Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besichtigung vor Ort
DSIF
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Außerbetriebsetzung
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Vertaling van "vor ort vorgeschlagenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang

signalisatie ter plaatse aan het begin van het werk


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Vor-Ort-Dienstleistungen für Patienten/Patientinnen planen

dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten


Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen


vor Ort vorgehaltene, allgemeine Einrichtungen und Dienstleistungen organisieren

zorgen voor voorzieningen ter plaatse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass es sich hierbei nur um einen Fall unter vielen in Paraguay und anderen lateinamerikanischen Ländern handelt; in der Erwägung, dass Paraguay dem Mädchen aus Gründen der Religion weiterhin den Zugang zur sicheren und legalen Abtreibung verweigert und somit gegen ihre Rechte auf Gesundheit, Leben sowie körperliche und seelische Unversehrtheit verstößt; in der Erwägung, dass das Mädchen aufgrund seines jungen Alters und der Umstände der Schwangerschaft im Falle der Geburt des Säuglings mit psychischen und gesundheitlichen Risiken konfrontiert sein wird; in der Erwägung, dass am 7. Mai 2015 ein interdisziplinärer Sachverständigenausschuss, der sich aus drei von Organisationen ...[+++]

F. overwegende dat deze zaak slechts één van de vele zaken is in Paraguay en andere Latijns-Amerikaanse landen; overwegende dat Paraguay om godsdienstige redenen vrouwen nog altijd het recht op veilige en legale abortus ontzegt en daarmee het recht van het meisje op gezondheid, leven en lichamelijke en psychische integriteit schendt; overwegende dat de gezondheid en het geestelijk welzijn van het meisje na de geboorte van de baby in gevaar zijn vanwege haar jonge leeftijd en de omstandigheden die tot deze zwangerschap hebben geleid; overwegende dat een interdisciplinair deskundigenpanel is opgezet, bestaande uit drie door lokale organisaties ...[+++]


F. in der Erwägung, dass es sich hierbei nur um einen Fall unter vielen in Paraguay und anderen lateinamerikanischen Ländern handelt; in der Erwägung, dass Paraguay dem Mädchen aus Gründen der Religion weiterhin den Zugang zur sicheren und legalen Abtreibung verweigert und somit gegen ihre Rechte auf Gesundheit, Leben sowie körperliche und seelische Unversehrtheit verstößt; in der Erwägung, dass das Mädchen aufgrund seines jungen Alters und der Umstände der Schwangerschaft im Falle der Geburt des Säuglings mit psychischen und gesundheitlichen Risiken konfrontiert sein wird; in der Erwägung, dass am 7. Mai 2015 ein interdisziplinärer Sachverständigenausschuss, der sich aus drei von Organisationen ...[+++]

F. overwegende dat deze zaak slechts één van de vele zaken is in Paraguay en andere Latijns-Amerikaanse landen; overwegende dat Paraguay om godsdienstige redenen vrouwen nog altijd het recht op veilige en legale abortus ontzegt en daarmee het recht van het meisje op gezondheid, leven en lichamelijke en psychische integriteit schendt; overwegende dat de gezondheid en het geestelijk welzijn van het meisje na de geboorte van de baby in gevaar zijn vanwege haar jonge leeftijd en de omstandigheden die tot deze zwangerschap hebben geleid; overwegende dat een interdisciplinair deskundigenpanel is opgezet, bestaande uit drie door lokale organisaties ...[+++]


16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 2014; In Erwägung, dass die Kommission in ihrem Gutachten ausdrücklich das Vorhaben der Gemeinde Kelmis be ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]


3. Bevor die abgefangenen oder geretteten Personen während eines Seeeinsatzes in einen Drittstaat ausgeschifft, einzureisen gezwungen oder verbracht oder auf andere Weise den Behörden eines Drittstaats überstellt werden, nutzen die beteiligten Einsatzkräfte, unter Berücksichtigung der Bewertung der allgemeinen Lage in dem Drittstaat gemäß Absatz 2 und unbeschadet des Artikels 3, alle Möglichkeiten, um die Identität der abgefangenen oder geretteten Personen festzustellen, ihre persönliche Situation zu bewerten, sie über ihren Zielort in einer Weise zu informieren, die die betreffenden Personen verstehen oder bei der vernünftigerweise davon ausgegangen werden ...[+++]

3. Tijdens een operatie op zee, voordat de onderschepte of geredde personen worden ontscheept in een land, gedwongen worden er binnen te gaan, ernaartoe gebracht worden, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, en rekening houdend met de in lid 2 bedoelde beoordeling van de algemene situatie in dat derde land, maken de deelnemende eenheden onverminderd artikel 3 gebruik van alle middelen om de identiteit van de onderschepte of geredde personen te bepalen, beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden, informeren zij hen over hun bestemming op een wijze die zij begrijpen, of redelijkerwijs geacht kunnen worden te begr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4a) Wenn es Grund zu der Annahme gibt, dass die Ausschiffung von auf See aufgegriffenen oder geretteten Personen am vorgeschlagenen Ort gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstößt, geben die beteiligten Einsatzkräfte keine personenbezogenen Daten über die Personen an die Behörden des Herkunftslandes oder an die Behörden anderer Drittstaaten weiter.

