Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Besichtigung vor Ort
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Kontrolle vor Ort
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Außerbetriebsetzung
Prüfung an Ort und Stelle
Rangieren durch Umsetzen
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung
Zugzerlegung durch Umsetzen

Traduction de «vor ort umsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang

signalisatie ter plaatse aan het begin van het werk


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


Rangieren durch Umsetzen | Zugzerlegung durch Umsetzen

uitrangeren op vlak terrein


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Kontrolle vor Ort | Prüfung an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der heute veröffentlichten Mitteilung wird in Grundzügen beschrieben, wie diese Ziele erreicht und die neuen Herausforderungen bewältigt werden sollen. Dazu wird weniger präskriptiv vorgegangen und den Mitgliedstaaten mehr Handlungsspielraum gegeben, damit die GAP näher an den Menschen ist, die sie vor Ort umsetzen.

In de vandaag gepubliceerde mededeling worden de contouren geschetst voor het bereiken van deze doelstellingen en het aangaan van de opkomende uitdagingen, met een minder prescriptieve benadering en meer subsidiariteit op het niveau van de lidstaten, om het GLB dichter te brengen bij degenen die voor de praktische uitvoering ervan zorgen.


41. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Zentral- und Regionalbehörden, die mit der Umsetzung der neuen GAP betraut sind, zum Wohle der Landwirte, die die Politik vor Ort umsetzen, wirksam miteinander kommunizieren und zusammenarbeiten;

41. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de regerings- resp. regionale organen die zich bezighouden met de tenuitvoerlegging van het nieuwe GLB doeltreffend met elkaar communiceren en samenwerken ten gunste van de landbouwers die het beleid ter plaatse uitvoeren;


41. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Zentral- und Regionalbehörden, die mit der Umsetzung der neuen GAP betraut sind, zum Wohle der Landwirte, die die Politik vor Ort umsetzen, wirksam miteinander kommunizieren und zusammenarbeiten;

41. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de regerings- resp. regionale organen die zich bezighouden met de tenuitvoerlegging van het nieuwe GLB doeltreffend met elkaar communiceren en samenwerken ten gunste van de landbouwers die het beleid ter plaatse uitvoeren;


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die zentralstaatlichen bzw. regionalen Stellen, die mit der Umsetzung der neuen GAP betraut sind, zugunsten der Landwirte, die die Politik vor Ort umsetzen, wirksam miteinander kommunizieren und zusammenarbeiten;

17. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de overheids- resp. regionale organen die zich bezighouden met de tenuitvoerlegging van het nieuwe GLB doeltreffend met elkaar communiceren en samenwerken ten gunste van de landbouwers die het beleid ter plaatse uitvoeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie soll ferner dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten die Vorschriften im Bereich des integrierten Grenzmanagements uneingeschränkt und ordnungsgemäß umsetzen, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die Entstehung von Krisensituationen zu verhindern und ein frühzeitiges Eingreifen an den Außengrenzen sicherzustellen, und dass die Union nur dann im Rahmen von Sofortmaßnahmen direkt vor Ort tätig wird, wenn die Lage dennoch kritisch wird.

Dat waarborgt dat de regels inzake geïntegreerd grensbeheer door de lidstaten volledig en correct worden uitgevoerd, dat passende maatregelen worden getroffen om crisissituaties te voorkomen en in een vroeg stadium aan de buitengrenzen in te grijpen, en dat slechts als een situatie niettemin kritiek wordt, op Unieniveau spoedmaatregelen worden getroffen voor rechtstreekse interventie op het terrein.


im Falle eines Verantwortlichen mit Niederlassungen in mehr als einem Mitgliedstaat den Ort seiner Hauptverwaltung in der Union, es sei denn, die Entscheidungen hinsichtlich der Zwecke und Mittel der Verarbeitung personenbezogener Daten werden in einer anderen Niederlassung des Verantwortlichen in der Union getroffen und diese Niederlassung ist befugt, diese Entscheidungen umsetzen zu lassen; in diesem Fall gilt die Niederlassung, die derartige Entscheidungen trifft, als Hauptniederlassung.

met betrekking tot een verwerkingsverantwoordelijke die vestigingen heeft in meer dan één lidstaat, de plaats waar zijn centrale administratie in de Unie is gelegen, tenzij de beslissingen over de doelstellingen van en de middelen voor de verwerking van persoonsgegevens worden genomen in een andere vestiging van de verwerkingsverantwoordelijke die zich eveneens in de Unie bevindt, en die tevens gemachtigd is die beslissingen uit te voeren, in welk geval de vestiging waar die beslissingen worden genomen als de hoofdvestiging wordt beschouwd.


Der Integrationsprozess erfordert die enge Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungen, die an erster Stelle für die Entwicklung der Integrationsstrategien zuständig sind, den örtlichen oder regionalen Behörden und nichtstaatlichen Akteuren, die die Integrationsmaßnahmen vor Ort umsetzen.

Het integratieproces vereist nauwe samenwerking tussen de nationale regering, die verantwoordelijk blijft voor het uitstippelen van het integratiebeleid, en de lokale of regionale autoriteiten en niet-gouvernementele actoren, die praktische uitvoering geven aan de integratiemaatregelen.


31. betont, dass es nach wie vor besorgt über die Lage von Kindern ist, insbesondere über die weit verbreitete Kinderzwangsarbeit in verschiedenen Formen und in unterschiedlichem Umfang, und dass alle Länder in der Region, vor Ort ihre internationalen Verpflichtungen umsetzen müssen, vor allem ihre Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, des Übereinkommens der IAO über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung und des Übereinkommens der IAO zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit;

31. wijst erop dat het zich zorgen blijft maken over de situatie van kinderen, met name de gangbaarheid van kinderdwangarbeid in diverse vormen en gradaties, en wijst erop dat alle landen in de regio ter plaatse moeten voldoen aan hun internationale verplichtingen, met name als deze voortkomen uit het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, het IAO-verdrag inzake de minimumleeftijd en het IAO-Verdrag over de ergste vormen van kinderarbeid;


184. fordert das Personal der Kommission auf, sich regelmäßig mit Vertretern der Zivilgesellschaft in Brüssel zu treffen, um den Dialog mit den Partnern, die die Projekte vor Ort konkret umsetzen, zu fördern;

184. vraagt de ambtenaren van de Commissie om regelmatig in Brussel te vergaderen met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties teneinde de dialoog te stimuleren met partners die echt in het veld projecten uitvoeren;


Die Strategie der Kontrollen vor Ort besteht darin, sich zu vergewissern, dass die Mitgliedstaaten die geltenden Bestimmungen ordnungsgemäß und in Einklang mit den Gemeinschaftsregelungen umsetzen, um so die Rechtmäßigkeit der Geschäftsvorgänge zu gewährleisten.

Met de controles ter plaatse wordt ervoor gezorgd dat de lidstaten de voorschriften wel degelijk ten uitvoer leggen overeenkomstig de communautaire regelgeving, zodat de handelsverrichtingen volgens de regels verlopen.


w