Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor jeder streitigkeit vertraglich festzulegen " (Duits → Nederlands) :

« 3° vor jeder juristischen Verpflichtung die Ausgabe zu Lasten des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Region festzulegen, zu genehmigen, anzuordnen oder freizustellen».

« 3° voorafgaand aan elke juridische verbintenis, de uitgave ten laste van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest vast te leggen, goed te keuren, te ordonnanceren of vrij te maken».


3° vor jeder juristischen Verpflichtung die Ausgabe zu Lasten des Haushaltsplanes von WBI festzulegen, zu genehmigen und anzuordnen;

3° voorafgaand aan elke juridische verbintenis, de uitgave ten laste van de algemene uitgavenbegroting van WBI vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren;


3° vor jeder juristischen Verpflichtung die Ausgabe zu Lasten des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region festzulegen, zu genehmigen und anzuordnen;

3° voorafgaand aan elke juridische verbintenis, de uitgave ten laste van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren;


(45) In ihrem geänderten Vorschlag [99] war die Kommission dem Parlament in diesem Punkt mit folgender Begründung nicht gefolgt: "Das Parlament schlägt nun vor, Verbrauchern und Händlern die Möglichkeit zu geben, vor jeder Streitigkeit vertraglich festzulegen, dass etwaige Streitigkeiten einer außergerichtlichen Schiedsstelle unterbreitet werden sollen.

45. De Commissie had zich in haar gewijzigd voorstel [99] niet bij de opvatting van het Parlement op dit punt aangesloten en dit als volgt gerechtvaardigd: "[H]et Parlement [stelt] voor te bepalen dat de consument en de leverancier zich er, voordat enig geschil rijst, contractueel toe kunnen verbinden in geval van een geschil tussen hen een beroep te doen op een systeem van buitengerechtelijke geschillenbeslechting.


Der Ministerrat hat bestätigt, dass die Artikel 43 und 46 der koordinierten Sprachengesetze die zentralen Dienststellen und die ausführenden Dienststellen, die ausserhalb von Brüssel-Hauptstadt niedergelassen sind, verpflichtet, vor jeder Ernennung Sprachkader festzulegen, und dass diese Bestimmungen auf die föderale Polizei Anwendung finden.

De Ministerraad heeft bevestigd dat de artikelen 43 en 46 van de gecoördineerde taalwetten aan de centrale diensten en aan de uitvoerende diensten die buiten Brussel-Hoofdstad zijn gevestigd de verplichting opleggen om vóór elke benoeming taalkaders vast te stellen en dat die bepalingen van toepassing zijn op de federale politie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor jeder streitigkeit vertraglich festzulegen' ->

Date index: 2024-10-08
w