Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAC
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Flugzeug mit kurzem Startflug
Gunnelement mit kurzem Laufraum
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Kurzstart-Flugzeug
Rangieren durch Umsetzen
Zugzerlegung durch Umsetzen

Traduction de «vor kurzem umsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


Rangieren durch Umsetzen | Zugzerlegung durch Umsetzen

uitrangeren op vlak terrein


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Gunnelement mit kurzem Laufraum

Gunn-diode met korte basis


Flugzeug mit kurzem Startflug | Kurzstart-Flugzeug | ADAC [Abbr.]

STOL-vliegtuig | STOL [Abbr.]


Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. glaubt, das weltweit tätige Einzelhandelsketten, Markenhersteller und Vermarktungsunternehmen in hohem Maß dafür verantwortlich sind, dass die Länder, in denen die Waren hergestellt werden, daran gehindert werden, ihre Arbeitsbedingungen und Löhne zu verbessern; ist davon überzeugt, dass fairere Marktstrukturen und soziale Bedingungen geschaffen werden könnten, wenn diese Unternehmen in ihrer gesamten Lieferkette international anerkannte Standards für die soziale Verantwortung der Unternehmen umsetzen würden, insbesondere die vor kurzem aktualisierten OECD ...[+++]

11. is van mening dat mondiale detailhandelaren, merkfabrikanten en winkelketens een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat productielanden de arbeidsomstandigheden en lonen niet verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen indien deze bedrijven in hun hele toeleveringsketen de internationaal erkende normen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen zouden toepassen, in het bijzonder de recentelijk geactualiseerde de OESO-richtsnoeren v ...[+++]


Der Rahmenbeschluss vom 18. Dezember 2006, der auch als schwedischer Beschluss bekannt ist und den alle Mitgliedstaaten bis Mitte Dezember 2008, also bis vor kurzem, umsetzen mussten, schafft einen gemeinsamen Rechtsrahmen für den raschen Austausch von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten.

Het kaderbesluit van 18 december 2006, bekend als het Zweedse besluit, dat alle lidstaten uiterlijk medio december 2008 ten uitvoer moesten leggen, dat wil zeggen heel recentelijk, schept een gemeenschappelijk regelgevingskader voor de snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen rechtshandhavingsinstanties van lidstaten.


Die ESMA muss jedoch noch eingerichtet werden, und ich stimme dem, was von Frau Goulard vor ein paar Minuten gesagt wurde, und wovon wir alle überzeugt sind, voll und ganz zu: Wie wir vor kurzem mit den Berichterstattern für das Aufsichtspaket und für das Larosière-Paket besprochen haben, muss ein dynamischer und zuverlässiger Kompromiss zwischen Parlament und Rat erreicht werden, um das umsetzen zu können, was vorgeschlagen wurde, nämlich die Einrichtung dieser drei unabh ...[+++]

De EAEM moet echter nog worden opgezet, en ik ben het volledig eens met wat net werd gezegd door mevrouw Goulard en wat u allen vindt: zoals we recent hebben besproken met de rapporteurs van het toezichtpakket, het Larosière-pakket, moet er een dynamisch, geloofwaardig compromis worden bereikt tussen het Parlement en de Raad teneinde wat is voorgesteld ten uitvoer te leggen, en dat is het creëren van deze drie onafhankelijke autoriteiten op 1 januari.


26. fordert die USA auf, sowohl die vor kurzem beschlossenen als auch die anstehenden Änderungen der EU-Eigenkapitalanforderungsrichtlinien für Kreditinstitute und Investmentfirmen zu berücksichtigen, wenn sie den Basel‑II‑Rahmen in den USA umsetzen, was für die Erhaltung gleicher Wettbewerbsbedingungen weltweit von ausschlaggebender Bedeutung ist;

26. dringt er bij de VS op aan bij invoering van het Bazel-II-kader, rekening te houden met de komende wijzigingen in de Europese richtlijnen voor kapitaaleisen voor kredietinstellingen en investeringsondernemingen, hetgeen van het grootste belang is voor het behoud van eerlijke concurrentieverhoudingen in de wereld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegenteil, Unternehmen hängen oft von der innovativen Kraft kleiner Unternehmen ab, und mit Patenten können sie ihre Kreativität konkret umsetzen, wie am Beispiel der weltweit geltenden nichtexklusiven Lizenz für alle Spracherkennungssoftwarepatente deutlich wird, die vor kurzem einem amerikanischen multinationalen Unternehmen von einem Zehn-Mann-Betrieb erteilt wurde, der in einem von hoher Arbeitslosigkeit gekennzeichneten Ort in Südwestengland seinen Sitz hat.

Integendeel, grote ondernemingen zijn vaak afhankelijk van het innovatief vermogen van kleine ondernemingen en octrooien stellen hen in staat om hun creativiteit rendabel te maken, zoals blijkt uit de mondiale, niet exclusieve vergunning die onlangs verleend is aan een multinational in de USA door een onderneming met tien man personeel in een door werkloosheid getekend gebied in zuidwest-Engeland, voor al hun octrooien inzake programmatuur voor spraakherkenning.


Gleichzeitig hat die Schiffbauindustrie der EU Informationen eingeholt, mit deren Hilfe eine Beschwerde im Rahmen der Verordnung über Handelshemmnisse eingereicht werden könnte, und der Schiffbausektor hat vor kurzem seine Bereitschaft geäußert, eine solche Beschwerde vorzubringen, falls die koreanische Regierung die vorgenannte "Vereinbarte Niederschrift" nicht zufriedenstellend umsetzen sollte.

Daarnaast heeft de Europese Commissie bewijsmateriaal verzameld dat aanleiding zou kunnen zijn voor een eventuele klacht onder de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen. Onlangs heeft de sector dan ook de bereidheid uitgesproken een dergelijke klacht in te dienen indien de Koreaanse regering niet op bevredigende wijze uitvoering geeft aan het Goedgekeurd verslag.


Der Rat nahm Informationen der Kommission zu ihrer vor kurzem vorgelegten Mitteilung "Das Modernisierungsprogramm für Universitäten umsetzen: Bildung, Forschung und Innovation" (Dok. 9166/06) zur Kenntnis.

De Raad heeft nota genomen van informatie van de Commissie over haar recente mededeling: "Invulling van de moderniseringsagenda voor de universiteiten: onderwijs, onderzoek en innovatie" (9166/06).


w