4 bis. Als er redenen zijn om aan te nemen dat de ontscheping van op zee onderschepte of geredde personen op de voorgenomen plaats in strijd zou zijn met het beginsel van non-refoulement, delen de deelnemende eenheden persoonlijke informatie over deze personen niet met de autoriteiten van het land van herkomst of met de autoriteiten van andere derde landen.


(3) Bevor die abgefangenen oder geretteten Personen während eines Seeeinsatzes in einen Drittstaat ausgeschifft, einzureisen gezwungen oder verbracht oder auf andere Weise den Behörden eines Drittstaats überstellt werden, nutzen die beteiligten Einsatzkräfte, unter Berücksichtigung der Bewertung der allgemeinen Lage in dem Drittstaat gemäß Absatz 2 und unbeschadet des Artikels 3, alle Möglichkeiten, um die Identität der abgefangenen oder geretteten Personen festzustellen, ihre persönliche Situation zu bewerten, sie über ihren Zielort in einer Weise zu informieren, die die betreffenden Personen verstehen oder bei der vernünftigerweise davon ausgegangen werden ...[+++]

3. Tijdens een operatie op zee, voordat de onderschepte of geredde personen worden ontscheept in een land, gedwongen worden er binnen te gaan, ernaartoe gebracht worden, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, en rekening houdend met de in lid 2 bedoelde beoordeling van de algemene situatie in dat derde land, maken de deelnemende eenheden onverminderd artikel 3 gebruik van alle middelen om de identiteit van de onderschepte of geredde personen te bepalen, beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden, informeren zij hen over hun bestemming op een wijze die zij begrijpen, of redelijkerwijs geacht kunnen worden te begr ...[+++]


Daher könnte der Ausschuss gemäß dem vorgeschlagenen Verordnungsentwurf jede Art von Untersuchung durchführen, wobei es für die wichtigsten Arten von Untersuchungen, d.h. die Untersuchungen vor Ort, die Anforderung von Dokumenten, die Anhörung von Beamten und sonstigen Bediensteten der Union und der Mitgliedstaaten, die Ladung von Zeugen und die Einholung von Sachverständigengutachten, detaillierte Bestimmungen gäbe.

Volgens de voorgestelde ontwerpverordening kan de commissie dan ook elk type onderzoek uitvoeren, waarbij voor de belangrijkste typen onderzoek uitvoerige bepalingen van kracht zijn, d.w.z. onderzoeken ter plaatse, het opvragen van documenten, het ondervragen van ambtenaren en andere personeelsleden van de Unie en de lidstaten, het oproepen van getuigen en het aanvragen van deskundigenverslagen.


Unbeschadet der Nummer 1.1 sind die aufgegriffenen oder geretteten Personen auf geeignete Weise zu informieren, so dass sie etwaige Gründe vorbringen können, aufgrund derer sie annehmen, dass die Ausschiffung an dem vorgeschlagenen Ort gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstößt.

Onverminderd punt 1.1 moeten de onderschepte of geredde personen naar behoren worden ingelicht, zodat zij redenen kunnen geven die het aannemelijk maken dat ontscheping op de voorgestelde locatie een inbreuk is op het beginsel van non-refoulement.


Artikel 10 der vorgeschlagenen Verordnung nimmt Bezug auf die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften[22], die Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten[23] und die Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung ( ...[+++]

In artikel 10 van de voorgestelde verordening wordt gerefereerd aan Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen[22], Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden[23] en Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]


(3) Dem Antrag liegen technische Unterlagen bei, mit denen sich überprüfen lässt, ob die vorgeschlagenen Orte als genehmigte Kontrollorte geeignet sind, insbesondere

3. De aanvraag omvat een technisch dossier met de nodige informatie om te beoordelen of de voorgestelde plaatsen geschikt zijn als goedgekeurde plaats van inspectie, en met name:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ort vorgeschlagenen' ->

Date index: 2024-08-07
w