Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor kurzem verhaftet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Ermittlungen gegen den Wohltätigkeitsverein Deniz Feneri im Zusammenhang mit einem Betrugsverfahren in Deutschland wurden der frühere Leiter des Obersten Hörfunk- und Fernsehrats (RTÜK) sowie vier hochrangige Führungskräfte des Fernsehnetzes Kanal 7 verhaftet.

Naar aanleiding van het onderzoek naar de liefdadigheidsinstelling Deniz Feneri, dat betrekking had op een fraudezaak in Duitsland, zijn een voormalig hoofd van de hoge raad voor radio en televisie (RTUK) en vier directeuren van het televisiekanaal Kanal 7 aangehouden.


GMES gilt derzeit als der massgebliche Beitrag Europas zu den Maßnahmen, die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (2002) empfohlen wurden, und zu den Maßnahmen, die vor kurzem im Rahmen des Gipfels zur Erdbeobachtung auf Ministerebene von 37 Ländern und 22 internationalen Organisationen initiiert wurden.

GMES wordt nu beschouwd als de bijdrage van Europa tot de maatregelen die zijn aanbevolen tijdens de in Johannesburg gehouden Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (2002), en tot het op ministerniveau genomen initiatief voor een Topconferentie over aardobservatie, waarbij 37 landen en 22 internationale organisaties betrokken zijn.


Vor Kurzem wurden zwei wichtige Initiativen dazu in die Wege geleitet.

In het recente verleden hebben op dit vlak twee significante initiatieven het levenslicht gezien.


Vor kurzem wurden in einer Reihe von Mitgliedstaaten verschiedene Regelungen eingeführt, um die privaten Investitionen in Fonds zur Unterstützung von Inkubatoren und Wissenschaftsparks oder zur Förderung von FE in neu gegründeten Hochtechnologieunternehmen anzukurbeln.

Onlangs is in een aantal lidstaten een verscheidenheid van regelingen ingevoerd ter stimulering van particuliere investeringen in fondsen die verband houden met bedrijfsincubators en wetenschapsparken of die bedoeld zijn ter financiering van OO in hoog-technologische starters.


12. fordert die bahrainischen Regierungsstellen auf, den Notstand aufzuheben, das Recht ihrer Bürger auf Meinungsfreiheit, Bewegungs- und Versammlungsfreiheit zu achten und all diejenigen freizulassen, die vor kurzem verhaftet wurden, weil sie friedlich demonstrierten, sowie alle anderen Gefangenen aus Gewissensgründen;

12. verzoekt de autoriteiten van Bahrein de noodtoestand op te heffen, de vrijheid van meningsuiting en van vergadering te respecteren, de bewegingsvrijheid van de bevolking niet in te perken, en al diegenen die recentelijk vanwege deelname aan vreedzame demonstraties zijn gearresteerd, alsook alle andere politieke gevangenen, vrij te laten;


Darüber hinaus ist die Verhaftung von Ai Weiwei, wie die dem Parlament vorliegende Entschließung deutlich macht, nur einer von vielen Fällen in China, in denen Personen vor Kurzem willkürlich verhaftet wurden und verschwunden sind.

Bovendien is de opsluiting van Ai Weiwei slechts een van de vele gevallen van willekeurige opsluiting en verdwijning in China, zoals blijkt uit de aan deze vergadering voorgelegde resolutie.


3. fordert die Freilassung aller Personen, die während der jüngsten Proteste verhaftet wurden, sowie aller Personen, die der Opposition angehören – Studenten, Wissenschaftler, Wahlkampfhelfer, Journalisten oder Menschenrechtsaktivisten – und die im weiteren Zusammenhang mit den jüngsten Unruhen verhaftet wurden, wobei sie oftmals ohne Vorwarnung zu Hause oder am Arbeitsplatz verhaftet wurden; fordert die iranischen Behörden auf, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz einen in jeder Hinsicht ungehinderten Zug ...[+++]

3. roept op tot de invrijheidstelling van allen die tijdens de recente demonstraties zijn gearresteerd en van leden van de oppositie – studenten, academici, campagnevoerders, journalisten en mensenrechtenactivisten – die in het bredere kader van de recente ongeregeldheden zijn gearresteerd, vaak na zonder waarschuwing van huis of van hun werk opgehaald te zijn; verzoekt de Iraanse autoriteiten het Internationale Comité van het Rode Kruis zonder uitzondering toegang te verlenen tot alle gevangenen;


Insbesondere behauptete Herr Fava Folgendes: “Vor kurzem haben wir über einige Ratsmitglieder gesprochen, die verhaftet wurden.

Zo verklaarde de heer Fava onder meer het volgende: "Onlangs was er sprake van de arrestatie van enkele leden van de Raad.


Einzelheiten zur Beschreibung der Waren wurden vor kurzem aktualisiert.

De gegevens betreffende de beschrijving van de producten zijn onlangs geactualiseerd.


E. ferner unter Hinweis darauf, daß einige Unternehmensmanager vor kurzem verhaftet wurden, was offenkundig auf das Bestreben zurückzuführen ist, größere staatliche Kontrolle über diese Unternehmen zu erhalten,

E. overwegende dat voorts enkele managers van bedrijven zijn gearresteerd, kennelijk omdat de staat tracht meer invloed te krijgen op deze bedrijven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor kurzem verhaftet wurden' ->

Date index: 2021-10-16
w