Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besichtigung vor Ort
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang
Kontrolle vor Ort
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Außerbetriebsetzung
Prüfung an Ort und Stelle
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de «vor ort mögliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang

signalisatie ter plaatse aan het begin van het werk


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Kontrolle vor Ort | Prüfung an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da auch Kontrollen vor Ort möglich sind, müssen die Begünstigten sämtliche Unterlagen und Belege für einen Zeitraum von 5 Jahren nach Abschluss des Projekts aufbewahren.

Er kunnen ook controles ter plaatse worden uitgevoerd en de begunstigden moeten alle gegevens en bewijsstukken tot vijf jaar na de voltooiing van het project bijhouden.


Dass für dieses Gelände einerseits keinerlei Sanierungsmaßnahme mit dem Zweck, für die Landwirtschaft nutzbare Flächen schaffen, durchgeführt worden ist, und andererseits aufgrund des sehr unregelmäßig verlaufenden Bodenreliefs und der vor Ort anzufindenden Vegetation, die nicht heimisch ist, keinerlei landwirtschaftliche Nutzung möglich ist (UVP, Phase II, S. 134);

Dat daar die site enerzijds nog niet herontwikkeld werd met het oog op het wederinvoeren van landbouwgronden, daar het reliëf ervan verstoord werd, en daar de plaatselijke flora uit overwoekerende soorten bestaat, geen enkele landbouwuitbating in overweging komt (eff.ond., fase II, blz 134);


Wenn der durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführte Wortlaut auch dem Grundsatz der Kumulierung der Verwaltungspolizeien Bedeutung beimisst und zum Beispiel die Revision eines Sektorenplans, die dazu führen würde, einem in Anwendung einer anderen Gesetzgebiet geschützten Gebiet zu schaden, verhindert, oder festlegt, dass es nicht möglich ist, die Revision eines Sektorenplans in Betracht zu ziehen, um eine große Infrastruktur oder ein industrielles Gewerbegebiet zu schaffen, insofern sich vor Ort ein Natura 2000-Gebiet befindet, so steht er jedoch andererseits im krassen Widerspruch zu den Zielsetzungen von Artikel 1 des Gesetzbuches ...[+++]

De tekst ingevoerd bij het decreet van 18 juli 2002, indien hij vasthoudt aan het beginsel van de cumul van politie en, bijvoorbeeld, een gewestplanherziening belet die schade toebrengt aan een locatie beschermd overeenkomstig een andere wetgeving of bepaalt dat het onmogelijk is de gewestplanherziening te overwegen om een grote infrastructuur of een bedrijfsruimte te creëren vanwege het bestaan van een Natura 2000-locatie, is overduidelijk in tegenstrijd met de doelstellingen bedoeld in artikel 1 van het Wetboek, dat bepaalt dat « de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten op duurzame wijze inspelen op de sociale, economische, patrimoniale en milieubehoeften van de gemeenschap door ...[+++]


Zu diesen geeigneten Instrumenten sind unter anderem Beobachtungen vor Ort und Systeme für wissenschaftlich begründete Warnungen, Voraussagen und Frühdiagnosen, sofern dies möglich ist, sowie die Einholung von Ratschlägen beruflich qualifizierter Berater zu zählen.

Tot deze instrumenten behoren, waar mogelijk, veldobservaties en wetenschappelijk verantwoorde waarschuwings-, voorspellings- en vroegdiagnosesystemen, alsmede het ter harte nemen van advies van gekwalificeerde beroepsadviseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Friedensprozess in Mindanao betrifft, so scheint die Regierung erneut Gespräche einzuleiten, und wir empfehlen eine frühe Aufnahme von Verhandlungen zwischen den Parteien und selbstverständlich jede mögliche diskrete Mediation, die vor Ort möglich ist.

Wat betreft het vredesproces in Mindanao lijkt de regering bereid om opnieuw met de besprekingen te beginnen en we moedigen een spoedige hervatting van de onderhandelingen tussen de partijen aan, waarbij we natuurlijk ook iedere eventuele discrete bemiddelingspoging verwelkomen.


Was den Friedensprozess in Mindanao betrifft, so scheint die Regierung erneut Gespräche einzuleiten, und wir empfehlen eine frühe Aufnahme von Verhandlungen zwischen den Parteien und selbstverständlich jede mögliche diskrete Mediation, die vor Ort möglich ist.

Wat betreft het vredesproces in Mindanao lijkt de regering bereid om opnieuw met de besprekingen te beginnen en we moedigen een spoedige hervatting van de onderhandelingen tussen de partijen aan, waarbij we natuurlijk ook iedere eventuele discrete bemiddelingspoging verwelkomen.


(3) Wird der Kraftomnibus während der Fahrt betriebsunfähig, bietet der Beförderer entweder die Fortsetzung des Verkehrsdienstes mit einem anderen Fahrzeug von dem Ort, an dem sich das betriebsunfähige Fahrzeug befindet, oder die Beförderung von dem Ort, an dem sich das betriebsunfähige Fahrzeug befindet, zu einem geeigneten Wartepunkt oder Busbahnhof, von dem aus die Fortsetzung der Reise möglich ist, an.

