Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethischer Verhaltenskodex für Journalisten
IJF
Internationale Journalisten-Föderation
Internationale Journalisten-Vereinigung
Internationale Journalistenföderation
Journalisten
VEJ
Vereinigung Europäischer Journalisten

Vertaling van "vor journalisten sagte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Journalistenföderation | Internationale Journalisten-Föderation | Internationale Journalisten-Vereinigung | IJF [Abbr.]

Internationale Federatie van Journalisten | internationale journalistenfederatie | IFJ [Abbr.]


Autoren, Journalisten und Linguisten

Auteurs, journalisten en taalkundigen




Vereinigung Europäischer Journalisten | VEJ [Abbr.]

Vereniging van Europese Journalisten | VEJ [Abbr.]


ethischer Verhaltenskodex für Journalisten

ethische gedragscode voor journalisten


Staatliche Vorsorgeanstalt für italienische Journalisten

nationaal instituut voor voorzieningen ten behoeve van Italiaanse journalisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor Journalisten sagte László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, auf dem „EU Job Day“: „Derzeit gibt es fünf Millionen Menschen unter 25 Jahren in der EU, die vergeblich einen Arbeitsplatz suchen.

In een gesprek met journalisten op de Europese banendag benadrukte de Europese commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie het volgende: "5 miljoen Europeanen onder de 25 zijn op de arbeidsmarkt beschikbaar, maar vinden geen job.


Auf der Veranstaltung zur Preisverleihung sagte Kommissar Borg: „Alle vier Journalisten, die heute ausgezeichnet werden, fassen heiße Eisen an und nehmen dabei kein Blatt vor den Mund.

Op de prijsuitreiking zei commissaris Borg: "Alle vier de journalisten die vanavond in de prijzen vielen gaan recht op hun doel af, wat zowel blijkt uit de aangekaarte onderwerpen als uit de stijl waarmee ze die ter sprake brengen.


Kommissar Dalli sagte: „Anlässlich der Präsentation der Erfolge der EU-Gesundheitsprogramme schreibe ich heute den vierten EU-Gesundheitspreis für Journalisten aus.

Europees commissaris Dalli zei hierover het volgende: "Vandaag kondig ik de vierde EU-gezondheidsprijs voor journalisten aan, nu we de successen van de EU-gezondheidsprogramma’s onder de aandacht brengen.


Der Vorsitzende der Liberalen, Guy Verhofstadt, sagte kein Wort, als ungarische Journalisten bei dem Kongress zur Wahl der Führungsspitze der liberalen Partei Ungarns einen Wahlbetrug enthüllten, woraufhin die Partei den Fernsehsender dieser Journalisten lange Zeit boykottierte.

Liberaal fractievoorzitter Guy Verhofstadt zei geen woord toen Hongaarse journalisten de verkiezingsfraude op het constituerend congres van de Hongaarse liberale partij aan het licht brachten en het televisiestation van die journalisten vervolgens geruime tijd door de Hongaarse liberale partij werd geboycot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Martin Schulz sagte kein Wort, als einer der Staatssekretäre der ungarischen Regierung Strafanzeige gegen einen ungarischen Journalisten erstattete, weil er einen Artikel geschrieben hatte, in dem er einen Betrug im Zusammenhang mit einem Gesetzgebungsverfahren entlarvte, woraufhin dieser Journalist inhaftiert wurde.

Martin Schulz zei geen woord toen een van de staatssecretarissen van de Hongaarse socialistische regering aangifte deed tegen een Hongaarse journalist, omdat die een onthullend artikel geschreven had in verband met rechtsfraude en daarom werd opgesloten.


Herr Martin Schulz sagte kein Wort, als ein Minister der sozialistischen Regierung Ungarns über seine direkten politischen Verbündeten die Anweisung erteilte, einen Journalisten, der ihm lästig geworden war, zu diffamieren, indem Drogen in seinem Auto platziert wurden.

Fractievoorzitter Martin Schulz zei geen woord toen in Hongarije een van de ministers van de Hongaarse socialistische regering via zijn directe politieke medewerkers de instructie gaf om verdovende middelen te plaatsen in de auto van een journalist die een last voor hem was geworden om deze daarmee in diskrediet te brengen.


Wer sagt, dass es zwischen Information und Werbung keinen Unterschied gibt, beleidigt Hunderttausende von Journalisten, die Ihnen jeden Tag in ihrer Arbeit, in ihren Zeitungen, im Rundfunk oder im Fernsehen demonstrieren, dass es zwischen Information und Werbung sehr wohl einen Unterschied gibt.

Wie beweert dat er geen verschil is tussen informatie en reclame, beledigt honderdduizenden journalisten die iedere dag in hun werk, in kranten, op de radio of op tv, laten zien dat er wel degelijk een verschil is tussen informatie en reclame.


Wie ich hier schon im Zusammenhang mit der Frage der Menschenrechte der angegriffenen Journalisten sagte, wäre eine kundigere und fundiertere Darstellung der Geschehnisse in Angola notwendig.

We moeten een beter geïnformeerde en helderder visie krijgen op wat zich in Angola afspeelt, zoals hier gezegd is toen gesproken werd over de kwestie van de mensenrechten van gemolesteerde journalisten.


Forschungskommissar Philippe Busquin sagte: „Dies ist das erste Mal, dass wir Journalisten und Wissenschaftler auf europäischer Ebene zusammengeführt haben, um darüber zu diskutieren, wie wir alle zu einer besseren Kommunikation in Sachen Wissenschaft gelangen können.

Onderzoekcommissaris Philippe Busquin verklaarde: "Dit is de eerste maal dat wij op Europees niveau journalisten en wetenschappers bij elkaar hebben gebracht om te overleggen hoe wij allen beter over wetenschap kunnen communiceren.


Mit dieser Initiative werde ein Signal für Hoffnung und gegen Gewalt und Benachteiligung gegeben, sagte Frau Wulf-Mathies vor Journalisten in Belfast.

Het initiatief moet "een hoopvol signaal tegen geweld en ontbering zijn" aldus het Commissielid tegen de journalisten te Belfast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor journalisten sagte' ->

Date index: 2022-02-01
w