Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor paar tagen beklagt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Länge eines solchen Auslandsaufenthalts kann dabei zwischen ein paar Tagen und einem Jahr betragen.

De in het buitenland doorgebrachte periode kan variëren van een paar dagen tot een jaar.


Ein zweites Mitglied des Parlaments, Herr Strasser, hat sein Vorhaben bekanntgegeben, in den nächsten paar Tagen vom Parlament zurückzutreten.

Een tweede parlementslid, de heer Strasser, heeft kennis gegeven van zijn voornemen om in de komende dagen zijn ontslag in te dienen bij het Parlement.


Sie wollen auch dafür Sorge tragen, dass in Zukunft 84 % der deutschen Gesetze nicht mehr in Brüssel erlassen werden; diesen Zustand hat der ehemalige Bundespräsident Deutschlands, Roman Herzog, vor ein paar Tagen beklagt.

U wilt er ook voor zorgen dat voortaan niet langer 84 procent van de Duitse wetten uit Brussel komt, iets waarover de voormalige Duitse president Roman Herzog zich onlangs beklaagde.


In seinem Artikel hat der amerikanische Heimatschutzminister Michael Chertoff vor zehn Tagen beklagt, dass ihm die Hände gebunden seien und er nicht die Möglichkeit habe, alle vorhandenen Quellen zu nutzen.

In zijn artikel van tien dagen geleden heeft de Amerikaanse minister van Binnenlandse Veiligheid, Michael Chertoff, geklaagd dat zijn handen zijn geketend en dat hij niet alle beschikbare middelen mag gebruiken.


In seinem Artikel hat der amerikanische Heimatschutzminister Michael Chertoff vor zehn Tagen beklagt, dass ihm die Hände gebunden seien und er nicht die Möglichkeit habe, alle vorhandenen Quellen zu nutzen.

In zijn artikel van tien dagen geleden heeft de Amerikaanse minister van Binnenlandse Veiligheid, Michael Chertoff, geklaagd dat zijn handen zijn geketend en dat hij niet alle beschikbare middelen mag gebruiken.


Der Beklagte hat innerhalb einer Frist von 30 Tagen nach Zustellung der Unterlagen zu antworten.

De verweerder heeft 30 dagen de tijd om te antwoorden vanaf de datum van betekening van het antwoordformulier.


(3) Der Beklagte hat innerhalb von 30 Tagen nach Zustellung des Klageformblattsund des Antwortformblatts zu antworten, indem er Teil II des Formblatts C ausfüllt und es gegebenenfalls mit als Beweismittel geeigneten Unterlagen an das Gericht zurücksendet oder indem er auf andere geeignete Weise ohne Verwendung des Antwortformblatts antwortet.

3. De verweerder antwoordt binnen 30 dagen na de betekening of kennisgeving van het vorderingsformulier en het antwoordformulier door deel II van standaard antwoordformulier C in te vullen en dit, waar nodig vergezeld van de ter staving dienende stukken, terug te zenden naar het gerecht, of door op een andere passende wijze te antwoorden zonder gebruik te maken van het antwoordformulier.


(5) Macht der Beklagte in seiner Antwort geltend, dass der Wert einer nicht lediglich auf eine Geldzahlung gerichteten Klage die in Artikel 2 Absatz 1 festgesetzten Wertgrenze übersteigt, so entscheidet das Gericht innerhalb von 30 Tagen nach Absendung der Antwort an den Kläger, ob die Forderung in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt.

5. Indien de verweerder in zijn antwoord stelt dat de waarde van een niet-geldelijke vordering hoger is dan het in artikel 2, lid 1, vermelde maximum, besluit het gerecht binnen 30 dagen nadat aan de eiser het antwoord is toegezonden of de vordering binnen de werkingssfeer van deze verordening valt.


(3) Der Beklagte hat innerhalb von 30 Tagen nach Zustellung des Klageformblattsund des Antwortformblatts zu antworten, indem er Teil II des Formblatts C ausfüllt und es gegebenenfalls mit als Beweismittel geeigneten Unterlagen an das Gericht zurücksendet oder indem er auf andere geeignete Weise ohne Verwendung des Antwortformblatts antwortet.

3. De verweerder antwoordt binnen 30 dagen na de betekening of kennisgeving van het vorderingsformulier en het antwoordformulier door deel II van standaard antwoordformulier C in te vullen en dit, waar nodig vergezeld van de ter staving dienende stukken, terug te zenden naar het gerecht, of door op een andere passende wijze te antwoorden zonder gebruik te maken van het antwoordformulier.


N. in der Erwägung, dass es immer wieder zu politisch motivierten Verhaftungen und Gerichtsverfahren für Aktivisten der demokratischen Bewegung und unabhängige Journalisten, sowie zur Ausweisung ausländischer Bürger in Belarus kommt; in der Erwägung, dass erst vor ein paar Tagen zwei Mitglieder der belarussischen Opposition, Walerij Lewonewskij und Aleksander Wasiljew, zu zwei Jahren Gefängnis verurteilt wurden, weil sie beschuldigt wurden, den Präsidenten von Belarus diffamiert zu haben,

N. overwegende dat in Wit-Rusland voortdurend politiek gemotiveerde arrestaties en processen plaatsvinden van activisten van de democratische beweging en onafhankelijke journalisten alsmede deportaties van buitenlandse onderdanen; overwegende dat nog slechts enkele dagen geleden twee leden van de Wit-Russische oppositie, Valery Levonevsky en Alexander Vasilyev, zijn veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf op beschuldiging van belediging van de president van Wit-Rusland,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor paar tagen beklagt' ->

Date index: 2023-02-11
w