Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor ort verfügbaren materialien » (Allemand → Néerlandais) :

Im Allgemeinen wurde bei den geprüften Projekten der Verwendung von Standardtechnologien und vor Ort verfügbaren Materialien der Vorzug gegeben: aus technischer Sicht waren sie nachhaltig.

In het algemeen stimuleerden de onderzochte projecten de toepassing van standaardtechnologie en ter plaatse beschikbare materialen: technisch gezien waren ze duurzaam.


Er stellte fest, dass durch die EU-Unterstützung der Zugang zu Trinkwasser- und grundlegender Sanitärversorgung unter Einsatz von Standardtechnologien und vor Ort verfügbaren Materialien verbessert wurde.

De Rekenkamer constateerde dat de EU-steun heeft geleid tot een betere toegang tot drinkwater en sanitaire basisvoorzieningen, doordat gebruik werd gemaakt van standaardtechnologie en ter plaatse beschikbare materialen.


Sie müssen der zuständigen Seenotleitstelle alle verfügbaren Informationen übermitteln, sich der Seenotleitstelle zur Verfügung stellen, ihre Anweisungen betreffend die Mitwirkung am Rettungseinsatz befolgen und die geretteten Personen an einem sicheren Ort ausschiffen.

De betrokken (lucht)vaartuigen moeten alle beschikbare informatie doorgeven aan het bevoegde coördinatiecentrum, zich ter beschikking stellen van dat coördinatiecentrum, de instructies ervan opvolgen en de geredde personen op een veilige plaats aan land brengen.


Derzeit besteht ein großes Missverhältnis zwischen den für Investitionen verfügbaren Mitteln auf der einen und vertrauenswürdigen Projekten vor Ort auf der anderen Seite.

Er gaapt echter een diepe kloof tussen de beschikbare investeringen enerzijds, en geloofwaardige projecten op het terrein anderzijds.


Materialien, die mit Asbest in Kontakt gewesen oder durch Asbestfasern kontaminiert worden sind, und die vor Ort nicht anhand eines Staubsaugers und/oder Wasser dekontaminiert werden können.

materialen die in contact zijn gekomen met of besmet zijn door asbestvezels en die niet ter plaatse kunnen worden ontsmet met behulp van een stofzuiger en/of water.


Die in Absatz 1 erwähnten Massnahmen fussen u.a. auf den besten verfügbaren Techniken unter Berücksichtigung der technischen Merkmale der Abfallbewirtschaftungsanlage, ihres geographischen Standorts und der Umweltbedingungen vor Ort.

De in het eerste lid bedoelde maatregelen worden onder meer gebaseerd op de beste beschikbare technieken, rekening houdende met de technische kenmerken, de geografische ligging en de plaatselijke milieu-omstandigheden van de afvalbeheersvoorziening.


h) die Materialien, die mit Asbest in Kontakt gewesen oder durch Asbestfasern kontaminiert worden sind, und die nicht vor Ort anhand eines Staubsaugers und/oder mit Wasser dekontaminiert werden können.

b) materialen die met asbestvezels in contact zijn gekomen of erdoor besmet zijn en die niet ter plaatse kunnen worden ontsmet d.m.v. een stofzuiger en/of met water.


b) die Materialien, die mit Asbest in Kontakt gewesen oder durch Asbestfasern kontaminiert worden sind, und die nicht vor Ort anhand eines Staubsaugers und/oder mit Wasser dekontaminiert werden können;

b) materialen die in contact zijn gekomen met of besmet zijn door asbestvezels en die niet ter plaatse kunnen worden ontsmet met behulp van een stofzuiger en/of water.


Die Aufschüttung von Sandsteinblocks (Verdichtungshorizonte) an einem sonnigen Ufer vorsehen, wenn diese Materialien vor Ort verfügbar sind.

Er moet worden voorzien in de storting van zandsteenblokken of van « zandstenen » (geïndureerde horizons) op een zonnige oever, als deze materialen ter plaatse beschikbaar zijn.


Unser relativ gutes Gefühl im Zusammenhang mit dem Erfolg der vor Ort im ehemaligen Jugoslawien durchgeführten humanitären Aktion erspart uns keineswegs das diesseits und jenseits des Atlantik empfundene Unbehagen, daß darin seine Wurzel hat, daß es der internationalen Gemeinschaft insgesamt nicht gelungen ist, alle verfügbaren Mittel der Überredung und der Abschreckung zur nachhaltigen Beilegung der Krise einzusetzen.

Onze betrekkelijke "voldoening" over de in het voormalige Joegoslavië plaatsvindende humanitaire actie is geen panacee voor de ontsteltenis - aan beide zijden van de Atlantische Oceaan - ontstaan door het besef dat de gehele internationale gemeenschap niet alle te harer beschikking staande overredingsmiddelen (en ontradingsmiddelen) heeft ingezet om de crisis afdoend aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ort verfügbaren materialien' ->

Date index: 2025-08-09
w