3. Indien de autobus of touringcar onderweg buiten gebruik raakt, zet de vervoerder de dienst met een ander voertuig voort vanaf de plaats waar het onbruikbare voertuig zich bevindt, of biedt hij vervoer aan vanaf de plaats waar het onbruikbare voertuig zich bevindt naar een geschikte wachtplaats of terminal vanwaar de reis kan worden voortgezet.


12. begrüßt die Anstrengungen und das Engagement des luxemburgischen und des britischen Ratsvorsitzes, Methoden und Kriterien für eine wirksamere Umsetzung der Leitlinien der Europäischen Union zu entwickeln, einschließlich Demarchen bei Drittländern in Einzelfällen, öffentlicher Stellungnahmen und Erklärungen; hält es für außerordentlich wichtig, einen eigenen Mechanismus für eine systematische Zusammenstellung der Verfahren auf lokaler Ebene durch die Leiter der Vertretungen der Kommission und der Delegationen der Kommission einzuführen, um Beispiele "vorbildlicher und schlechter Verfahren" bei der Umsetzung vor Ort zu ermitteln, mit denen eine Bewertung der Umsetzung vor Ort möglich ...[+++]

12. is verheugd over de inspanningen en de inzet van het Luxemburgse en Britse voorzitterschap ten behoeve van de ontwikkeling van een methodologie en criteria voor een meer doeltreffende tenuitvoerlegging van de richtsnoeren van de EU, waaronder demarches in derde landen betreffende individuele gevallen, publieke bekendmakingen en verklaringen; beklemtoont dat het belangrijk is een speciaal mechanisme in te stellen voor een systematische bundeling van de werkmethoden die de hoofden van EU-missies en Commissiedelegaties op plaatselijk niveau hanteren, om daaruit lering te trekken van "optimale en slechte werkmethoden" voor de tenuitvoer ...[+++]


12. begrüßt die Anstrengungen und das Engagement des luxemburgischen und des britischen Ratsvorsitzes, Methoden und Kriterien für eine wirksamere Umsetzung der Leitlinien der EU zu entwickeln, einschließlich diplomatischer Schritte bei Drittländern in Einzelfällen, öffentlicher Erklärungen und Mitteilungen; hält es für außerordentlich wichtig, einen eigenen Mechanismus für eine systematische Zusammenstellung der Verfahren auf lokaler Ebene durch die Leiter der Vertretungen der EU und der Delegationen der Kommission einzuführen, um Beispiele „vorbildlicher und schlechter Verfahren“ bei der Umsetzung vor Ort zu ermitteln, mit denen eine Bewertung der Umsetzung vor Ort möglich wäre; ...[+++]

12. is verheugd over de inspanningen en de inzet van het Luxemburgse en Britse voorzitterschap ten behoeve van de ontwikkeling van een methodologie en criteria voor een meer doeltreffende tenuitvoerlegging van de richtsnoeren van de EU, waaronder demarches in derde landen betreffende individuele gevallen, publieke bekendmakingen en verklaringen; beklemtoont dat het belangrijk is een speciaal mechanisme in te stellen voor een systematische bundeling van de werkmethoden die de hoofden van EU-missies en EG-delegaties op plaatselijk niveau hanteren, om daaruit lering te trekken van "optimale en slechte werkmethoden" voor de tenuitvoerleggin ...[+++]


12. begrüßt die Anstrengungen und das Engagement des luxemburgischen und des britischen Ratsvorsitzes, Methoden und Kriterien für eine wirksamere Umsetzung der Leitlinien der Europäischen Union zu entwickeln, einschließlich Demarchen bei Drittländern in Einzelfällen, öffentlicher Stellungnahmen und Erklärungen; hält es für außerordentlich wichtig, einen eigenen Mechanismus für eine systematische Zusammenstellung der Verfahren auf lokaler Ebene durch die Leiter der Vertretungen der Kommission und der Delegationen der Kommission einzuführen, um Beispiele "vorbildlicher und schlechter Verfahren" bei der Umsetzung vor Ort zu ermitteln, mit denen eine Bewertung der Umsetzung vor Ort möglich ...[+++]

12. is verheugd over de inspanningen en de inzet van het Luxemburgse en Britse voorzitterschap ten behoeve van de ontwikkeling van een methodologie en criteria voor een meer doeltreffende tenuitvoerlegging van de richtsnoeren van de EU, waaronder demarches in derde landen betreffende individuele gevallen, publieke bekendmakingen en verklaringen; beklemtoont dat het belangrijk is een speciaal mechanisme in te stellen voor een systematische bundeling van de werkmethoden die de hoofden van EU-missies en Commissiedelegaties op plaatselijk niveau hanteren, om daaruit lering te trekken van "optimale en slechte werkmethoden" voor de tenuitvoer ...[+++]


w