Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dezimierung von Beständen
Rückgang von Beständen
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten
Verringerung von Beständen
Verschlechterung der Bestandslage
Verschlechterung von Beständen

Traduction de «vor risiken bestanden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dezimierung von Beständen | Rückgang von Beständen | Verringerung von Beständen | Verschlechterung der Bestandslage | Verschlechterung von Beständen

uitputting van de bestanden


Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en lasten


Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten

veiligheid van opgeslagen voorraad garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um diese potenziellen Risiken zu verringern, sollten vor der Ausfuhr in die Union zusätzliche Probenahmen und Laboruntersuchungen im Hinblick auf das Virus der Newcastle-Krankheit in folgenden Fällen verlangt werden: bei Beständen, aus denen lebendes Geflügel und lebende Laufvögel in die Union eingeführt werden soll(en), bei Geflügel- und Laufvogelzuchtbeständen, aus denen Bruteier und Eintagsküken in die Union eingeführt werden sollen, bei Schlachtgeflügel- und Schlachtlaufvogelbeständen, aus denen Fleisch in die Union eingeführt wer ...[+++]

Met het oog op de beheersing van deze mogelijke risico's moeten aanvullende bemonstering en laboratoriumtests voor de aanwezigheid van het Newcastlediseasevirus voorafgaand aan de uitvoer naar de Unie verplicht worden gesteld voor koppels waarvan levend pluimvee en levende loopvogels bestemd zijn voor invoer in de Unie, ouderkoppels pluimvee en loopvogels die broedeieren en eendagskuikens voortbrengen die bestemd zijn voor invoer i ...[+++]


Dadurch vermittelte die vorläufige Jahresrechnung den Eindruck, die Finanzhilfeempfänger hätten vollständige Nachweise über die Verwendung der EU-Mittel erbracht, während dies in der Praxis nicht der Fall war und nach wie vor Risiken bestanden.

Als gevolg daarvan wekten de voorlopige rekeningen de indruk dat de ontvangers van de steun het gebruik van de EU-financiering volledig met bewijsstukken hadden onderbouwd, terwijl dit in de praktijk niet het geval was en er nog altijd risico’s bestonden.


In Bezug auf die erste Maßnahme hat die Kommission zuerst klargestellt, dass die Einstufung als Beihilfe für die erste Kapitalausstattung ausgeschlossen werden könnte, wenn diese für nicht marktfähige Risiken bereitgestellt wurde und/oder wenn es sich dabei einfach um die Übertragung von Kapital auf SACE BT handelte, das bereits kurzfristigen Versicherungstätigkeiten zugewiesen worden war, die bereits vorher bei SACE bestanden haben (einschließlich früherer nicht marktfähiger Risiken, die am 1. Mai 2004 zu marktfä ...[+++]

Met betrekking tot de eerste maatregel heeft de Commissie vooreerst verduidelijkt dat de kwalificatie als steun niet zou gelden voor het aanvangskapitaal indien dit werd verstrekt voor niet-verhandelbare risico's en/of indien het enkel ging om de overdracht naar SACE BT van kapitaal dat reeds was bestemd voor kortlopende verzekeringsactiviteiten die vroeger al binnen SACE bestonden (ook voor de niet-verhandelbare risico's die op 1 ...[+++]


Die Aufgaben des Beraters waren unter anderem, die Möglichkeiten zu identifizieren, die insbesondere im Bereich der kurzfristigen Risiken in OECD-Ländern bestanden (wo SACE die Größe des Marktes auf 2,5-5 Mrd. EUR (96) einschätzte) und die operativen Grundlagen für ein neues Unternehmen darzulegen.

De taak van de consultant bestond er onder andere in de kansen te identificeren die met name verband houden met de kortetermijnrisico's in de OESO-landen (waar SACE de omvang van de markt op 2,5 tot 5 miljard EUR (96) had geraamd), alsook de operationele voorwaarden voor een nieuwe onderneming vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. hebt hervor, dass die Stresstests unvollständig sind und dass Risiken wie Folgeereignisse, Alterung des Materials, menschliches Versagen, spezifische Schwachstellen innerhalb der Reaktorgefäße und viele andere Mängel nicht berücksichtigt wurden; betont daher, dass selbst ein bestandener Stresstest die Sicherheit eines Kernkraftwerks nicht garantiert;

