Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besichtigung vor Ort
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang
Kontrolle vor Ort
Kontrollen an Ort und Stelle
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Außerbetriebsetzung
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Prüfung an Ort und Stelle
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Traduction de «vor ort stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang

signalisatie ter plaatse aan het begin van het werk


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Kontrolle vor Ort | Kontrollen an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Kontrolle vor Ort | Prüfung an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie müssen der zuständigen Seenotleitstelle alle verfügbaren Informationen übermitteln, sich der Seenotleitstelle zur Verfügung stellen, ihre Anweisungen betreffend die Mitwirkung am Rettungseinsatz befolgen und die geretteten Personen an einem sicheren Ort ausschiffen.

De betrokken (lucht)vaartuigen moeten alle beschikbare informatie doorgeven aan het bevoegde coördinatiecentrum, zich ter beschikking stellen van dat coördinatiecentrum, de instructies ervan opvolgen en de geredde personen op een veilige plaats aan land brengen.


Der EuRH stellte ferner fest, dass die gegenwärtig von den bescheinigenden Stellen durchgeführte Tätigkeit keine ausreichende Sicherheit hinsichtlich der Angemessenheit der Vor-Ort-Kontrollen oder der Zuverlässigkeit der statistischen Aufstellungen bietet.

De ERK concludeerde ook dat de thans door de certificerende instanties uitgevoerde werkzaamheden onvoldoende zekerheid verschaffen, ofwel over de adequatie van de controles ter plaatse, ofwel over de betrouwbaarheid van de statistische verslagen.


Die den bescheinigenden Stellen von der Kommission vorgelegten Leitlinien sollten dahin gehend abgeändert werden, dass der Umfang von Stichproben für Vor-Ort-Kontrollen erhöht, die Wiederholung von Kontrollen verlangt und die Zusammenstellung statistischer Aufstellungen genauer überprüft wird.

de door de Commissie afgegeven richtsnoeren voor de certificerende instanties dienen zo te worden aangepast dat de omvang van de getoetste steekproeven van controles ter plaatse toeneemt, dat herhaling van verificaties verplicht wordt gesteld en dat er nauwlettender wordt toegezien op de samenstelling van de statistische verslagen;


Laut Feststellung der Nichtregierungsorganisationen vor Ort stellen wachsende sicherheitstechnische, logistische und bürokratische Probleme einen Hinderungsgrund für Hilfsmaßnahmen dar und verschlimmern die katastrophale Situation zusätzlich.

De NGO’s ter plaatse hebben gesignaleerd dat een verhoogde staat van beveiliging en logistieke en bureaucratische problemen de hulpverlening in de weg staan en de desastreuze situatie nog verder verergeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf unserem Dialog mit diesen wichtigen und zentralen Partnern vor Ort stellen wir uns bereits für die Konferenz von London auf.

Ook zijn we ons in onze dialoog met deze belangrijke en cruciale partners ter plekke reeds aan het voorbereiden op de conferentie van Londen.


Im Hinblick auf unserem Dialog mit diesen wichtigen und zentralen Partnern vor Ort stellen wir uns bereits für die Konferenz von London auf.

Ook zijn we ons in onze dialoog met deze belangrijke en cruciale partners ter plekke reeds aan het voorbereiden op de conferentie van Londen.


Würde China mehr Truppen vor Ort stellen, dann könnte es besser verstehen, warum es wichtig ist, „Schutzverantwortung“ zu übernehmen.

Met meer grondstrijdkrachten kan China beter begrijpen waarom het nodig is om de ‘verantwoordelijkheid om te beschermen’ op zich te nemen.


bei allen Maßnahmen zur Aussöhnung, zur Festigung und Erhaltung sowie zur Durchsetzung des Friedens und zur Konfliktprävention, an denen die Mitgliedstaaten beteiligt sind - auch bei Untersuchungs- und Beobachtungsreisen vor Ort - Stellen mit Frauen zu besetzen,

alle posten die te maken hebben met verzoening, het handhaven, afdwingen en versterken van de vrede alsmede conflictpreventie, met inbegrip van onderzoeks- en waarnemersmissies waaraan de lidstaten deelnemen, met vrouwen te bezetten,


Angestrebt werden folgende spezifischen Ziele: - Eltern, vor allem Frauen, soll ermöglicht werden, sich an Ausbildungs- und Bildungsmaßnahmen sowie an Gemeindeaktivitäten als Vorbereitung auf eine Beschäftigung zu beteiligen; - Personen vor Ort sollen als Betreuer ausgebildet und beschäftigt werden (50 Vollzeitbeschäftigte), um Eltern kleiner Kinder in dem Gebiet in strukturierter und integrierter Weise zu unterstützen; - öffentliche Stellen und Wohlfahrtsverbände sollen veranlaßt werden, sich zu einem Netz zusammenzuschließen, das Ausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten anbietet; - die notwendigen Betreuungsmöglichkeiten sollen ...[+++]

De doelgroep van het Greater Shankill-project bestaat uit de ouders (met name de moeders) van pasgeborenen in het gebied. De belangrijkste doelstellingen zijn : - ouders, en met name vrouwen, in staat stellen deel te nemen aan opleiding, onderwijs en gemeenschapsleven ter voorbereiding op het beroepsleven; - een aantal personen uit de plaatselijke bevolking (het equivalent van 50 voltijds werkenden) opleiden en inzetten als begeleiders voor ouders van pasgeborenen, in het kader van een geïntegreerd proces; - officiële instanties en ...[+++]


Im Rahmen des 1989 aufgelegten Programms MATTHAEUS konnten fast 2 500 Zollbeamte vor Ort die Arbeitsweisen der Verwaltungen in anderen Mitgliedstaaten kennenlernen; - verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Textilindustrie und den für Zollfragen zuständigen Stellen der Gemeinschaft.

Het in 1989 gelanceerde MATTHAEUS- programma heeft circa 2.500 functionarissen in staat gesteld in de praktijk kennis te maken met de werkwijzen van de douanediensten van andere Lid-Staten; - Een grotere samenwerking tussen de industriëlen van de bedrijfstak en de douanediensten van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ort stellen' ->

Date index: 2023-10-31
w