Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besichtigung vor Ort
Die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
IKT-Anwenderbedarf ermitteln
IKT-Zielgruppenanalyse durchführen
Identifikation von Tieren überwachen
Identifizierung und Klassifizierung von Fischen
Identifizierung von Tieren überwachen
Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang
LPIS
Sekundaer-Radargeraet
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Vertaling van "vor ort identifizierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang

signalisatie ter plaatse aan het begin van het werk


das auf Baken zu deren Identifizierung angebracht is Rueckstrahlvorrichtung | die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet

zender-ontvanger op antwoordbaken


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Grundstücke | System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen | LPIS [Abbr.]

landbouwpercelenidentificatiesysteem | LPIS [Abbr.]


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen

identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen


Identifizierung und Klassifizierung von Fischen

identificatie en classificatie van vissen


IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zeichen, die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses auf die Erhaltungsinseln, die abgestorbenen Bäume und die biologisch wertvollen Bäume zwecks deren vor Ort Identifizierung bedruckt oder aufgemalt wurden, werden als Zeichen im Sinne des vorliegenden Erlasses betrachtet, wenn sie eine klare und eindeutige Identifizierung der bezeichneten Gegenstände ermöglichen und wenn sie dem Direktor der örtlich zuständigen Außendirektion der Abteilung Natur und Forstwesen vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses zugestellt wurden.

De merken die op de kleine, in stand te houden landschapselementen, dode bomen en biologisch waardevolle bomen worden afgedrukt of geschilderd vóór de inwerkingtreding van dit besluit om hun identificatie op het terrein te waarborgen, worden beschouwd als merken in de zin van dit besluit wanneer ze een duidelijke en eenduidige identificatie van de aangeduide voorwerpen mogelijk maken en wanneer ze aan de Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen vóór de inwerkingtreding van dit besluit worden meegedeeld.


In dem Bericht werden das Personal der Polizei und der Küstenwache vor Ort, die Wirksamkeit des Identifizierungs- und Registrierungsprozesses, die Überwachung der Seegrenzen und die Zusammenarbeit mit Nachbarländern untersucht.

In het verslag wordt de aanwezigheid van politie en grenswacht op de geëvalueerde locaties besproken, evenals de efficiëntie van het identificatie- en registratieproces, de bewaking van de zeegrens en de samenwerking met buurlanden.


Sondereinsatzgruppen von EASO, Frontex und Europol sollen vor Ort bei der raschen Identifizierung, Registrierung und erkennungsdienstlichen Behandlung von Neuankömmlingen und der Prüfung ihrer Schutzbedürftigkeit helfen.

Hotspot-teams van het EASO, Frontex en Europol zullen ter plaatse helpen om arriverende migranten snel te identificeren en te registreren en snel hun vingerafdrukken te nemen.


39,2 Mio. EUR (Nettobetrag 30,4 Mio. EUR) werden von Polen zurückgefordert wegen Mängeln beim LPIS-GIS (System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen – geografisches Informationssystem), bei Gegenkontrollen der Verwaltungen, bei Zahlungen, bei der Anwendung von Sanktionen und nachträglichen Rückforderungen sowie wegen verspäteter Vor-Ort-Kontrollen.

Polen: 39,2 miljoen EUR (nog te innen bedrag : 30,4 miljoen EUR) wegens tekortkomingen in verband met het LPIS-GIS, de administratieve kruiscontroles, de betalingen, de toepassing van sancties en de terugvorderingen met terugwerkende kracht en wegens te late controles ter plaatse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
111,7 Mio. EUR (Nettobetrag : 99,4 Mio. EUR) werden vom Vereinigten Königreich – für England zurückgefordert aufgrund von Mängeln beim System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen und Geografischen Informations­system (LPIS-GIS), bei der Bearbeitung von Anträgen, bei Verwaltungsgegen­kontrollen und Vor-Ort-Kontrollen bezüglich Flächenbeihilfen;

VK – Engeland: 111,7 miljoen (nog te innen bedrag : 99,4 miljoen euro) vanwege tekortkomingen in het landbouwpercelenidentificatiesysteem en het geografische informatiesysteem (LPIS-GIS), in de verwerking van aanvragen, in administratieve kruiscontroles en controles ter plaatse met betrekking tot areaalsteun;


122,38 Mio. EUR muss Griechenland wegen unzureichender Vor-Ort-Kontrollen und Mängeln des Systems zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen (LPIS-GIS) sowie bei den administrativen Gegenkontrollen (betrifft auch die flächenbezogenen Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums) zurückzahlen.

122,38 milioane de euro imputate Greciei din cauza controalelor la fața locului insuficiente, precum și din cauza deficiențelor Sistemului de identificare a parcelelor agricole (LPIS-GIS) și a controalelor administrative încrucișate referitoare la ajutoarele pe suprafață (de asemenea, se leagă de măsurile de dezvoltare rurală pe suprafață);


Von dieser Datenbank ausgehend und unter Ergänzung der Information vor Ort ist vorgesehen, ein Verzeichnis der « SGIB » pro Forstbezirk aufzustellen, und zwar derart, dass eine anwendungsbereite Grundlage zur Identifizierung der hauptsächlichen ökologischen Struktur und deren Entwicklung gegeben ist (Experiment für den Fortsbezirk von Neufchâteau im Gange).

Op grond van die gegevensbank en door de informatie met veldwerk aan te vullen wordt beoogd een inventaris op te stellen van de biologisch zeer waardevolle locaties per houtvesterij, zodat een operationele grondslag beschikbaar is voor de identificatie van de ecologische hoofdstructuur en de ontwikkeling ervan (dit experiment is aan de gang in de houtvesterij Neufchâteau).


Etwaige zur Testung bestimmte beigefügte Gewebe- oder Blutproben sind genau zu kennzeichnen, um die Identifizierung des Spenders sicherzustellen; zudem müssen sie Angaben über Ort und Zeit der Probennahme tragen.

Alle bijgevoegde, voor tests bestemde weefsel- en bloedmonsters worden nauwkeurig geëtiketteerd, zodat duidelijk is bij welke donor zij behoren, waarbij de tijd en plaats van afname van de monsters worden vastgelegd.


Der Kenntnisstand des Zolls in Bezug auf Identifizierung und Verfolgung der Warenströme muss an jedem Ort (an den Grenz- und an den Binnenzollstellen) und in allen Zweigen oder Tätigkeitsbereichen, in denen er der Sicherheit der Gemeinschaft förderlich ist, genutzt werden.

De ervaring die de douane heeft opgedaan met het identificeren en volgen van goederenstromen, moet overal (zowel aan de grenskantoren als de kantoren in het buitenland) op alle terreinen of sectoren van bedrijvigheid worden benut waar dit de veiligheid van de Gemeenschap ten goede komt.


(9) Zur Sicherstellung der Identifizierung und Rückverfolgbarkeit ist das Tabakerzeugnis in angemessener Weise zu kennzeichnen, und zwar durch Angabe der Chargennummer oder durch eine entsprechende Kennzeichnung auf der Verpackungseinheit, die die Feststellung des Ortes und des Zeitpunkts der Herstellung ermöglicht.

9. Ter wille van de identificatie en traceerbaarheid wordt het tabaksproduct op passende wijze gemerkt door vermelding van het partijnummer of een gelijkwaardige vermelding op de verpakkingseenheid, zodat plaats en tijd van productie kunnen worden vastgesteld.


w