jugendschutz sexuelle Diskriminierung wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt dauerhafte Entwicklung sexuelle Belästigung Sportverband Subsidiaritätsprinzip Sensibilisierung der Öffentlichkeit Gleichbehandlung

Eurovoc-term: sociale integratie kinderbescherming discriminatie op grond van geslacht economische en sociale samenhang duurzame ontwikkeling ongewenste intimiteiten sportorganisatie subsidiariteitsbeginsel bewustmaking van de burgers gelijke behandeling


EUROVOC-Deskriptor: Säuglingssterblichkeit internationale Zusammenarbeit Armut Entwicklungsplan Entwicklungspolitik Umweltschutz sexuelle Diskriminierung AIDS Primarstufe Hunger

Eurovoc-term: kindersterfte internationale samenwerking armoede ontwikkelingsplan ontwikkelingsbeleid milieubescherming discriminatie op grond van geslacht aids basisonderwijs honger


EUROVOC-Deskriptor: Gleichheit von Mann und Frau sexuelle Diskriminierung EU-Behörde Gleichbehandlung

Eurovoc-term: gelijke behandeling van man en vrouw discriminatie op grond van geslacht EU-instantie gelijke behandeling


6. begrüßt die mit der Richtlinie 2006/54/EG eingeführte Umkehr der Beweislast in Gerichtsverfahren zugunsten von Frauen, die mutmaßlich Opfer von sexueller Diskriminierung wurden; betont jedoch, dass diese Bestimmung erst dann wirksam wird, wenn den betroffenen Frauen ein Recht auf Zugang zu den Informationen des Arbeitgebers zugestanden wird, so wie es von der Kommission zur Aufnahme in die Richtlinie 97/80/EG des Rates über die Beweislast bei Diskriminierung aufgrund des Geschlechts vorgeschlagen worden war, letztlich jedoch nicht ...[+++]

6. is ingenomen met de in Richtlijn 2006/54/EG overgenomen verdeling van de bewijslast ten gunste van vrouwen die het vermeende slachtoffer zijn van discriminatie op grond van geslacht in rechtsprocedures, maar wenst te benadrukken dat deze bepaling slechts kan worden uitgevoerd als die vrouwen het recht op toegang tot informatie waarover hun werkgever beschikt wordt toegekend, zoals de Commissie had voorgesteld om te worden opgenomen in Richtlijn 97/80/EG van de Raad inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht, maar wat uiteindelijk niet is aangenomen; roept de lidstaten op platforms in het leven te roe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass trotz kürzlich erlassener Rechtsvorschriften gegen Praktiken der Geschlechtsselektion Mädchen überproportional häufig Opfer schonungsloser sexueller Diskriminierung sind, welche sich oftmals auf den ungeborenen, als weiblich bestimmten Fötus erstreckt, der abgetrieben wird, bzw. auf Neugeborene, die lediglich aufgrund der Tatsache, dass sie weiblich sind, abgegeben oder getötet werden;

B. overwegende dat meisjes, ondanks recente wetgeving tegen selectie op basis van geslacht, onevenredig vaak het slachtoffer zijn van meedogenloze seksuele discriminatie die zich zelfs richt op ongeboren kinderen, namelijk foetussen waarvan is vastgesteld dat het om een meisje gaat, en die geaborteerd, verlaten of gedood worden, uitsluitend omdat zij vrouwelijk zijn;


B. in der Erwägung, dass trotz kürzlich erlassener Rechtsvorschriften gegen Praktiken der Geschlechtsselektion Mädchen überproportional häufig Opfer schonungsloser sexueller Diskriminierung sind, welche sich oftmals auf den ungeborenen, als weiblich bestimmten Fötus erstreckt, der abgetrieben wird, bzw. auf Neugeborene, die lediglich aufgrund der Tatsache, dass sie weiblich sind, abgegeben oder getötet werden;

B. overwegende dat meisjes, ondanks recente wetgeving tegen selectie op basis van geslacht, onevenredig vaak het slachtoffer zijn van meedogenloze seksuele discriminatie die zich zelfs richt op ongeboren kinderen, namelijk foetussen waarvan is vastgesteld dat het om een meisje gaat, en die geaborteerd, verlaten of gedood worden, uitsluitend omdat zij vrouwelijk zijn;


(6) In seinem Urteil vom 26. Februar 2008, Mayr/Flöckner (C-506/06) urteilte der Gerichtshof, dass es sich um eine unmittelbare sexuelle Diskriminierung handelt, wenn eine Arbeitnehmerin wegen Abwesenheit im Zusammenhang mit einer In-vitro-Behandlung zur In-vitro-Fertilisation benachteiligt wird.

(6) In zijn arrest van 26 februari 2008 in zaak C-506/06 Mayr/Flöckner heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat er sprake is van directe seksediscriminatie wanneer een werkneemster wordt benadeeld vanwege afwezigheid in verband met een IVF-behandeling.


Geschlechtsbezogene Gewalt gilt als eine Form der Diskriminierung und als eine Verletzung der Grundrechte des Opfers und schließt Gewalt in engen Beziehungen, sexuelle Gewalt (einschließlich Vergewaltigung, sexuelle Übergriffe und sexuelle Belästigung), Menschenhandel, Sklaverei und andere schädliche Praktiken wie Zwangsehen, Verstümmelung weiblicher Geschlechtsorgane und sogenannte „Ehrenverbrechen“ ein.

Gendergerelateerd geweld wordt aangemerkt als een vorm van discriminatie en als een schending van de fundamentele vrijheden van het slachtoffer, en omvat geweld in hechte relaties, seksueel geweld (onder meer verkrachting, aanranding en seksuele intimidatie), mensenhandel en slavernij, en verschillende vormen van schadelijke praktijken zoals gedwongen huwelijken, genitale verminking bij vrouwen en zogenaamde „eergerelateerde misdrijven”.


EUROVOC-Deskriptor: Dienstleistungsgewerbe Finanzinstitution Erbringung von Dienstleistungen Versicherungsgesellschaft Gleichheit von Mann und Frau sexuelle Diskriminierung Gleichbehandlung

Eurovoc-term: dienstensector financiële instelling dienstverrichting verzekeringsmaatschappij gelijke behandeling van man en vrouw discriminatie op grond van geslacht gelijke behandeling


Es wird keinerlei Erklärung dafür gegeben, warum der vorliegende Vorschlag keine „Aufwertung“ des Schutzes vor sexueller Diskriminierung auf das Niveau des Schutzes vor Diskriminierung aus Gründen der rassischen Zugehörigkeit in Form der Abdeckung derselben Bereiche wie die Richtlinie gegen Rassendiskriminierung 2000/43/EG enthält.

Niet uitgelegd wordt waarom het onderhavige voorstel geen "opwaardering" bevat van de bescherming tegen seksediscriminatie tot het niveau van bescherming tegen discriminatie op grond van ras door de nieuwe richtlijn op dezelfde terreinen van toepassing te verklaren als de richtlijn inzake de gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (2000/43/EG).


w