Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Hilfe für sozial Benachteiligte
Hilfe für wirtschaftlich Schwache
Lager für sehr schwach aktive Abfälle
Oligotrophe und sehr schwach mineralische Gewässer
Rückständiges Gebiet
Sehr kurzfristige Finanzierung
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Wohltätigkeit

Vertaling van "vor sehr schwach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lager für sehr schwach aktive Abfälle

installatie voor zeer laag-radioactief afval


in den halbberuhigten Bloecken ist das Kochen sehr schwach

in half-rustig staal is het kookblazen zeer zwak


oligotrophe und sehr schwach mineralische Gewässer

mineraalarm oligotroof water


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Hilfe für sozial Benachteiligte [ Hilfe für wirtschaftlich Schwache | Wohltätigkeit ]

hulp aan minderbegunstigden [ hulp aan economisch zwakken | liefdadigheid ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf die Gesamteinnahmen von EDF konnte der Aktionär Staat ein sehr schwaches Wachstum erwarten, nämlich 0,64 %.

Met betrekking tot de totale inkomsten van EDF kon de Staat als aandeelhouder een zeer zwakke groei verwachten, namelijk 0,64 %.


Seine Länder verfügen über ein sehr schwaches Staatsgebilde, mit aufgrund der sehr geringen Steuerquoten immer noch schwachen öffentlichen Versorgungsbetrieben, sie verfügen über immer noch fehlerhafte Demokratien und es gibt Probleme bei den Menschenrechten.

Het zijn landen met zwakke regeringen, met overheidsdiensten die nog steeds zwak zijn, omdat er weinig fiscale druk is, landen met democratieën die nog niet perfect functioneren en landen met mensenrechtenproblemen.


– (PL) Ich habe mich bei der Abstimmung über die Zusammensetzung der Europäischen Kommission enthalten, da es neben den guten Kandidaten auch sehr viele schwache und sehr schwache gab.

– (PL) Ik heb mij onthouden van stemming over de samenstelling van de Europese Commissie, omdat er naast de goede kandidaten veel zwakke en zeer zwakke kandidaten waren.


Jetzt ist der optimale Zeitpunkt, um die Bedeutung dieser Geschäfte neu zu entdecken, da die gegenwärtige Produktionskrise gezeigt hat, dass viele herkömmliche Wirtschaftstätigkeiten sehr empfindlich, sehr schwach und manchmal sehr skrupellos sind.

Nu is de tijd rijp om opnieuw het belang van deze bedrijven te ontdekken, aangezien de huidige productiecrisis heeft aangetoond dat veel traditionele bedrijven fragiel, zwak en soms gewetenloos zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Hassausbrüche sind auf jede Art von Opposition gerichtet – sowohl auf die sehr schwache interne Opposition einzelner Bürger als auch auf die sehr viel stärkere und besser organisierte Opposition innerhalb und außerhalb des Landes.

Verdere handelingen van haat zijn gericht op alle oppositie – zowel de zeer kleine interne oppositievan individuele burgers en de veel grotere en meer georganiseerde oppositie zowel in het land zelf als van over de grenzen.


Die beiden genannten Institutionen nennen mehrere Faktoren, die eine noch sehr schwach ausgeprägte Konjunkturerholung gefährden könnten, z.B. starke Veränderungen beim Euro-Wechselkurs und beim Erdölpreis, die bereits mit ausschlaggebend für das schwache Wachstum im Jahre 2005 gewesen sind.

Beide instanties maken melding van verscheidene factoren die een nog zeer precair economisch herstel in gevaar zouden kunnen brengen, zoals sterke veranderingen in de eurowisselkoers en de aardolieprijzen, die reeds medebepalend zijn geweest voor de geringe economische groei in 2005.


Das bedeutet insbesondere, dass die Konzentrationen an sonstigen schädlichen Stoffen sehr schwach sind.

Dat betekent vooral dat de concentraties van andere schadelijke stoffen dan de genoemde zeer zwak zijn.


Zivilgesellschaftliche Organisationen sind immer noch sehr schwach und die Achtung der Menschenrechte dürftig.

De maatschappelijke organisaties zijn nog steeds niet erg sterk en de staat van dienst op het gebied van de mensenrechten is zwak.


In der Mitteilung räumt die Kommission ferner ein: ,Das Gefühl der Bürger, an den ihr Leben prägenden Entscheidungsstrukturen teilzuhaben, ist erst sehr schwach ausgeprägt".

Met betrekking tot de communicatie erkent de Commissie ook dat Europese burgers niet het idee hebben dat zij veel zeggenschap hebben over de structuren die hun leven regeren.


- den Ausbau der (teilweise sehr schwach entwickelten) Autobahnnetze;

- de ontwikkeling van de (soms nog zeer weinig ontwikkelde) snelwegnetten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor sehr schwach' ->

Date index: 2022-09-02
w