Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf großen Druckmaschinen drucken
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen

Vertaling van "vor großen haushaltspolitischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Abwärtsrisiken erwachsen aus der Schwäche des Arbeitsmarkts, die die Inlandsnachfrage und die Reformdynamik schwächen könnte, sowie aus den auf mittlere Sicht noch immer großen haushaltspolitischen Aufgaben in den USA und Japan.

Voorts bestaat er gevaar dat de zwakke arbeidsmarkt doorwerkt in de binnenlandse vraag en een rem zet op de hervormingen. Daarnaast kampen de VS en Japan nog met enorme begrotingsproblemen die op middellange termijn een gevaar inhouden.


Die Kooperation zwischen den 27 bei den haushaltspolitischen Prioritäten, die dieses Jahr aufgenommen wurde, stellt für sich genommen einen großen Einstellungswandel dar.

De totstandkoming, dit jaar, van samenwerking tussen de 27 met betrekking tot hun begrotingsprioriteiten is op zich een ommezwaai in de mentaliteit.


Die Städte und Regionen stehen angesichts der sozialen, wirtschaftlichen und nun auch haushaltspolitischen Folgen der Krise vor großen Herausforderungen. Gleichzeitig beginnen auf EU-Ebene die Beratungen über umfassende politische Reformen für die Zeit nach 2013.

Terwijl Europa's steden en regio's hun best doen de sociale, economische en inmiddels ook budgettaire gevolgen van de crisis op te vangen, start in de Europese Unie het debat over grote beleidshervormingen voor de periode na 2013.


Frau Kommissarin, wie in jedem Jahr, spüren wir eine gewisse Verwirrung und hoffen, dass wir während des diesjährigen Haushaltsverfahrens zu Vereinbarungen kommen können, die keine großen haushaltspolitischen Spannungen mit dem Rat noch insbesondere mit Ihnen verursachen.

Commissaris, net als andere jaren vinden wij dit verwarrend, en wij hopen dat we in de loop van de begrotingsprocedure van dit jaar tot overeenstemming kunnen komen, zodat budgettaire spanningen tussen het Parlement en de Raad of het Parlement en de Commissie kunnen worden vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Anstrengungen sollten einhergehen mit einer großen Verantwortung seitens der Entwicklungsländer bei der Gewährleistung einer guten makroökonomischen und haushaltspolitischen Governance.

Deze inspanningen moeten worden gekoppeld aan goed macro-economisch en begrotingsbeleid van de ontwikkelingslanden.


In einigen der neuen Mitgliedstaaten stehen die kleinen und mittleren Unternehmen sowie die Landwirte heute noch immer vor großen haushaltspolitischen und bürokratischen Hürden, die sie daran hindern, erfolgreich mit größeren Unternehmen in Wettbewerb zu treten oder einfach das zu bekommen, was ihnen dem Gesetz nach zusteht.

In sommige van de nieuwe lidstaten vormen begrotingsproblemen en bureaucratie nog steeds grote obstakels voor het midden- en kleinbedrijf en de boeren om succesvol de concurrentie aan te gaan met grotere ondernemingen, en zelfs om gewoon te krijgen waar ze wettelijk recht op hebben.


In einigen der neuen Mitgliedstaaten stehen die kleinen und mittleren Unternehmen sowie die Landwirte heute noch immer vor großen haushaltspolitischen und bürokratischen Hürden, die sie daran hindern, erfolgreich mit größeren Unternehmen in Wettbewerb zu treten oder einfach das zu bekommen, was ihnen dem Gesetz nach zusteht.

In sommige van de nieuwe lidstaten vormen begrotingsproblemen en bureaucratie nog steeds grote obstakels voor het midden- en kleinbedrijf en de boeren om succesvol de concurrentie aan te gaan met grotere ondernemingen, en zelfs om gewoon te krijgen waar ze wettelijk recht op hebben.


Die im Haushaltsgesetz 1999 vorgesehenen Maßnahmen erscheinen mit der haushaltspolitischen Gesamtstrategie im großen und ganzen vereinbar, doch besteht die Gefahr, daß das Defizitziel verfehlt wird, vor allem weil das Wachstum 1998 und 1999 niedriger ausfällt als veranschlagt.

De maatregelen die in de begroting voor 1999 zijn vervat, lijken in grote lijnen te stroken met de algemene begrotingsstrategie, maar het gevaar bestaat dat het streefcijfer voor het tekort niet wordt gehaald, hoofdzakelijk als gevolg van geringere groei in zowel 1998 als 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor großen haushaltspolitischen' ->

Date index: 2022-12-04
w