Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor kurzem ganz deutlich sagte " (Duits → Nederlands) :

(iii) Die Maßnahmen der Wallonischen Regierung sind erst ganz vor kurzem und offensichtlich immer noch unvollständig bestätigt worden;

(iii) de bevestiging van de maatregelen van de Waalse Regering is zeer recent en duidelijk steeds onvolledig;


Dieses Geld muss den Bedürftigen zugute kommen, und für uns muss erkennbar sein, dass es für diesen Zweck verwendet wird. Dies ist natürlich der einzige Weg, die Europäer dazu zu bewegen, die Entwicklungshilfe zu erhöhen – sie müssen sehen können, dass sie Wirkung entfaltet, wie Jeffrey Sachs vor kurzem ganz deutlich sagte.

Dat is natuurlijk de enige manier om de omvang van de hulp uit Europa verder te kunnen vergroten – Europeanen moeten kunnen zien dat de hulp doeltreffend is, zoals Jeffrey Sachs onlangs heel duidelijk uitlegde.


Dieses Geld muss den Bedürftigen zugute kommen, und für uns muss erkennbar sein, dass es für diesen Zweck verwendet wird. Dies ist natürlich der einzige Weg, die Europäer dazu zu bewegen, die Entwicklungshilfe zu erhöhen – sie müssen sehen können, dass sie Wirkung entfaltet, wie Jeffrey Sachs vor kurzem ganz deutlich sagte.

Dat is natuurlijk de enige manier om de omvang van de hulp uit Europa verder te kunnen vergroten – Europeanen moeten kunnen zien dat de hulp doeltreffend is, zoals Jeffrey Sachs onlangs heel duidelijk uitlegde.


Ich verlange ja gar nicht so viel linke Kritik oder Selbstkritik, aber was wir immer wieder verlangen, was auch Martin Schulz vor kurzem ganz deutlich gesagt hat, ist, dass die soziale Dimension gestärkt wird und dass alle Kommissionsvorhaben auf ihre sozialen Konsequenzen hinterfragt werden.

Ik vraag immers niet om een berg kritiek of zelfkritiek van links; wat wij steeds weer opnieuw vragen - en wat Martin Schulz onlangs ook heel duidelijk heeft gemaakt - is een versterking van de sociale dimensie en een zorgvuldige sociale impactbeoordeling van alle projecten van de Commissie.


Es gibt Regeln, nach denen geprüft wird, was ein Mitgliedstaat tut, und ich sagte Ihnen ganz deutlich, dass diese Prüfung noch nicht abgeschlossen ist und dass wir noch nicht beweisen können, ob es Diskriminierung gab oder ob die Verfahrensgarantien angewendet wurden, bei denen jeder Einzelfall schriftlich begutachtet wird und eine einmonatige Frist für die Ausreise gesetzt wurde.

Er zijn regels om te analyseren wat een lidstaat heeft gedaan en ik heb heel duidelijk aangegeven dat deze analyse nog niet is afgerond en dat we nog niet alle bewijs hebben om aan te tonen of er wel of niet sprake was van discriminatie en of, na een beoordeling per geval, de procedurele garanties zijn toegepast, met een gerechtvaardigde schriftelijke beslissing en met een maand de tijd om te vertrekken.


Wie die Frau Kommissarin ganz deutlich sagte, sind zuvor Versuche zur Korrektur der Situation unternommen worden.

Zoals de commissaris heel duidelijk zei, zijn er al eerder pogingen ondernomen de zaak recht te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor kurzem ganz deutlich sagte' ->

Date index: 2020-12-30
w