Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor jeder wahl neu erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Urne vorgefundene Stimmzettel, aufgrund von Artikel L4221-5.1 § 2 zurückgenommene Stimmzettel, Stimmzettel, die vor Öffnung des Wahlbüros vom Vorsitzenden oder von den Mitgliedern des Wahlvorstandes zu Testzwecken erstellt wurden, und benutzte Datenträger werden mit Angabe ihrer Herkunft so lange bei der Kanzlei des Gerichts Erster Instanz oder des Friedensgerichts aufbewahrt, bis die Wahl definitiv für gültig oder ungültig erklärt worden ist».

De stembiljetten die in de stembussen gevonden werden, de stembiljetten die teruggenomen werden krachtens artikel L4221-5.1, § 2, de stembiljetten die uitgebracht werden als test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau en de gebruikte gegevensdragers worden bewaard bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht, met aanduiding van hun oorsprong, zolang de verkiezing ...[+++]


Der Hof wird gefragt, ob die betreffende Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern ein Kandidat als effektives Mitglied eines Sozialhilferates, der in Anwendung von Artikel 14 des Dekrets vom 19. Dezember 2008 vorgeschlagen werde, am Tag der allgemeinen Wahl des Sozialhilferates die in Artikel 7 desselben Dekrets vorgesehenen Wählbarkeitsbedingungen erfüllen müsse, während in dem Fall, wo in Ermangelung von Ersatzmitgliedern ein frei gewordener Sitz im Gemeinderat neu zu besetzen sei, ein Kandidat als Ratsmitglied aufgrund des zum Zeitpunkt der Sachverhalte vor den vorlegenden Rechtsprechungsorganen anw ...[+++]

Het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een kandidaat-werkend lid van een raad voor maatschappelijk welzijn die met toepassing van artikel 14 van het decreet van 19 december 2008 wordt voorgedragen, op de dag van de algehele verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn moet voldoen aan de in artikel 7 van hetzelfde decreet bepaalde verkiesbaarheidsvoorwaarden, terwijl, wanneer bij gebrek aan opvolgers in een vacature in de gemeenteraad wordt voorzien, op grond van het op het ogenblik van de feiten voor de verwijzende rechtscolleges van toepassin ...[+++]


Im Hinblick auf den Aufruf an die Öffentlichkeit zur Einreichung von Bewerbungen und vor jeder Anstellung von Personal erstellt der Verwaltungsrat oder das zu diesem Zweck bevollmächtigte Verwaltungsorgan ein Profil der zu besetzenden Funktion sowie den Betrag der damit verbundenen Entlohnung, der der von der Regierung in Ausführung der Artikel 158bis bis 159 des Gesetzbuches festgelegten Besoldungsordnung entspricht.

Met het oog op een openbare oproep tot de kandidaten en vóór elke personeelaanwerving bepaalt de raad van bestuur of het daartoe opgedragen beheersorgaan van de maatschappij een profiel van het te begeven ambt alsmede het bedrag van de desbetreffende bezoldiging die overeenstemt met het baremastelsel vastgesteld door de Regering overeenkomstig de artikelen 158bis en 159 van de Code.


In dieser Bekanntmachung wird ferner erwähnt, dass jeder Wähler gemäss Artikel L4122-9 und L4122-10 bis zwölf Tage vor der Wahl Beschwerde bei der Gemeindeverwaltung einreichen kann.

Dit bericht vermeldt eveneens dat voor elke kiezer bezwaar mogelijk is bij het gemeentebestuur overeenkomstig de artikelen L4122-9 en L4122-10, tot twaalf dagen vóór de verkiezing.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Nach den neuen Bestimmungen wäre die Vorlage von 50.000 Unterschriften notwendig, die bei jeder Wahl wieder neu eingereicht und mindestens 21 Bezirke (oder „judete“) abdecken müssten, obwohl es in Rumänien insgesamt nur 41 Bezirke gibt.

Met de nieuwe bepalingen zijn er 50.000 officieel bekrachtigde handtekeningen nodig, bij elke verkiezing opnieuw, en afkomstig uit minstens 21 districten ("judete"), terwijl Roemenië in totaal 41 districten telt.


Nach den neuen Bestimmungen wäre die Vorlage von 50.000 Unterschriften notwendig, die bei jeder Wahl wieder neu eingereicht und mindestens 21 Bezirke (oder „judete“) abdecken müssten, obwohl es in Rumänien insgesamt nur 41 Bezirke gibt.

Met de nieuwe bepalingen zijn er 50.000 officieel bekrachtigde handtekeningen nodig, bij elke verkiezing opnieuw, en afkomstig uit minstens 21 districten ("judete"), terwijl Roemenië in totaal 41 districten telt.


Nach den neuen Bestimmungen wäre die Vorlage von 50.000 Unterschriften notwendig, die bei jeder Wahl wieder neu eingereicht und mindestens 21 Bezirke (oder „judete”) abdecken müssten, obwohl es in Rumänien insgesamt nur 41 Bezirke gibt.

Met de nieuwe bepalingen zijn er 50.000 officieel bekrachtigde handtekeningen nodig, bij elke verkiezing opnieuw, en afkomstig uit minstens 21 districten ("judete"), terwijl Roemenië in totaal 41 districten telt.


Diese Sachverständigen werden spätestens dreissig Tage vor der Wahl der Mitglieder der Abgeordnetenkammer, des Senats und der Regional- und Gemeinschaftsräte in jeder Versammlung mit Zweidrittelmehrheit bestimmt.

De aanwijzing van die deskundigen geschiedt bij een tweederde meerderheid in elke assemblee uiterlijk 30 dagen vóór de verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat en de gewest- en de gemeenschapsraden.


In Belgien, Deutschland und in den Niederlanden werden die Wählerverzeichnisse vor jeder Wahl neu erstellt.

In België, Duitsland en in Nederland worden de kieslijsten voor elke verkiezing opnieuw opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor jeder wahl neu erstellt' ->

Date index: 2023-07-24
w