5. benadrukt dat de stresstests onvolledig zijn en dat er geen rekening is gehouden met risico's als indirecte gebeurtenissen, slijtage, menselijke fouten, concrete mankementen in de reactorvaten en tal van andere tekortkomingen; onderstreept dan ook dat een stresstest, zelfs als die geslaagd is, geen garantie is voor de veiligheid van een kerncentrale;


13. erinnert daran, dass die im Zusammenhang mit der Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge durchgeführte interne Prüfung, die im Jahr 2006 abgeschlossen wurde und die eine gründliche Überprüfung aller bestehenden Überweisungen umfasste, ergeben hat, dass in diesem Bereich Schwachstellen bezüglich des Grundsatzes der Aufgabentrennung (Einleitung von Vorgängen und interne Überprüfung) bestanden und dem Kontrollumfeld angesichts der Risiken, um die es ging, eine höhere Priorität hätte eingeräumt werden müssen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass den Empfehlungen des Internen Prü ...[+++]

13. merkt op dat de interne audit over de salarisovermakingen, die in 2006 is afgerond en die een grondige evaluatie van alle bestaande overmakingen inhield, heeft onthuld dat er zwakke plekken waren met betrekking tot het principe van de scheiding van functies op dit gebied (initiërende functies en interne verificatie) en dat het controlesysteem een grotere prioriteit had moeten krijgen gezien de betrokken risico's; merkt voorts op ...[+++]


16. nimmt zur Kenntnis, dass die im Zusammenhang mit der Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge durchgeführte interne Prüfung, die im Jahr 2006 abgeschlossen wurde und die eine gründliche Überprüfung aller bestehenden Überweisungen umfasste, ergeben hat, dass in diesem Bereich Schwachstellen bezüglich des Grundsatzes der Aufgabentrennung (Einleitung von Vorgängen und interne Überprüfung) bestanden und dem Kontrollumfeld angesichts der diesbezüglichen Risiken eine höhere Priorität hätte eingeräumt werden müssen; nimmt ferner zur Ken ...[+++]

16. merkt op dat de interne audit over de salarisovermakingen, die in 2006 is afgerond en die een grondige evaluatie van alle bestaande overmakingen inhield, heeft onthuld dat er zwakke plekken waren met betrekking tot het principe van de scheiding van functies op dit gebied (initiërende functies en interne verificatie) en dat het controlesysteem een grotere prioriteit had moeten krijgen gezien de betrokken risico's; merkt voorts op ...[+++]


16. nimmt zur Kenntnis, dass die im Zusammenhang mit der Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge durchgeführte interne Prüfung, die im Jahr 2006 abgeschlossen wurde und die eine gründliche Überprüfung aller bestehenden Überweisungen umfasste, ergeben hat, dass in diesem Bereich Schwachstellen bezüglich des Grundsatzes der Aufgabentrennung (Einleitung von Vorgängen und interne Überprüfung) bestanden und dem Kontrollumfeld angesichts der diesbezüglichen Risiken eine höhere Priorität hätte eingeräumt werden müssen; nimmt ferner zur Ken ...[+++]

16. merkt op dat de interne audit over de salarisovermakingen, die in 2006 is afgerond en die een grondige evaluatie van alle bestaande overmakingen inhield, heeft onthuld dat er zwakke plekken waren met betrekking tot het principe van de scheiding van functies op dit gebied (initiërende functies en interne verificatie) en dat het controlesysteem een grotere prioriteit had moeten krijgen gezien de betrokken risico's; merkt voorts op ...[+++]


Schneider hat zwar am 24. September weitere Zusagen vorgelegt, aber es bestanden erhebliche Zweifel, ob die zur Veräußerung vorgeschlagenen Unternehmensteile konkurrenzfähig gewesen wären; diese Zweifel betrafen insbesondere den Zugang zum französischen Verteilermarkt und die mit einer unwiderruflichen Trennung vom übrigen Konzern verbundenen wirtschaftlichen Risiken.

Op 24 september heeft Schneider nieuwe toezeggingen ingediend, maar daarmee bleef nog ernstige twijfel bestaan ten aanzien van het concurrentievermogen van de entiteiten die op het lijstje stonden van af te stoten activa. De twijfel betrof met name de toegang tot de distributie in Frankrijk en de economische risico's die verbonden waren aan de daadwerkelijke afsplitsing van deze entiteiten van de rest van de groep waarvan ze deel uitmaakten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor risiken bestanden' ->

Date index: 2025-07-05
w