Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige und hinreichende Ursache
Notwendiger Bewegungsspielraum

Vertaling van "vor notwendig erweist " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties




notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Gebiete zu ermitteln, für die sich eine Harmonisierung als notwendig erweist, und gegebenenfalls die entsprechenden Arbeiten zur Harmonisierung in einem bestimmten Bereich aufzunehmen.

na te gaan voor welke gebieden een harmonisatie noodzakelijk blijkt en, in voorkomend geval, passende harmonisatiewerkzaamheden in een bepaalde sector te verrichten.


16. fordert, dass alle im Rahmen der MFR-Verordnung verfügbaren Mittel eingesetzt werden und auch der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben in Anspruch genommen und – sofern es sich als nach wie vor notwendig erweist, jedoch nur als letztes Mittel – die Zahlungsobergrenze überprüft wird, damit die Union ihren rechtlichen Verpflichtungen nachkommen kann und die Zahlungen an alle Interessenträger wie Wissenschaftler, Universitäten, humanitäre Hilfsorganisationen, lokale Gebietskörperschaften und KMU nicht gefährdet oder verzögert werden und gleichzeitig der Umfang der am Jahresende noch abzuwickelnden Zahlungen verringert wird;

16. dringt erop aan alle middelen in te zetten die uit hoofde van de MFK-verordening beschikbaar zijn, met inbegrip van de marge voor onvoorziene uitgaven en, indien de aanhoudende noodzaak daarvan wordt aangetoond en alleen als laatste toevlucht, een herziening van het maximum voor betalingen, teneinde aan de wettelijke verplichtingen van de Unie te voldoen en de betalingen aan belanghebbenden, zoals onderzoekers, universiteiten, humanitaire hulporganisaties, lokale overheden en kmo's, niet in gevaar te brengen of uit te stellen en tegelijkertijd het bedrag van de aan het eind van het jaar openstaande betalingen te reduceren;


Die Kommission sollte ein Konsultationsverfahren einleiten und eine Folgenabschätzung vornehmen, worauf ein Gesetzgebungsverfahren folgen sollte, falls sich eine weitere Harmonisierung als notwendig erweist.

De Commissie moet de relevante sector raadplegen en een effectbeoordeling verrichten, en moet een wetgevingsvoorstel voorleggen indien er behoefte is aan verdere harmonisering.


Falls es sich für notwendig erweist, dass Fahrzeuggruppen, die noch nicht unter den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, regelmäßig geprüft werden sollten, müssen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, subsidiär tätig zu werden.

Indien het nodig blijkt voertuigcategorieën die nog niet onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen, periodiek te controleren, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben subsidiair op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Die Kommission wird ermächtigt, nach Artikel 16a delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Festlegung der in Anhang V aufgeführten Höchstmengen sowie der Warenkategorien, für die diese Höchstmengen gelten, anzupassen, wenn sich dies als notwendig erweist, um zu verhindern, dass eine spätere Änderung der Kombinierten Nomenklatur (KN) oder eine Entscheidung über die Änderung der Tarifierung dieser Waren eine Verringerung dieser Höchstmengen zur Folge hat.

6. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 16 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen ter aanpassing van de definitie van kwantitatieve maxima, als vastgesteld in bijlage V, en de categorieën producten waarop zij van toepassing zijn, indien dit noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat latere wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur (GN) of besluiten tot wijziging van de indeling van deze producten niet tot een vermindering van deze kwantitatieve maxima leiden.


Dieser Mitteilung zufolge sollten strafrechtliche Sanktionen für die schwersten Verstöße gegen die Finanzdienstleistungsvorschriften vorgesehen werden, falls sich dies zur Gewährleistung einer wirksamen Umsetzung der Vorschriften als notwendig erweist.

Deze mededeling beoogt de invoering van strafsancties voor de ernstigste schendingen van wetgeving inzake financiële diensten als dit voor een doeltreffende uitvoering deze wetgeving van essentieel belang zou blijken.


die Strategie darauf ausgerichtet sein sollte, dort wo es bereits Strukturen gibt - Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, Zusammenarbeit mit dem Golf-Kooperationsrat usw. -, auf diese aufzubauen; falls sich dies als notwendig erweist, sollte über neue Strukturen für jene Länder, für die es noch keinen bilateralen oder regionalen Rahmen gibt, nachgedacht werden;

de strategie moet erop gericht zijn voort te bouwen op bestaande structuren wanneer deze voorhanden zijn (het Europees-Mediterraan partnerschap, samenwerking binnen de GCC enz.) en zonodig moeten wij nadenken over nieuwe structuren voor die landen waarvoor geen bilateraal of regionaal kader bestaat;


Der Rat ermittelte spezifische regionale und horizontale Fragen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, und beauftragte das Politische und Sicherheitspolitische Komitee, diese Fragen regelmäßig einer Prüfung zu unterziehen und operative Empfehlungen zu entwickeln, wann immer sich dies als notwendig erweist.

De Raad noemde specifieke regionale en horizontale vraagstukken die nauwe aandacht zullen vereisen, en gaf het Politiek en Veiligheidscomité opdracht deze vraagstukken periodiek te evalueren en zo nodig operationele aanbevelingen uit te werken.


Diese Einzelrichtlinie zielt darauf ab, der Aushandlung von Zugangs- und Zusammenschaltungsbedingungen zwischen den Beteiligten Vorrang zu geben und einen festen Rahmen für eine Intervention der nationalen Regulierungsbehörden abzustecken, wenn sich diese Intervention als notwendig erweist, um beispielsweise unzureichende Marktmechanismen zu korrigieren.

Deze specifieke richtlijn is erop gericht prioriteit te geven aan de commerciële onderhandelingen tussen de partijen over overeenkomsten inzake toegang en interconnectie; hiertoe worden nauwkeurige regels vastgesteld voor eventueel ingrijpen door de NRI's, mocht dit noodzakelijk blijken, bijvoorbeeld met het oog op de correctie van marktverstoringen.


(ii) die Richtlinie über den Zugang und die Zusammenschaltung, mit der der Aushandlung von Zugangs- und Zusammenschaltungsbedingungen zwischen den Beteiligten Vorrang eingeräumt und ein fester Rahmen für eine Intervention der nationalen Regulierungsbehörden für den Fall abgesteckt wird, dass sich diese Intervention als notwendig erweist, um beispielsweise unzureichende Marktmechanismen zu korrigieren;

ii) een richtlijn inzake toegang en interconnectie, waarmee voorrang wordt gegeven aan de totstandkoming van commerciële toegangs- en interconnectieovereenkomsten tussen de partijen en waarbij een nauwkeurig kader wordt aangegeven voor het geval de NRI moeten ingrijpen, bijvoorbeeld om verstoringen van de markt te corrigeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor notwendig erweist' ->

Date index: 2021-05-10
w